第四章
關燈
小
中
大
到我的胸部了。
突然她臉一紅。
“對不起,要挨罵啦,”她說着把棋子一推,跑出去了。
這時,媽媽站在公共浴場前面。
千代子和百合子也慌忙從浴室出來,沒上二樓就逃了回去。
這一天,榮吉在我的房間裡從早晨玩到傍晚。
純樸而似乎很親切的旅館女掌櫃忠告我說,請這樣的人吃飯是白浪費。
晚上我到小旅店去,舞女正跟媽媽學三弦。
她看到我就停下,可是聽了媽媽的話又把三弦抱起來。
每逢她的歌聲略高一些,媽媽就說: “我不是說過,用不着提高嗓門嗎!” 榮吉被對面飯館叫到三樓廳房去,正在念着什麼,從這裡可以看得見。
“他念的是什麼?” “謠曲呀。
” “好奇怪的謠曲。
” “那是個賣菜的,随你念什麼,他也聽不懂。
” 這時,住在小旅店裡的一個四十歲上下的鳥店商人打開了紙隔扇,叫幾個姑娘去吃菜。
舞女和百合子拿着筷子到隔壁房間去吃鳥店商人剩下的雞火鍋。
她們一起向這個房間回來時,鳥店商人輕輕拍了拍舞女的肩膀。
媽媽露出了一副很兇的面孔說: “喂喂,不要碰這孩子,她還是個黃花閨女啊。
” 舞女叫着老伯伯老伯伯,求鳥店商人給她讀《水戶黃門漫遊記》。
可是鳥店商人沒多久站起身來走了。
她一再說“給我讀下去呀”,可是這話她不直接跟我說,好像請媽媽開口托我似的。
我抱着一種期望,拿起了通俗故事本。
舞女果然趕忙靠到我身邊。
我一開口讀,她就湊過臉來,幾乎碰到我的肩頭,表情一本正經,眼睛閃閃發光,不眨眼地一心盯住我的前額。
這似乎是她聽人家讀書的習氣,剛才她和鳥商人也幾乎把臉碰在一起。
這個我已經見過了。
這雙黑眼珠的大眼睛閃着美麗的光輝,是舞女身上最美的地方。
雙眼皮的線條有說不出來的漂亮。
其次,她笑得象花一樣,笑得象花一樣這句話用來形容她是逼真的。
過了一會兒,飯店的侍女來接舞女了。
她換了衣裳,對我說:“我馬上就回來,等我一下,還請接着讀下去。
” 她到外面走廊裡,垂下雙手行着禮說:“我去啦。
” “你可千萬不要唱歌呀,”媽媽說。
她提着鼓微微地點頭。
媽媽轉過身來對我說:“現在她恰巧在變嗓子。
” 舞女規規矩矩地坐在飯館的二樓上,敲着鼓。
從這裡看去,她的後影好像就在隔壁的廳房裡。
鼓聲使我的心明朗地躍動了。
“鼓聲一響,滿房裡就快活起來了,”媽媽望着對面說。
千代子和百合子也同樣到那邊大廳去了。
過了一小時的工夫,四個人一同回來。
“就是這麼點……”舞女從拳頭裡向媽媽的手掌上倒出了五角零碎的銀币。
我又讀了一會兒《水戶黃門漫遊記》。
他們又談起了旅途上死去的嬰兒,據說,那孩子生來象水一樣透明,連哭的力氣都沒有,可是還活了一個星期。
我仿佛忘記了他們是巡回藝人之類的人,既沒有好奇心,也不加輕視,這種很平常的對他們的好感,似乎沁入了他們的心靈。
我決定将來什麼時候到他們大島的家裡去。
他們彼此商量着:"可以讓他住在老爺子的房子裡。
那裡很寬敞,要是老爺子讓出來,就很安靜,永遠住下去也沒關系,還可以用功讀書。
"然後他們對我說:我們有兩座小房子,靠山那邊的房子是空着的。
而且說,到了正月裡,他們要到波浮港去演戲,可以讓我幫幫忙。
我逐漸了解到,他們旅途上的心境并不象我最初想象的那麼艱難困苦,而是帶有田野氣息的悠閑自得。
由于他們是老小一家人,我更感到有一種骨肉之情維系着他們。
隻有雇來的百合子老是羞羞怯怯的,在我的面前悶聲不響。
過了夜半,我離開小旅店,姑娘們走出來送我。
舞女給我擺好了木屐。
她從門口探出頭來,望了望明亮的天空。
“啊,月亮出來啦……明天到下田,可真高興啊,給小孩做斷七,讓媽媽給我買一把梳子,然後還有好多事情要做哩。
你帶我去看電影好吧?” 對于沿伊豆地區相模川各溫泉場串街的藝人來說,下田港這個城市總是旅途的故鄉一親漂浮着使他們戀戀不舍的氣息。
突然她臉一紅。
“對不起,要挨罵啦,”她說着把棋子一推,跑出去了。
這時,媽媽站在公共浴場前面。
千代子和百合子也慌忙從浴室出來,沒上二樓就逃了回去。
這一天,榮吉在我的房間裡從早晨玩到傍晚。
純樸而似乎很親切的旅館女掌櫃忠告我說,請這樣的人吃飯是白浪費。
晚上我到小旅店去,舞女正跟媽媽學三弦。
她看到我就停下,可是聽了媽媽的話又把三弦抱起來。
每逢她的歌聲略高一些,媽媽就說: “我不是說過,用不着提高嗓門嗎!” 榮吉被對面飯館叫到三樓廳房去,正在念着什麼,從這裡可以看得見。
“他念的是什麼?” “謠曲呀。
” “好奇怪的謠曲。
” “那是個賣菜的,随你念什麼,他也聽不懂。
” 這時,住在小旅店裡的一個四十歲上下的鳥店商人打開了紙隔扇,叫幾個姑娘去吃菜。
舞女和百合子拿着筷子到隔壁房間去吃鳥店商人剩下的雞火鍋。
她們一起向這個房間回來時,鳥店商人輕輕拍了拍舞女的肩膀。
媽媽露出了一副很兇的面孔說: “喂喂,不要碰這孩子,她還是個黃花閨女啊。
” 舞女叫着老伯伯老伯伯,求鳥店商人給她讀《水戶黃門漫遊記》。
可是鳥店商人沒多久站起身來走了。
她一再說“給我讀下去呀”,可是這話她不直接跟我說,好像請媽媽開口托我似的。
我抱着一種期望,拿起了通俗故事本。
舞女果然趕忙靠到我身邊。
我一開口讀,她就湊過臉來,幾乎碰到我的肩頭,表情一本正經,眼睛閃閃發光,不眨眼地一心盯住我的前額。
這似乎是她聽人家讀書的習氣,剛才她和鳥商人也幾乎把臉碰在一起。
這個我已經見過了。
這雙黑眼珠的大眼睛閃着美麗的光輝,是舞女身上最美的地方。
雙眼皮的線條有說不出來的漂亮。
其次,她笑得象花一樣,笑得象花一樣這句話用來形容她是逼真的。
過了一會兒,飯店的侍女來接舞女了。
她換了衣裳,對我說:“我馬上就回來,等我一下,還請接着讀下去。
” 她到外面走廊裡,垂下雙手行着禮說:“我去啦。
” “你可千萬不要唱歌呀,”媽媽說。
她提着鼓微微地點頭。
媽媽轉過身來對我說:“現在她恰巧在變嗓子。
” 舞女規規矩矩地坐在飯館的二樓上,敲着鼓。
從這裡看去,她的後影好像就在隔壁的廳房裡。
鼓聲使我的心明朗地躍動了。
“鼓聲一響,滿房裡就快活起來了,”媽媽望着對面說。
千代子和百合子也同樣到那邊大廳去了。
過了一小時的工夫,四個人一同回來。
“就是這麼點……”舞女從拳頭裡向媽媽的手掌上倒出了五角零碎的銀币。
我又讀了一會兒《水戶黃門漫遊記》。
他們又談起了旅途上死去的嬰兒,據說,那孩子生來象水一樣透明,連哭的力氣都沒有,可是還活了一個星期。
我仿佛忘記了他們是巡回藝人之類的人,既沒有好奇心,也不加輕視,這種很平常的對他們的好感,似乎沁入了他們的心靈。
我決定将來什麼時候到他們大島的家裡去。
他們彼此商量着:"可以讓他住在老爺子的房子裡。
那裡很寬敞,要是老爺子讓出來,就很安靜,永遠住下去也沒關系,還可以用功讀書。
"然後他們對我說:我們有兩座小房子,靠山那邊的房子是空着的。
而且說,到了正月裡,他們要到波浮港去演戲,可以讓我幫幫忙。
我逐漸了解到,他們旅途上的心境并不象我最初想象的那麼艱難困苦,而是帶有田野氣息的悠閑自得。
由于他們是老小一家人,我更感到有一種骨肉之情維系着他們。
隻有雇來的百合子老是羞羞怯怯的,在我的面前悶聲不響。
過了夜半,我離開小旅店,姑娘們走出來送我。
舞女給我擺好了木屐。
她從門口探出頭來,望了望明亮的天空。
“啊,月亮出來啦……明天到下田,可真高興啊,給小孩做斷七,讓媽媽給我買一把梳子,然後還有好多事情要做哩。
你帶我去看電影好吧?” 對于沿伊豆地區相模川各溫泉場串街的藝人來說,下田港這個城市總是旅途的故鄉一親漂浮着使他們戀戀不舍的氣息。