27、并非皆大歡喜

關燈
道的貴族青年。

    有這樣一個丈夫,她會非常驕傲。

     然後,他開口說話了——這番話遲一分鐘說出來,或者早——分鐘說出來,都會使這三個人的生活發生天淵之别——可是在這個決定命運的時刻,克萊頓捷足先登,占有了這個機會。

     “現在你自由了,珍妮,”他說,“如果我對你說,為了使你幸福,我将不惜犧牲生命,你接受我的愛情嗎?” “接受。

    ”她輕聲說。

     這天晚上,在火車站候車室裡,泰山瞅機會和珍妮單獨談了一小會兒話。

     “現在你自由了,珍妮。

    ”他說,“我從一個原始人幽暗、蒙昧、遙遠的洞穴裡“脫穎而出”,跨越了幾個時代,來這裡找你。

    為了你,我已經變成了一個文明人;為了你,我遠渡重洋,橫跨歐美;為了你,你把我改造成什麼樣子,我都心甘情願。

    我會使你幸福,珍妮。

    我會适應你熟悉、并且熱愛的生活。

    你跟我結婚嗎?” 珍妮第一次意識到泰山的愛情有多深。

    他之所以能在這樣短的時間之内,變成一個全新的文明人,隻因為他心裡對她滿懷鐘愛之情!她回轉頭,把臉埋在兩隻手裡。

     哦,她都幹了些什麼呀!因為害怕屈從于這位巨人的請求就破釜沉舟,斷了後路;因為毫無根據地擔心怕犯錯誤,便犯了一個嚴重的錯誤。

     她對他講了所有這一切,一字一句地吐露了真情,并不想為自己開脫,也不想為自己的錯誤辯解。

     “我們該怎麼辦?”他問道,“你已經承認你愛我,也知道我愛你。

    但是我并不懂得你受其制約的道德規範。

    我把作決定的權利留給你。

    因為你最清楚什麼是你最大、也是最終的幸福。

    ” “我不能對他說這一切,泰山,”她說,“他也愛我,而且他是個好人。

    如果我再收回對克萊頓先生說過的話,無論與你還是與任何一個誠實的人,我都無顔相對。

    我必須信守諾言,而你必須幫助我承受這副重擔的壓力。

    盡管今晚之後,也許我們再也無緣相見了。

    ” 這時,别人也都走進候車室。

    泰山轉過臉,向那扇小小的窗戶望過去。

    但是他什麼也沒有看見。

    眼前隻有一片碧綠的草地,四周是茂盛的熱帶植物和豔麗的花朵。

    頭頂古木參大,綠蔭如蓋,千萬片樹葉在微風中輕輕搖動。

    籠罩整個世界的是赤道湛藍的蒼穹。

     在那如茵的草坪中間,一位年輕的姑娘坐在一個小土堆上,她的身邊坐着一個年輕小夥兒。

    他們吃着美味的野果,相互看着對方的眼睛,微笑着。

    他們非常幸福,世界隻有他們自己。

     一位鐵路警察打斷了他的思路。

    他走進候車室,問有沒有一位名叫泰山的先生。

     “我就是泰山先生。

    ”泰山說。

     “這兒有您的一封電報。

    是從巴黎拍到巴爾的摩市,又從那兒轉來的。

    ” 泰山接過電報,拆開一看,原來是迪阿諾特拍來的。

    電文如下: 指紋證明你屬于格雷斯托克家庭,謹緻祝賀。

     迪阿諾持 泰山剛看完,克萊頓走進候車室,走過來向他伸出一隻手。

     就是這個人擁有了泰山的爵位,繼承了泰山的财産,而且要娶泰山傾心愛戀,并且也愛泰山的女人為妻。

    此時此刻,隻要把他的身世吐露一二,就會讓他的生活發生翻天覆地的變化。

     他将失掉爵位、土地、城堡。

    而所有這一切,自然也将在珍妮·波特的生活中完全消失。

     “我說,老朋友,”克萊頓大聲說,“我還一直沒有機會好好地謝謝你為我們所做的一切呢!無論在非洲還是在這兒,你這雙手好像就是為救我們而生的!” “你能來這兒,我真是太高興了。

    我們一定要進一步相互了解。

    你知道,我經常想起你來,還有你周圍那奇妙的生活環境。

    ” “如果不算是多嘴的話,請問,你怎麼就跑到那個鬼地方去了?” “我生在那兒。

    ”泰山很平靜地說,“我的母親是個猿。

    有關我的生世,她當然不可能告訴我多少。

    至于父親,我從來不知道他是誰。

    ” 欲知後事如何,請看“泰山系列叢書”第二部《返樸歸真》。