第二十五章 佐丹加遭劫
關燈
小
中
大
火星公主--第二十五章佐丹加遭劫
第二十五章佐丹加遭劫
我站在巨大的城門邊。
城門打開後,我的五十名撒克人由塔斯-塔卡斯帶領着,騎在馬上沖了進來。
我領他們到了皇宮的牆邊,我不用人幫助,輕而易舉地爬了進去。
但進人皇宮後,我在大門那兒遇到了些麻煩,但我終于把那大鉸鍊打開了。
不久我兇猛的随從們便在佐丹加國王的花園裡疾馳而過。
當接近皇宮時,我能從一樓的大窗戶看到塞恩-科西斯燈火輝煌的觐見廳。
那大廳裡擠滿了貴族和貴族夫人們,像是在進行看什麼重大的活動。
皇宮外看不到一個衛兵,我想,這是因為他們以為這城市和皇宮的高牆是無法攻破的,所以我走到近前,朝裡面仔細打量着。
在觐見廳的一頭,鑲着鑽石的金碧輝惶的高大寶座上,坐着塞恩-科西斯和他的皇後,四周是國家的高官顯貴們。
在他們前面,是一條兩邊各站着一行士兵的寬闊的過道,當我朝那邊看時,大廳遠處的那一端有一列人向着寶座底部走去。
領頭的已走進了過道。
走在頭裡的是舉着一個巨大盤子的國王衛隊的四名軍官,盤子裡鮮紅的絲綢墊子上放着一隻兩端各有一隻環和挂鎖的金制大項圈。
這些軍官後面緊跟着另外四名軍官,手捧一隻相同的盤子,裡面放着佐丹加王室一位王子和一位公主的金光燦爛的裝飾用品。
這兩行人在寶座下分開後,停了下來,在過道兩邊相對而立。
随後又過來了朝廷和軍隊的更多的顯貴和軍官們,最後兩個人,頭上用鮮紅色絲綢全部遮蓋了起來,以緻人們無法辨别其容貌。
這兩人在王座下站住了,臉朝着塞恩-科西斯。
當行列中其餘的人走過來,站到自己的位置上以後,塞恩-科西斯就讓這一對新人站到自己面前。
我無法聽清他說的話,但是兩名軍宮立刻走上前去,從其中一人身上揭下鮮紅色長袍,我明白了坎托斯-坎沒有完成他的使命,因為去掉了遮在身上的長袍,站在我前面的是薩布-塞恩,佐丹加的王子。
這時塞恩-科西斯從另一隻盤子拿起一套裝飾,把一隻金項圈套在兒子的脖子上,把扣鎖扣緊。
又對薩布-塞恩說了幾句話,而後他轉向另一個人,這時軍官正挪開遮在那人身上的絲綢。
現在我看清這人是德佳-托麗絲,赫裡安的公主。
舉行儀式的目的我終于明白了,德佳-托麗絲馬上要永遠和佐丹加的王子結為一體了。
我想這是一個令人難忘、美麗動人的儀式,但對我來說,這是我所看到過的最殘酷的景象,當她把那些裝飾品佩戴到體型優美的身上,塞恩-科西斯用手打開她的金項圈的時候,我把長劍舉過頭頂,用沉重的劍柄敲碎了大窗戶上的玻璃,跳到那群大吃一驚的人中間。
我縱身跳到塞恩-科西斯身旁的階梯上,當他驚惶失措地站在那兒時,我揮起長劍向下刺在那隻将要把德佳-托麗絲和另一個人結合在一起的金項圈上。
事情一下子全亂了套;無數把長劍從四面八方向我刺來,薩布-塞恩從他的婚禮裝飾品中拔出一把鑲寶石的短劍跳到我面前。
我原可以像弄死蒼蠅一樣輕易幹掉他,但巴爾蘇姆人古老的習俗使我住了手,當他的短劍向我心髒猛刺過來時,我抓住他手腕就像将他鉗住一般,我用長劍指着大廳遠處的盡頭,“佐丹加完了,”我喊道,“瞧!” 人們的目光都轉向我所指的方向,那兒塔斯-塔卡斯帶着手下五十名武士騎在高大的戰馬上,從大門入口處沖了進來。
人群中發出一聲震驚的叫喊,但是沒有人顯出害怕的樣子,佐丹加的士兵和貴族們,立即迎着沖過來的撒克人猛撲了上去。
我将薩布-塞恩推下高台,把德佳-托麗絲拉到身邊。
王座後面有一扇小門,塞恩-科西斯拔出長劍,站在門裡面對着我。
我們馬上對打了起來,我碰到了很強的對手。
當我們在寬闊的高台上轉着圈子時,我看見薩布-塞恩沖上台階來幫助他父親,但是當他舉起手來拼殺時,德佳-托麗絲跳到他面前,我的劍刺中了使薩布-塞恩成為佐丹加國王的部位。
當他父親一命嗚呼滾到地上時,新國王從德佳-托麗絲那兒掙脫了出來,我們又面對面交手了。
馬上有四個軍官上來幫他,我又背靠着金色王座為德佳-托麗絲而拼殺起來。
我被迫保護自己,又不能殺死薩布-塞恩,而赢得我所愛的女人的最後機會又在他那兒。
我的劍閃電一
城門打開後,我的五十名撒克人由塔斯-塔卡斯帶領着,騎在馬上沖了進來。
我領他們到了皇宮的牆邊,我不用人幫助,輕而易舉地爬了進去。
但進人皇宮後,我在大門那兒遇到了些麻煩,但我終于把那大鉸鍊打開了。
不久我兇猛的随從們便在佐丹加國王的花園裡疾馳而過。
當接近皇宮時,我能從一樓的大窗戶看到塞恩-科西斯燈火輝煌的觐見廳。
那大廳裡擠滿了貴族和貴族夫人們,像是在進行看什麼重大的活動。
皇宮外看不到一個衛兵,我想,這是因為他們以為這城市和皇宮的高牆是無法攻破的,所以我走到近前,朝裡面仔細打量着。
在觐見廳的一頭,鑲着鑽石的金碧輝惶的高大寶座上,坐着塞恩-科西斯和他的皇後,四周是國家的高官顯貴們。
在他們前面,是一條兩邊各站着一行士兵的寬闊的過道,當我朝那邊看時,大廳遠處的那一端有一列人向着寶座底部走去。
領頭的已走進了過道。
走在頭裡的是舉着一個巨大盤子的國王衛隊的四名軍官,盤子裡鮮紅的絲綢墊子上放着一隻兩端各有一隻環和挂鎖的金制大項圈。
這些軍官後面緊跟着另外四名軍官,手捧一隻相同的盤子,裡面放着佐丹加王室一位王子和一位公主的金光燦爛的裝飾用品。
這兩行人在寶座下分開後,停了下來,在過道兩邊相對而立。
随後又過來了朝廷和軍隊的更多的顯貴和軍官們,最後兩個人,頭上用鮮紅色絲綢全部遮蓋了起來,以緻人們無法辨别其容貌。
這兩人在王座下站住了,臉朝着塞恩-科西斯。
當行列中其餘的人走過來,站到自己的位置上以後,塞恩-科西斯就讓這一對新人站到自己面前。
我無法聽清他說的話,但是兩名軍宮立刻走上前去,從其中一人身上揭下鮮紅色長袍,我明白了坎托斯-坎沒有完成他的使命,因為去掉了遮在身上的長袍,站在我前面的是薩布-塞恩,佐丹加的王子。
這時塞恩-科西斯從另一隻盤子拿起一套裝飾,把一隻金項圈套在兒子的脖子上,把扣鎖扣緊。
又對薩布-塞恩說了幾句話,而後他轉向另一個人,這時軍官正挪開遮在那人身上的絲綢。
現在我看清這人是德佳-托麗絲,赫裡安的公主。
舉行儀式的目的我終于明白了,德佳-托麗絲馬上要永遠和佐丹加的王子結為一體了。
我想這是一個令人難忘、美麗動人的儀式,但對我來說,這是我所看到過的最殘酷的景象,當她把那些裝飾品佩戴到體型優美的身上,塞恩-科西斯用手打開她的金項圈的時候,我把長劍舉過頭頂,用沉重的劍柄敲碎了大窗戶上的玻璃,跳到那群大吃一驚的人中間。
我縱身跳到塞恩-科西斯身旁的階梯上,當他驚惶失措地站在那兒時,我揮起長劍向下刺在那隻将要把德佳-托麗絲和另一個人結合在一起的金項圈上。
事情一下子全亂了套;無數把長劍從四面八方向我刺來,薩布-塞恩從他的婚禮裝飾品中拔出一把鑲寶石的短劍跳到我面前。
我原可以像弄死蒼蠅一樣輕易幹掉他,但巴爾蘇姆人古老的習俗使我住了手,當他的短劍向我心髒猛刺過來時,我抓住他手腕就像将他鉗住一般,我用長劍指着大廳遠處的盡頭,“佐丹加完了,”我喊道,“瞧!” 人們的目光都轉向我所指的方向,那兒塔斯-塔卡斯帶着手下五十名武士騎在高大的戰馬上,從大門入口處沖了進來。
人群中發出一聲震驚的叫喊,但是沒有人顯出害怕的樣子,佐丹加的士兵和貴族們,立即迎着沖過來的撒克人猛撲了上去。
我将薩布-塞恩推下高台,把德佳-托麗絲拉到身邊。
王座後面有一扇小門,塞恩-科西斯拔出長劍,站在門裡面對着我。
我們馬上對打了起來,我碰到了很強的對手。
當我們在寬闊的高台上轉着圈子時,我看見薩布-塞恩沖上台階來幫助他父親,但是當他舉起手來拼殺時,德佳-托麗絲跳到他面前,我的劍刺中了使薩布-塞恩成為佐丹加國王的部位。
當他父親一命嗚呼滾到地上時,新國王從德佳-托麗絲那兒掙脫了出來,我們又面對面交手了。
馬上有四個軍官上來幫他,我又背靠着金色王座為德佳-托麗絲而拼殺起來。
我被迫保護自己,又不能殺死薩布-塞恩,而赢得我所愛的女人的最後機會又在他那兒。
我的劍閃電一