十二、斷頭台前
關燈
小
中
大
“我一定要救出他,我一定會救出他!”羅平在汽車裡不停地對克拉瑞絲重複說,“我發誓,一定要救他出來!”
克拉瑞絲根本就沒有聽他說什麼,她的神經已經麻木了,她的身心陷入一場死亡的噩夢中,周圍發生的一切都令她無動于衷。
羅平絮絮不休地向她述說自己的計劃,想讓她重新樹立起信心。
“别擔心,這場鬥争還沒有到達山窮水盡的地步。
咱們手裡還有一張王牌,一張最厲害的王牌,就是昨天早晨德珀勒克在尼斯跟您說起的前議員沃朗格拉德要交給他的那些材料。
我可以從斯塔巴斯-沃朗格拉德手裡買來這些材料……随他開價,我都照付。
之後咱們再去警察局,我就找普拉斯威爾說:‘快去總統府……把那張名單當做真的來使用,先救出吉爾貝,即使明天别人發現這個名單是假的也沒關系,隻要吉爾貝得救就行……快去!不然……你聽好,不然,明天,星期二,沃朗格拉德的信件就會刊登在一家大報上。
沃朗格拉德早上被捕,晚上就輪到你!’” 羅平說着,高興地搓起手來。
“我說他會去的!……一定會去的!……第一次看見他,我就感覺到了這一點,這件事極有把握,可以說必定成功。
我在德珀勒克的錢夾子裡找到了沃朗格拉德的地址……開車吧,司機,到拉斯巴伊街!” 他們來到那條街,羅平跳下車,三步兩步地奔上了四樓。
女仆答複說,沃朗格拉德不在家,要到明天吃晚飯時才回得來。
“那您知道他去哪兒了嗎?” “去倫敦了。
” 羅平回到汽車裡,再也說不出話來。
克拉瑞絲甚至連問都沒問,她對一切都沒有了興趣;兒子的死對她來說已是既成事實了。
他們又讓司機把車開到克萊希廣場。
羅平到家時,正巧有兩個人從門房裡出來。
可他隻顧想心思,根本就沒注意到來人。
那兩人正是普拉斯威爾派來包圍羅平住所的偵探。
“有電報嗎?”羅平問仆人。
“沒有,老闆。
”阿西爾回答。
“勒巴努和格羅内爾有消息嗎?” “什麼消息也沒有,老闆。
” “這也說得過去,”他強作鎮靜地對克拉瑞絲說,一現在剛7點鐘,8點鐘,甚至9點鐘之前,咱們不可能見到他們。
就讓普拉斯威爾多等會兒吧,我這就給他回個電話。
” 他打完電話,剛放下話筒,就聽見身後一聲呻吟,原來克拉瑞絲站在桌旁,正看一張晚報。
她手按着胸口,身體搖搖晃晃地倒下去。
“阿西爾,阿西爾!”羅平叫來仆人,“快幫我把她擡到這張床上……好了,你快把壁櫥裡的那個小玻璃瓶拿來,标簽4号瓶,裝鎮靜劑的。
” 羅平用刀尖撬開克拉瑞絲的牙齒,給她灌了半瓶藥水。
“行了,”他說,“這樣,這個可憐的女人就要可以一直睡到明天……以後才能醒過來。
” 從克拉瑞絲攥緊的手中,他拿過她剛才看過的那張報紙,浏覽了一遍。
他看到下面幾行文字: 為順利地執行吉爾貝、沃什勒的死刑,采取了極其嚴密的防範措施,以防亞森-羅平把他的同夥救下斷頭台。
從今日午夜起,撒恩台監獄周圍的所有街道都将設置武裝警衛。
刑場選在監獄牆外奧拉戈大街的街中心。
我們采訪兩名死刑犯,并且了解了他們的精神狀态。
沃什勒始終是那麼厚顔無恥,放膽地對待命運的安排。
“媽的!這當然不會是件快活事。
”他頗有些氣概地說,“不過,既然不得不上斷頭台去,那就應當像條英雄好漢……”他還表示:“我并不在手死,但讓我最覺不舒服的是腦袋給切下來。
噢,要是我的老闆能想個辦法,讓我連哎呀一聲都來不及叫出來,就給送往另一個世界,那該多好啊!我真想來點士的安,老闆。
” 吉爾貝的鎮靜态度讓人不可思議,特别是聯想到他在開庭審判時的頹喪态度,就更加讓人感到他前後表現判若兩人。
他堅信工森-羅平果敢仗義:“老闆當衆對我說不要怕,他就在這裡,一切由他負責。
所以我就不害怕了。
我相信他,直到最後一天,最後一分鐘,直到站在斷頭台上。
這是因為我了解我的老闆!隻要有他在,我就什麼都不怕了。
他對我許下了諾言,就一定會兌現。
即使我的頭被砍掉,他也會結結實實地給我重新安上。
亞森-羅平怎會眼看他的小吉爾貝面臨死亡而袖手旁觀呢?噢!别拿我取笑!” 在這個孩子的感情世界中,尚有某種單純、樸實的東西。
羅平絮絮不休地向她述說自己的計劃,想讓她重新樹立起信心。
“别擔心,這場鬥争還沒有到達山窮水盡的地步。
咱們手裡還有一張王牌,一張最厲害的王牌,就是昨天早晨德珀勒克在尼斯跟您說起的前議員沃朗格拉德要交給他的那些材料。
我可以從斯塔巴斯-沃朗格拉德手裡買來這些材料……随他開價,我都照付。
之後咱們再去警察局,我就找普拉斯威爾說:‘快去總統府……把那張名單當做真的來使用,先救出吉爾貝,即使明天别人發現這個名單是假的也沒關系,隻要吉爾貝得救就行……快去!不然……你聽好,不然,明天,星期二,沃朗格拉德的信件就會刊登在一家大報上。
沃朗格拉德早上被捕,晚上就輪到你!’” 羅平說着,高興地搓起手來。
“我說他會去的!……一定會去的!……第一次看見他,我就感覺到了這一點,這件事極有把握,可以說必定成功。
我在德珀勒克的錢夾子裡找到了沃朗格拉德的地址……開車吧,司機,到拉斯巴伊街!” 他們來到那條街,羅平跳下車,三步兩步地奔上了四樓。
女仆答複說,沃朗格拉德不在家,要到明天吃晚飯時才回得來。
“那您知道他去哪兒了嗎?” “去倫敦了。
” 羅平回到汽車裡,再也說不出話來。
克拉瑞絲甚至連問都沒問,她對一切都沒有了興趣;兒子的死對她來說已是既成事實了。
他們又讓司機把車開到克萊希廣場。
羅平到家時,正巧有兩個人從門房裡出來。
可他隻顧想心思,根本就沒注意到來人。
那兩人正是普拉斯威爾派來包圍羅平住所的偵探。
“有電報嗎?”羅平問仆人。
“沒有,老闆。
”阿西爾回答。
“勒巴努和格羅内爾有消息嗎?” “什麼消息也沒有,老闆。
” “這也說得過去,”他強作鎮靜地對克拉瑞絲說,一現在剛7點鐘,8點鐘,甚至9點鐘之前,咱們不可能見到他們。
就讓普拉斯威爾多等會兒吧,我這就給他回個電話。
” 他打完電話,剛放下話筒,就聽見身後一聲呻吟,原來克拉瑞絲站在桌旁,正看一張晚報。
她手按着胸口,身體搖搖晃晃地倒下去。
“阿西爾,阿西爾!”羅平叫來仆人,“快幫我把她擡到這張床上……好了,你快把壁櫥裡的那個小玻璃瓶拿來,标簽4号瓶,裝鎮靜劑的。
” 羅平用刀尖撬開克拉瑞絲的牙齒,給她灌了半瓶藥水。
“行了,”他說,“這樣,這個可憐的女人就要可以一直睡到明天……以後才能醒過來。
” 從克拉瑞絲攥緊的手中,他拿過她剛才看過的那張報紙,浏覽了一遍。
他看到下面幾行文字: 為順利地執行吉爾貝、沃什勒的死刑,采取了極其嚴密的防範措施,以防亞森-羅平把他的同夥救下斷頭台。
從今日午夜起,撒恩台監獄周圍的所有街道都将設置武裝警衛。
刑場選在監獄牆外奧拉戈大街的街中心。
我們采訪兩名死刑犯,并且了解了他們的精神狀态。
沃什勒始終是那麼厚顔無恥,放膽地對待命運的安排。
“媽的!這當然不會是件快活事。
”他頗有些氣概地說,“不過,既然不得不上斷頭台去,那就應當像條英雄好漢……”他還表示:“我并不在手死,但讓我最覺不舒服的是腦袋給切下來。
噢,要是我的老闆能想個辦法,讓我連哎呀一聲都來不及叫出來,就給送往另一個世界,那該多好啊!我真想來點士的安,老闆。
” 吉爾貝的鎮靜态度讓人不可思議,特别是聯想到他在開庭審判時的頹喪态度,就更加讓人感到他前後表現判若兩人。
他堅信工森-羅平果敢仗義:“老闆當衆對我說不要怕,他就在這裡,一切由他負責。
所以我就不害怕了。
我相信他,直到最後一天,最後一分鐘,直到站在斷頭台上。
這是因為我了解我的老闆!隻要有他在,我就什麼都不怕了。
他對我許下了諾言,就一定會兌現。
即使我的頭被砍掉,他也會結結實實地給我重新安上。
亞森-羅平怎會眼看他的小吉爾貝面臨死亡而袖手旁觀呢?噢!别拿我取笑!” 在這個孩子的感情世界中,尚有某種單純、樸實的東西。