四 德·布裡薩克小姐,亦即聖呂克夫人,是怎樣度過她的新婚之夜的
關燈
小
中
大
舉世聞名的比西-德-昂布瓦茲原名叫路易-德-克萊蒙。
他是一個英俊的騎士和十全十美的貴族;他的表兄布朗托姆[注]把他列入十六世紀的名将之一。
好久以來沒有人比他擁有更光榮的戰功。
國王們和親王們渴望獲得他的友誼。
王後們和公主們向他送去最甜蜜的微笑。
比西接替了拉莫爾的位子,得到馬格麗特-德-納瓦拉王後的寵愛;我們在另一本書裡[注]叙述過她的寵臣拉莫爾之死,寵臣死後,這位善良的王後,由于溫柔多情,需要安慰,對英俊而勇敢的比西-德-昂布瓦茲進行過瘋狂的追求。
她的丈夫亨利對這一類事情向來是無動于衷的,這一次也受到了感動;幸虧她對比西的愛情為她的哥哥弗朗索瓦公爵赢得比西站到弗朗索瓦的一邊,否則安茹公爵就不會饒恕他的妹妹了。
這一次,安茹公爵又拿愛情去為他的隐蔽的、優柔寡斷的野心服務,這個野心在他的一生中給他帶夾了多少煩惱,卻極少成就。
可是比西雖然處在戰功、名利、女人各方面都獲得成就當中,他的靈魂仍然是沒有受到任何人類弱點控制的靈魂;他從來不知畏懼為何物,直到我們所說的時期為止,他也從來沒有嘗過愛情的味道。
他說他自己有一個貴族的胸膛,裡面跳動着一顆皇帝的心,可這顆心是貞潔的、純淨的,同剛開采出來未經寶石工人的手觸摸過的金剛鑽一樣,隻在陽光的注視下生長成熟。
因此在這顆心裡容不下使比西坐上真正帝位的觊觎想法。
他認為自己完全有資格登上帝位,帝位還配不上他,隻能給他作比較的對象。
亨利三世曾經想獲得他的友誼,比西拒絕了,說什麼國王的朋友就是國王的仆役,有時比仆役還不如,因此他認為這樣的身份對他不合适。
亨利三世默默地忍受了這個侮辱。
更嚴重的是,比西選擇了弗朗索瓦做他的主人,更加重了這層侮辱。
弗朗索瓦公爵的确是比西的主人,就如同古羅馬的鬥獸士是獅子的主人一樣。
鬥獸士必須伺候和喂養獅子,否則獅子就會把他吃掉。
這就是比西同弗朗索瓦之間的關系,弗朗索瓦總是促使比西去支持他的私人糾紛,比西看得很清楚,可是這樣的角色對他很合适,他也樂于承擔。
羅昂[注]有一句名言:“不能當國王,不屑當王公,我仍然當我的羅昂。
”比西把這句話作為他創作一種理論的依據,他說:“我不能當法蘭西國王,可是安茹公爵能夠而且想當國王,我要當安茹公爵的國王。
” 事實上,他的确是安茹公爵的國王。
聖呂克的底下人看見令人生畏的比西進入公館,馬上奔去通知德-布裡薩克先生。
比西掀開馱轎的門簾伸頭問道:“德-聖呂克先生在家嗎?” 門房回答:“不在家,先生。
” “我到哪兒可以找到他?” 那個可敬的仆人回答:“我不知道,先生。
公館裡大家都為這件事在發愁。
德-聖呂克先生從昨天夜裡就沒有回來。
” 比西十分驚異地說了一句:“啊!” “這件事就像現在我向您叩禀的那樣确鑿無疑。
” “聖呂克夫人呢?” “聖呂克夫人的情況不一樣。
” “她在公館裡嗎?” “她在。
他是一個英俊的騎士和十全十美的貴族;他的表兄布朗托姆[注]把他列入十六世紀的名将之一。
好久以來沒有人比他擁有更光榮的戰功。
國王們和親王們渴望獲得他的友誼。
王後們和公主們向他送去最甜蜜的微笑。
比西接替了拉莫爾的位子,得到馬格麗特-德-納瓦拉王後的寵愛;我們在另一本書裡[注]叙述過她的寵臣拉莫爾之死,寵臣死後,這位善良的王後,由于溫柔多情,需要安慰,對英俊而勇敢的比西-德-昂布瓦茲進行過瘋狂的追求。
她的丈夫亨利對這一類事情向來是無動于衷的,這一次也受到了感動;幸虧她對比西的愛情為她的哥哥弗朗索瓦公爵赢得比西站到弗朗索瓦的一邊,否則安茹公爵就不會饒恕他的妹妹了。
這一次,安茹公爵又拿愛情去為他的隐蔽的、優柔寡斷的野心服務,這個野心在他的一生中給他帶夾了多少煩惱,卻極少成就。
可是比西雖然處在戰功、名利、女人各方面都獲得成就當中,他的靈魂仍然是沒有受到任何人類弱點控制的靈魂;他從來不知畏懼為何物,直到我們所說的時期為止,他也從來沒有嘗過愛情的味道。
他說他自己有一個貴族的胸膛,裡面跳動着一顆皇帝的心,可這顆心是貞潔的、純淨的,同剛開采出來未經寶石工人的手觸摸過的金剛鑽一樣,隻在陽光的注視下生長成熟。
因此在這顆心裡容不下使比西坐上真正帝位的觊觎想法。
他認為自己完全有資格登上帝位,帝位還配不上他,隻能給他作比較的對象。
亨利三世曾經想獲得他的友誼,比西拒絕了,說什麼國王的朋友就是國王的仆役,有時比仆役還不如,因此他認為這樣的身份對他不合适。
亨利三世默默地忍受了這個侮辱。
更嚴重的是,比西選擇了弗朗索瓦做他的主人,更加重了這層侮辱。
弗朗索瓦公爵的确是比西的主人,就如同古羅馬的鬥獸士是獅子的主人一樣。
鬥獸士必須伺候和喂養獅子,否則獅子就會把他吃掉。
這就是比西同弗朗索瓦之間的關系,弗朗索瓦總是促使比西去支持他的私人糾紛,比西看得很清楚,可是這樣的角色對他很合适,他也樂于承擔。
羅昂[注]有一句名言:“不能當國王,不屑當王公,我仍然當我的羅昂。
”比西把這句話作為他創作一種理論的依據,他說:“我不能當法蘭西國王,可是安茹公爵能夠而且想當國王,我要當安茹公爵的國王。
” 事實上,他的确是安茹公爵的國王。
聖呂克的底下人看見令人生畏的比西進入公館,馬上奔去通知德-布裡薩克先生。
比西掀開馱轎的門簾伸頭問道:“德-聖呂克先生在家嗎?” 門房回答:“不在家,先生。
” “我到哪兒可以找到他?” 那個可敬的仆人回答:“我不知道,先生。
公館裡大家都為這件事在發愁。
德-聖呂克先生從昨天夜裡就沒有回來。
” 比西十分驚異地說了一句:“啊!” “這件事就像現在我向您叩禀的那樣确鑿無疑。
” “聖呂克夫人呢?” “聖呂克夫人的情況不一樣。
” “她在公館裡嗎?” “她在。