一七 比武

關燈
的驚駭和着急。

    看台上的人差不多已經散盡,查第格方始醒來。

    他找他的盔甲,隻有一套綠的。

    身邊沒有旁的衣服,隻得穿上。

    他又詫異又氣惱,恨恨的穿着那裝束出場。

     其餘的選手應付得比較高明。

    有的接連打敗兩個騎士,還有連勝三個的。

    隻有奧泰默王爺四戰四勝。

    最後輪到查第格:他姿勢優美,一連把四個騎士挑下馬去。

    那就要看奧泰默和查第格兩人誰勝誰負了。

    奧泰默穿着金地藍花的戰袍,羽毛也是藍的;查第格是白盔白甲。

    看客分做兩派,有的希望穿藍的得勝,有的希望穿白的得勝。

    王後心跳不已,隻求上天保佑穿白的。

     兩位争冠軍的選手互相沖刺,閃避,矯捷非凡,槍法那麼巧妙,坐在鞍上那麼穩定:除了王後以外,大家巴不得有兩個國王。

    後來兩人的馬都累了,槍也斷了;查第格使出解數,竄到穿藍的背後,躍上馬背,把他攔腰抱着,摔在地下。

    奧泰默躺在場上,查第格跨着他的坐騎在他周圍打轉,表演種種騎馬的架式。

    看台上的觀衆一齊呐喊:“白衣武士得勝了!”奧泰默氣憤交加,縱起身子,掣出佩劍;查第格從馬上躍下,舉刀相迎。

    兩人就在地下重新交鋒,一忽兒是勇力占先,一忽兒是智巧得勢。

    盔上的羽毛,護臂上的釘子,戰袍上的鎖片,在急攻猛打之下紛紛飛落。

    兩人有時往橫裡砍去,有時從直裡刺來,忽左忽右,不是對着頭部,便是照準胸部;或是後退,或是向前;時而分開,時而合攏;他們象蛇一般的蜷做一團,象獅子一般的向前猛撲;刀劍相擊,金星亂迸。

    末了,查第格定了定神,收住刀虛晃一下,一個箭步上前把奧泰默摔倒,劈手奪下他的武器。

    奧泰默嚷道:“噢,白袍選手,巴比侖的王位被你搶去了!”王後快樂得無以複加。

    穿白的和穿藍的兩位勇士,和别的選手一樣,都被照章送往下處歇宿;他們自有一般啞巴侍候,張羅飲食。

    王後的那個小啞巴是否在那裡服侍查第格,隻有讓讀者去猜了。

    他們單獨睡過一晚,第二天早上,冠軍還得把徽号送交大司祭查驗,同時宣布自己的姓名。

     看台上和校場上還剩下些人,都把查第格大聲吆喝,圍着他當面羞辱。

    從來沒有人受過這樣的難堪。

    查第格按捺不住,揮着刀,把欺侮他的群衆趕散了,但他不知怎麼辦。

    他不能去見王後,也不能追讨王後送的盔甲,恐怕連累她。

    阿斯達丹固然痛苦萬分,查第格也怒火中燒,憂急不已。

    他沿着幼發拉的河走去,以為命中注定要終身受難,沒有救星的了。

    他把一樁樁的倒楣事兒溫了一遍,從厭惡獨眼的女人起,到盔甲被盜為止;他心上想:“醒得太晚竟會有這樣的結果!我隻要少睡一會,就能登上巴比侖的王位,做阿斯達丹的丈夫。

    學問,品行,勇氣,從頭至尾隻替我惹禍招殃。

    ”末了他不免嘀嘀咕咕的咒罵上帝,疑心真有什麼殘酷的命運操縱一切,欺壓善良,保佑穿綠的武士飛黃騰達。

    他多少傷心事裡頭,有一件是身上還穿着那套招人笑罵的綠盔綠甲。

    正好有個商人走過,查第格把那盔甲三錢不值兩文的賣了,另外買了件袍子,一頂小帽。

    這樣打扮好了,他沿着幼發拉的河前進,心裡隻怪怨上帝老是跟他作對。