23、珍妮遭劫
關燈
小
中
大
是出于好奇。
它們相互間吱吱喳喳地議論了一番。
“你現在來我們這兒想幹啥?”卡那斯問。
“不想幹啥,隻想在這兒安安靜靜地呆上一會兒。
”人猿泰山回答道。
猿又聚在一起商量了一會兒,最後卡那斯開口說話了。
“那麼,老老實實過來吧,人猿泰山。
”他說。
于是,人猿泰山輕輕地跳到草地上,站到了那群兇狠、醜陋的猿中——至此,他完成了一次進化的循環,又一次作為獸回到了獸類當中。
這裡沒有人類分離兩年再度相聚時的歡迎場面,大多數猿都在繼續幹被人猿泰山的出現打斷了事情,就好像他壓根兒就沒離開過部落似的。
有幾隻小猿因為年紀還小,對泰山沒有印象。
它們手足并用,在他的周圍轉來轉去,還不時用鼻子嗅嗅。
有一隻甚至龇牙咧嘴,像要打架似的朝他咆哮。
如果泰山倒退幾步,也吼叫幾聲,這些年紀尚輕的猿大概就滿足了。
可是,人猿泰山并不後退。
相反,他伸出肌肉結實、十分有力的手掌,照這隻猿的腦袋扇了一巴掌,把它打得一直滾到草地對面。
猿爬起來,又朝他撲了過來。
别的那幾隻也張牙舞爪,一擁而上——或者說它們企圖一擁而上。
然而沒等幾個又咬又叫的家夥得手,人猿泰山的手指已經掐住對方的喉嚨。
不一會兒,那隻兇猛的猿便躺在那兒一動不動,不再掙紮了。
泰山松開手站了起來。
他并不想殺誰,隻想教訓教訓這些乳臭未幹的家夥,讓那些袖手旁觀的猿們都明白,人猿泰山還是這兒真正的主人。
這一手果然奏效,從此以後,那些年紀尚輕的猿都遠遠地躲着他——這是柯察克部落的規矩,年輕的猿對于強者總是敬而遠之。
年長的猿對于泰山的特權也不敢表示異議。
有幾天,帶着幼猿的母猿們對泰山仍然懷有戒心。
如果他離它們太近,就故牙龇嘴,怒吼着向他撲過來。
泰山十分謹慎,總是悄悄地躲開它們,因為這也是猿群中的規矩——隻有發瘋的猿才傷害母猿。
後來,它們漸漸地習慣了泰山的存在。
他像從前一樣,跟它們一起打獵。
它們發現他極有頭腦,總能找到最好的食物,而且他經常能用那條詭計多端的繩子套住平日裡他們難得品嘗的美味。
于是,大家又像過去選他為王時那樣尊重他了。
在離開“小戲台”,繼續到大森林漫遊之前,大夥兒又一次把他選為頭領。
人猿泰山對自己這種命運的轉機頗為滿意。
他并不感到幸福——幸福似乎已經跟他無緣。
但是,他至少已經遠離塵世,不會因所聞所見勾起過去那些傷心事。
他早已摒棄了重返文明社會的願望,現在又拿定注意,不再去見萬齊瑞部落裡的黑人朋友。
他開始生活的時候是一隻猿,死的時候也還要作為猿離開人世。
但是,他無論如何不能忘記,深深愛戀着的那個女人離他們這個部落出沒的叢林很近;他也無法驅除心中的恐懼,總覺得她一定經常處于危險之中。
那天雖然時間很短,他也還是目睹了克萊頓對珍妮姑娘那種力不從心的保護。
泰山越想越感到深深的内疚。
最後,他開始痛恨自己怎麼可以因個人的悲哀與嫉妒就不管珍妮·波特的安全。
日子一天一天地過去了,他愧梅交加,内心越米越痛苦。
就在他差不多拿定主意重返海灘,暗地裡保護珍妮·波特和克萊頓的時候,傳來一個可怕的消息。
這個消息改變了他的計劃,他立刻發了瘋似的向東奔去,将生死完全置之度外。
在泰山回到部落之前,有一個年輕的猿因為在自己的部落裡找不到配偶,便按照慣例,像歐洲中世紀的遊俠騎士一樣,穿過密密的叢林,到鄰近的部落去搶“新娘”。
它帶着“新娘”剛剛回到部落,便趕快向大夥兒講它的“曆險記”,生怕日子久了,忘個精光。
它講了不少事情,其中有一件是見到一個強大的、長相古怪的猿的部落。
“它們面頰上都長着毛,隻有一個設長,”它說,“這個沒長毛的猿是隻母猿,她的膚色比這位陌生人還要淺。
”它邊說邊朝泰山豎起大拇指指了指。
人猿泰山一下子警覺起來,那隻猿雖然反應遲鈍,他還是連珠炮似的向它提出一大堆問題。
“那些猿是否長着挺短的羅圈腿?” “是的。
” “他們是不是腰裡裹着獅子努瑪和豹子席塔的皮,手裡拿着棒子和刀?” “是的。
” “他們的胳膊和腿上是不是都套着黃圈兒?” “是的。
” “那隻‘母猿’是不是又瘦又小,皮膚很白?” “正是。
” “她看起來是這個部落的成員,還是抓來的俘虜?” “他們拖着她走,有時候抓着她的胳膊,有時候抓着她的長頭發。
他們總是踢她、打她。
不過看起來倒挺好玩兒。
” “天哪!”泰山喃喃着。
“你是在哪兒看見他們的?他們走哪條路?”人猿泰山繼續問。
“在那邊的第二條小河。
”它朝南指了指,“我碰見他們的時候,他們正沿着小河向太陽升起的方向走。
” “什麼時候?”泰山問。
“半個月以前。
” 人猿泰山二話沒說,縱身躍上大樹,像一個遊魂,向東面的歐帕城飛奔而去。
它們相互間吱吱喳喳地議論了一番。
“你現在來我們這兒想幹啥?”卡那斯問。
“不想幹啥,隻想在這兒安安靜靜地呆上一會兒。
”人猿泰山回答道。
猿又聚在一起商量了一會兒,最後卡那斯開口說話了。
“那麼,老老實實過來吧,人猿泰山。
”他說。
于是,人猿泰山輕輕地跳到草地上,站到了那群兇狠、醜陋的猿中——至此,他完成了一次進化的循環,又一次作為獸回到了獸類當中。
這裡沒有人類分離兩年再度相聚時的歡迎場面,大多數猿都在繼續幹被人猿泰山的出現打斷了事情,就好像他壓根兒就沒離開過部落似的。
有幾隻小猿因為年紀還小,對泰山沒有印象。
它們手足并用,在他的周圍轉來轉去,還不時用鼻子嗅嗅。
有一隻甚至龇牙咧嘴,像要打架似的朝他咆哮。
如果泰山倒退幾步,也吼叫幾聲,這些年紀尚輕的猿大概就滿足了。
可是,人猿泰山并不後退。
相反,他伸出肌肉結實、十分有力的手掌,照這隻猿的腦袋扇了一巴掌,把它打得一直滾到草地對面。
猿爬起來,又朝他撲了過來。
别的那幾隻也張牙舞爪,一擁而上——或者說它們企圖一擁而上。
然而沒等幾個又咬又叫的家夥得手,人猿泰山的手指已經掐住對方的喉嚨。
不一會兒,那隻兇猛的猿便躺在那兒一動不動,不再掙紮了。
泰山松開手站了起來。
他并不想殺誰,隻想教訓教訓這些乳臭未幹的家夥,讓那些袖手旁觀的猿們都明白,人猿泰山還是這兒真正的主人。
這一手果然奏效,從此以後,那些年紀尚輕的猿都遠遠地躲着他——這是柯察克部落的規矩,年輕的猿對于強者總是敬而遠之。
年長的猿對于泰山的特權也不敢表示異議。
有幾天,帶着幼猿的母猿們對泰山仍然懷有戒心。
如果他離它們太近,就故牙龇嘴,怒吼着向他撲過來。
泰山十分謹慎,總是悄悄地躲開它們,因為這也是猿群中的規矩——隻有發瘋的猿才傷害母猿。
後來,它們漸漸地習慣了泰山的存在。
他像從前一樣,跟它們一起打獵。
它們發現他極有頭腦,總能找到最好的食物,而且他經常能用那條詭計多端的繩子套住平日裡他們難得品嘗的美味。
于是,大家又像過去選他為王時那樣尊重他了。
在離開“小戲台”,繼續到大森林漫遊之前,大夥兒又一次把他選為頭領。
人猿泰山對自己這種命運的轉機頗為滿意。
他并不感到幸福——幸福似乎已經跟他無緣。
但是,他至少已經遠離塵世,不會因所聞所見勾起過去那些傷心事。
他早已摒棄了重返文明社會的願望,現在又拿定注意,不再去見萬齊瑞部落裡的黑人朋友。
他開始生活的時候是一隻猿,死的時候也還要作為猿離開人世。
但是,他無論如何不能忘記,深深愛戀着的那個女人離他們這個部落出沒的叢林很近;他也無法驅除心中的恐懼,總覺得她一定經常處于危險之中。
那天雖然時間很短,他也還是目睹了克萊頓對珍妮姑娘那種力不從心的保護。
泰山越想越感到深深的内疚。
最後,他開始痛恨自己怎麼可以因個人的悲哀與嫉妒就不管珍妮·波特的安全。
日子一天一天地過去了,他愧梅交加,内心越米越痛苦。
就在他差不多拿定主意重返海灘,暗地裡保護珍妮·波特和克萊頓的時候,傳來一個可怕的消息。
這個消息改變了他的計劃,他立刻發了瘋似的向東奔去,将生死完全置之度外。
在泰山回到部落之前,有一個年輕的猿因為在自己的部落裡找不到配偶,便按照慣例,像歐洲中世紀的遊俠騎士一樣,穿過密密的叢林,到鄰近的部落去搶“新娘”。
它帶着“新娘”剛剛回到部落,便趕快向大夥兒講它的“曆險記”,生怕日子久了,忘個精光。
它講了不少事情,其中有一件是見到一個強大的、長相古怪的猿的部落。
“它們面頰上都長着毛,隻有一個設長,”它說,“這個沒長毛的猿是隻母猿,她的膚色比這位陌生人還要淺。
”它邊說邊朝泰山豎起大拇指指了指。
人猿泰山一下子警覺起來,那隻猿雖然反應遲鈍,他還是連珠炮似的向它提出一大堆問題。
“那些猿是否長着挺短的羅圈腿?” “是的。
” “他們是不是腰裡裹着獅子努瑪和豹子席塔的皮,手裡拿着棒子和刀?” “是的。
” “他們的胳膊和腿上是不是都套着黃圈兒?” “是的。
” “那隻‘母猿’是不是又瘦又小,皮膚很白?” “正是。
” “她看起來是這個部落的成員,還是抓來的俘虜?” “他們拖着她走,有時候抓着她的胳膊,有時候抓着她的長頭發。
他們總是踢她、打她。
不過看起來倒挺好玩兒。
” “天哪!”泰山喃喃着。
“你是在哪兒看見他們的?他們走哪條路?”人猿泰山繼續問。
“在那邊的第二條小河。
”它朝南指了指,“我碰見他們的時候,他們正沿着小河向太陽升起的方向走。
” “什麼時候?”泰山問。
“半個月以前。
” 人猿泰山二話沒說,縱身躍上大樹,像一個遊魂,向東面的歐帕城飛奔而去。