第八章 第一個不幸
關燈
小
中
大
胡爾船長是一個經驗豐富的捕鲸人,為了獵捕這條脊鳍鲸,他作了周密的考慮,任務艱巨,不可稍有疏忽。
他決定捕鲸艇從下風頭去靠近鲸魚,這樣可以使鲸魚盡量晚一點發現小艇。
水手長何維克老練地掌着舵,沿着那片滿是小甲蟲的紅色水域以弧線形的路線前進着,繞到大鲸魚的後面去。
“聽着,何維克,不要暴露,等我抛魚叉!” “是的,先生。
” “小夥子們,劃船的聲音越小越好。
” 木槳和扣住木槳的鐵環上,都細心地包着麻布纏着麻繩,在海面上劃動,無聲無息。
在水手長熟練的導航下,小艇迅速沖進紅色的海洋中。
右舷還是綠色透明的海水,左舷的雙槳已經在紅色的海水中翻飛了,水珠像滴滴鮮血從船槳上流了下來。
“一邊是清水,一邊是紅酒!”一個水手打趣地說。
“清水、紅酒勝利以後再喝吧!小夥子們,别說話了,用力!用力!”這是胡爾船長壓低了的聲音。
何維克掌着舵,小艇在有點發粘的水面上劃行,好像漂在一層紅油上。
鲸魚一動不動,對它背後發生的一切好像一點也不知道。
小艇和“浪子”号的距離更遠了,在對方眼裡都是越來越小了。
在大海上,遠處的目标會突然變小,這是一種有點讓人莫名其妙的現象,就像突然把望遠鏡颠倒過來看東西似的。
這是由于在廣闊的視野裡沒有任何參照物而産生的視覺幻象。
其實小艇離開大船才半個小時,他們到達了鲸魚的正西面的下風頭。
此時,鲸魚在小艇和大船的正中間。
在鲸魚沒有察覺之前,向其腰部靠近,然而再投擲魚叉。
“夥計們,劃慢點!”胡爾船長聲音壓得很低。
“這小白楊魚好像知道了!它噴氣不用勁了!”何維克,他所說的小白楊魚,指的是那條大鲸。
“噓!” 5分鐘後,小艇與鲸魚相距200米! 何維克掌握着小艇的方向,盡量離鲸魚尾巴遠一點,這條尾巴一下子就可以把小艇打得粉碎。
胡爾船長兩腿叉開,手執魚叉,魚叉馬上就會牢牢地紮在鲸魚背上! 在
他決定捕鲸艇從下風頭去靠近鲸魚,這樣可以使鲸魚盡量晚一點發現小艇。
水手長何維克老練地掌着舵,沿着那片滿是小甲蟲的紅色水域以弧線形的路線前進着,繞到大鲸魚的後面去。
“聽着,何維克,不要暴露,等我抛魚叉!” “是的,先生。
” “小夥子們,劃船的聲音越小越好。
” 木槳和扣住木槳的鐵環上,都細心地包着麻布纏着麻繩,在海面上劃動,無聲無息。
在水手長熟練的導航下,小艇迅速沖進紅色的海洋中。
右舷還是綠色透明的海水,左舷的雙槳已經在紅色的海水中翻飛了,水珠像滴滴鮮血從船槳上流了下來。
“一邊是清水,一邊是紅酒!”一個水手打趣地說。
“清水、紅酒勝利以後再喝吧!小夥子們,别說話了,用力!用力!”這是胡爾船長壓低了的聲音。
何維克掌着舵,小艇在有點發粘的水面上劃行,好像漂在一層紅油上。
鲸魚一動不動,對它背後發生的一切好像一點也不知道。
小艇和“浪子”号的距離更遠了,在對方眼裡都是越來越小了。
在大海上,遠處的目标會突然變小,這是一種有點讓人莫名其妙的現象,就像突然把望遠鏡颠倒過來看東西似的。
這是由于在廣闊的視野裡沒有任何參照物而産生的視覺幻象。
其實小艇離開大船才半個小時,他們到達了鲸魚的正西面的下風頭。
此時,鲸魚在小艇和大船的正中間。
在鲸魚沒有察覺之前,向其腰部靠近,然而再投擲魚叉。
“夥計們,劃慢點!”胡爾船長聲音壓得很低。
“這小白楊魚好像知道了!它噴氣不用勁了!”何維克,他所說的小白楊魚,指的是那條大鲸。
“噓!” 5分鐘後,小艇與鲸魚相距200米! 何維克掌握着小艇的方向,盡量離鲸魚尾巴遠一點,這條尾巴一下子就可以把小艇打得粉碎。
胡爾船長兩腿叉開,手執魚叉,魚叉馬上就會牢牢地紮在鲸魚背上! 在