第一部 早年 第02章

關燈
随後又發生了幾次這樣的追求,雖然短促,卻在尤金心裡留下了深刻的印象。

    沒有多久,他們便約好了一塊兒去溜冰,因為下雪以後,結了冰,綠湖上可以很美滿地溜冰了。

    寒季拖得很長,人們帶着馬匹和冰鋸聚在貯冰庫所在地密勒集,鋸出一塊塊尺來厚的冰。

    在感恩節①之後,幾乎每天都有一群群男女學生在冰上駛來駛去,象飛魚似的。

    尤金平日晚間和星期六并不能常去,因為他得在店裡給父親幫忙。

    可是他經常抽空請瑪特爾把絲泰拉邀來,大夥兒晚上一塊兒去。

    有時候,他單獨邀她去,而她也常常應邀同行。

     有一次,他們呆在湖畔高地上的一排房屋下面。

    月亮升起來了,在平滑的冰上映着撩人的光彩。

    透過一叢叢排列在湖濱的黑黝黝的樹木,可以看見人家窗子裡的燈光,橙黃而又溫暖。

    尤金和絲泰拉已經駛慢下來,準備轉身,因為他們早把那群溜冰的人遠遠抛在後邊了。

    絲泰拉的金黃色鬈發用一頂法國式便帽遮着,隻有幾小绺露在外邊。

    她身上穿着一件白羊毛衫,長及大腿,又合身,式樣又好。

    下邊是一條灰白混色的厚呢裙子,長統襪上邊裹着白羊毛護膝。

    她顯得很動人,連她自己也知道—— ①感恩節,在美國通常是十一月的最後一個星期四。

     突然,在他們轉身的時候,她的一隻溜冰鞋松了,她一跛一跛地走着,一面大聲喊叫。

    “待會兒,”尤金說,“我來把它紮好。

    ” 她站到他面前,他跪下來解開扭歪了的帶子。

    當他把溜冰鞋脫下,正準備給她穿上的時候,他擡起頭來看看。

    她正朝下望着他微笑。

    他扔下溜冰鞋,張開胳膊抱着她的臀部,把頭靠到了她的腰上。

     “你是個壞孩子,”她說。

     有一會兒,她默不作聲。

    作為這一幕可愛的景象的中心人物,她簡直象天仙一般。

    在他摟着她的時候,她脫下他的呢便帽,把手放在他的頭發上。

    這幾乎使他流下眼淚來,他太快樂了。

    同時,這也激起了他的熾烈的熱情。

    他别有用意地緊抱着她。

     “紮好我的溜冰鞋吧,”她狡黠地說。

     他站起來想擁抱她,可是她不依。

     “别這樣,别這樣,”她堅決反對。

    “你不可以這樣。

    如果你這樣,我就再不跟你來啦。

    ” “哎,絲泰拉!”他央告着。

     “我不是開玩笑,”她堅持着。

    “你不可以這樣。

    ” 他冷靜下來,很不痛快,有點生氣。

    可是他不敢違拗她的意思。

    她的确并不象他事前所想象的那樣,輕易接受别人的愛撫。

     另一次,有些女學生舉辦了一個雪車遊覽聚會,絲泰拉、尤金和瑪特爾都應邀去參加。

    那是一個星雪交輝的夜晚,天氣并不太冷,可是卻很爽快。

    一輛大貨車的車身給卸下來,裝上滑闆,塞滿了麥稭和暖和的車毯。

    尤金和瑪特爾跟别人一樣,在雪車兜過了十來個甯靜的小家庭之後,從家門口給接上車去。

    絲泰拉那時還沒有上車,但是一會兒,車子就開到了她的門口。

     “坐到這兒來,”瑪特爾喊着,她離開尤金有半截車廂那麼遠。

    她的邀請使他很生氣。

    “靠着我坐,”他喊着,可是又怕她不肯。

    她爬進車來,到了瑪特爾的身旁,但是覺得那地方不合意,又向後移移。

    尤金費了很大的勁,在身旁騰出地位來,她仿佛無意之中來到了那兒。

    他拉了一條牛皮車毯替她裹住,想到她真在身旁,心裡就起了一陣激動。

    雪車玎玎——在鎮上兜着接人,最後就駛往鄉野去了。

    它經過一大片一大片在雪地裡寂靜無聲的陰暗森林和貼近地面、窗子裡模糊地、神秘地閃閃發光的雪白的小木屋。

    天上的無數星鬥在閃閃爍爍。

    整個景象在他心上留下了極為深刻的印象,因為他正在戀愛,而這兒,在他身旁黑暗的地方,面貌隐約可辨的這個姑娘,正是他的心上人。

    他可以辨别出她的秀媚的面頰和眼睛,還有她那柔軟的頭發。

     大夥談談唱唱。

    在這片嘈雜聲中,他暗地裡用一隻胳膊去摟着她的腰,把她的手握在自己的手裡,一面盯視着她的眼睛,想猜出它們的含意。

    她跟他總是羞羞怯怯的,并不十分柔順。

    他在她面頰上偷吻了三四次,有一次還吻了一下她的嘴。

    在一個黑暗的地方,他使勁把她拉過來,在她嘴上熾熱地長吻了一下,這使她十分着慌。

     “别這樣,”她緊張不安地反對說。

    “你不可以這樣。

    ” 他停了一會兒,自己感到未免進行得太急迫了。

    不過幽美的夜色和她的妩媚動人,卻在他心上留下了持久的印象。

     *** “我想咱們該想辦法在報館或是這一類機關裡給尤金找個工作,”老威特拉向妻子說。

     “他似乎也隻适合做這種工作,至少目前是這樣,”威特拉太太回答。

    她深信兒子還有點懵懂。

    “我想他往後會