四 他們在地球上的遭遇
關燈
小
中
大
他們歇息了一會;仆人把兩座山收拾幹淨,給他們吃了當早飯。接着他們想察勘一下居留的小地方。先從北部走到南部。天狼星人和他的仆人普通每一步大約走三萬官尺;土星上的矮子遠遠的跟着,上氣不接下氣;他差不多要跑十二步,才抵得上同伴的一步。你們不妨想象(假如允許我作這樣的比較)有隻很小的袖珍狗,跟着普魯士的一個警衛隊長跑路。
兩個外方人走得相當快,三十六小時就繞了地球一周。固然,太陽——應當說是地球——作這樣一次旅行隻要一天一夜;可是别忘了在本身的軸心上轉動,比用兩隻腳走要方便得多。走過一轉,他們又回到原來的地方,路上看到一個細微莫辨的水潭,就是我們叫做地中海的;也經過另外一個環繞小土堆的小池塘,我們叫做大西洋的。土星上的矮子在洋裡不過水沒至膝,他的同伴連腳跟也沒怎麼受潮。他們一來一回的時候,都在地上地下做各種動作,想知道這星球上有沒有居民。他們低下身子,躺在地上,到處摸索;但他們的眼睛和手,跟在地下爬的小生物太不相稱了,因此沒有一點感覺可以使他們疑心到地球上住着我們,以及和我們同居的别的生物。
矮子有時判斷事情太快,先以為陸地上是沒有人的。主要的理由就是一個人都沒看見。小大人客客氣氣的提醒他,這種推理不大準确。他說:“某些五十分之一大小的星,我看得很清楚,你的小眼睛可看不見;難道你就斷定沒有那些星嗎?”矮子道:“可是我已經摸到家了。”小大人道:“可是你的感覺不靈啊。”矮子道:“可是這星球的構造這樣不行,這樣不規則,在我看來,形狀又這樣可笑!我覺得這兒一切都是混沌一片。你看那些小溪沒有一條是直線的,池塘非圓非方,又非橢圓。形狀毫無規律;球上還到處長着尖尖的小石子,(他是說我們的山,)刺痛我的腳。整個球的形狀,你注意到嗎?兩極那麼平,繞着太陽轉動的模樣那麼蠢,兩極的氣候一定長不出東西來。其實,我認為這裡沒有人,就因為我覺得明理的人是不願意住的。”小大人道:“說不定住在這兒的就不是明理的人。不過看樣子,這地方也并非一無所用。你說這兒樣樣都不規則,因為木星和土星上樣樣都筆直。大概就因為此,這裡才有點混亂。我不是告訴過你,我一路遊曆老是注意到自然界種類繁多,參差不一嗎?”土星人把這些理由都駁回了。兩人竟可以永遠争論下去;幸虧小大人說話激動,一不小心把他戴的鑽石項鍊震斷了。鑽石散落在地,都是些參差不等的小鑽石,最大的重四百斤,最小的五十斤。矮子撿了幾顆,湊近眼睛一看,發覺這些鑽石車磨的方式,竟可當精密的顯微鏡用。他拿起一個直徑一百六十尺的小顯微鏡,貼着眼珠;小大人挑了一個直徑二千五百尺的。兩個都非常好。但有了顯微鏡,先還一無所見,還得把鏡片對準。臨了,土星人瞧見一樣極細小的東西全身浸在水裡,在波羅的海中蠕動;原來是條鲸魚。他用小指頭輕輕巧巧的挑起,放在大拇指甲上,給天狼星人看。天狼星人看見地球上的居民如此細小,不由得又笑了。土星人一朝相信了我們的世界上住着生物,馬上以為住的都是鲸魚;又因為他是推理大家,就想猜測一顆這樣小的原子,動作從何而來,它是不是有思想,有意志,有自由。小大人被這些問題難住了:他耐着性子細看,覺得沒法相信它有什麼靈魂。兩位旅行家正想斷定我們的居民是沒有靈性的,不料顯微鏡又給他們照出一樣比鲸魚更大的東西,在波羅的海上飄浮。大家知道,正在那個時期,有一隊哲學家從北極圈回來,他們在那邊考察到許多從來沒人想到的事。報上說他們的船沉在波的尼沿海,他們經過許多危險才逃出性命;但這個世界上,大家從來不知道事情的内幕。我要老老實實的講出經過情形,決不添加一點我自己的意思;這對于一個史學家倒也不是件容易的事。
兩個外方人走得相當快,三十六小時就繞了地球一周。固然,太陽——應當說是地球——作這樣一次旅行隻要一天一夜;可是别忘了在本身的軸心上轉動,比用兩隻腳走要方便得多。走過一轉,他們又回到原來的地方,路上看到一個細微莫辨的水潭,就是我們叫做地中海的;也經過另外一個環繞小土堆的小池塘,我們叫做大西洋的。土星上的矮子在洋裡不過水沒至膝,他的同伴連腳跟也沒怎麼受潮。他們一來一回的時候,都在地上地下做各種動作,想知道這星球上有沒有居民。他們低下身子,躺在地上,到處摸索;但他們的眼睛和手,跟在地下爬的小生物太不相稱了,因此沒有一點感覺可以使他們疑心到地球上住着我們,以及和我們同居的别的生物。
矮子有時判斷事情太快,先以為陸地上是沒有人的。主要的理由就是一個人都沒看見。小大人客客氣氣的提醒他,這種推理不大準确。他說:“某些五十分之一大小的星,我看得很清楚,你的小眼睛可看不見;難道你就斷定沒有那些星嗎?”矮子道:“可是我已經摸到家了。”小大人道:“可是你的感覺不靈啊。”矮子道:“可是這星球的構造這樣不行,這樣不規則,在我看來,形狀又這樣可笑!我覺得這兒一切都是混沌一片。你看那些小溪沒有一條是直線的,池塘非圓非方,又非橢圓。形狀毫無規律;球上還到處長着尖尖的小石子,(他是說我們的山,)刺痛我的腳。整個球的形狀,你注意到嗎?兩極那麼平,繞着太陽轉動的模樣那麼蠢,兩極的氣候一定長不出東西來。其實,我認為這裡沒有人,就因為我覺得明理的人是不願意住的。”小大人道:“說不定住在這兒的就不是明理的人。不過看樣子,這地方也并非一無所用。你說這兒樣樣都不規則,因為木星和土星上樣樣都筆直。大概就因為此,這裡才有點混亂。我不是告訴過你,我一路遊曆老是注意到自然界種類繁多,參差不一嗎?”土星人把這些理由都駁回了。兩人竟可以永遠争論下去;幸虧小大人說話激動,一不小心把他戴的鑽石項鍊震斷了。鑽石散落在地,都是些參差不等的小鑽石,最大的重四百斤,最小的五十斤。矮子撿了幾顆,湊近眼睛一看,發覺這些鑽石車磨的方式,竟可當精密的顯微鏡用。他拿起一個直徑一百六十尺的小顯微鏡,貼着眼珠;小大人挑了一個直徑二千五百尺的。兩個都非常好。但有了顯微鏡,先還一無所見,還得把鏡片對準。臨了,土星人瞧見一樣極細小的東西全身浸在水裡,在波羅的海中蠕動;原來是條鲸魚。他用小指頭輕輕巧巧的挑起,放在大拇指甲上,給天狼星人看。天狼星人看見地球上的居民如此細小,不由得又笑了。土星人一朝相信了我們的世界上住着生物,馬上以為住的都是鲸魚;又因為他是推理大家,就想猜測一顆這樣小的原子,動作從何而來,它是不是有思想,有意志,有自由。小大人被這些問題難住了:他耐着性子細看,覺得沒法相信它有什麼靈魂。兩位旅行家正想斷定我們的居民是沒有靈性的,不料顯微鏡又給他們照出一樣比鲸魚更大的東西,在波羅的海上飄浮。大家知道,正在那個時期,有一隊哲學家從北極圈回來,他們在那邊考察到許多從來沒人想到的事。報上說他們的船沉在波的尼沿海,他們經過許多危險才逃出性命;但這個世界上,大家從來不知道事情的内幕。我要老老實實的講出經過情形,決不添加一點我自己的意思;這對于一個史學家倒也不是件容易的事。