第六章 大鲸來了
關燈
小
中
大
關于丁克仇恨尼古魯的事,一時成了人們的話題。
特别是見習水手迪克·桑德,他好像有一種直覺的懷疑,不過現在他還看不出尼古魯的行為有什麼可疑點。
除了迪克,别的人也在談論這件事,不過反應各不相同。
船員休息室的人們就認為,丁克隻不過是一隻會認字母的大狗,很可能還會寫字,甚至比有些水手的字寫得還要好。
丁克不講話大概是它不想講話,到了一定時候它就會開口的。
船手波爾頓說:“也許會有一天,丁克會來問我們:‘哎,咱們這是朝什麼方向開呀?風向是西偏北嗎?’” “動物中有的是會講話的,”另一個水手說,“像喜鵲、鹦鹉!那麼一條狗為什麼不會說話呢?隻要它想說話。
用硬硬的鳥嘴話總不如用狗嘴說話方便吧!” 水手長何維克說:“也許,不過誰也沒聽說過狗說話呀。
” 然而事實會讓你大吃一驚的,确實有人見過狗說話。
有個丹麥人,他的一隻狗能夠很清晰地發20多個詞的音。
不過發音和理解是兩回事,中間有條不可跨越的鴻溝。
顯然,狗具備發聲的條件,但和鹦鹉、喜鵲之類東西一樣,它的“話”沒有任何意思,不過是從人類語言中模仿而來的東西。
不管怎麼說吧,丁克如今成了船上的“人物”,雖然它沒有我們人類的“人物”們所慣有的“趾高氣揚”。
胡爾船長又做了好幾次試驗,丁克都準确地把“S”和“V”叼出來,對别的字母沒有任何反應。
拜蒂柯特表克對這些試驗絲毫不感興趣。
“你們不要以為隻有狗才有這樣的智慧!”有一天,拜蒂柯特表兄居然也談起了狗。
“像老鼠,就會提前離開一條肯定要沉沒的船;河狸有感知洪水的本事,提前加高自己的洞穴;有些戰馬因為主人的死亡而抑郁,又因抑郁而死;驢的記憶力很強;有些訓練有素的大鳥,能一字不差地寫出聽寫練習;澳洲的大鹦鹉能和法國天文科學院工作室裡的專家一樣,準确地數出客廳裡的人數;有隻值100個金币的鹦鹉,能給它的紅衣主教主人一字不差地背誦‘使徒信經’。
一個昆蟲學家看到一隻普通的昆蟲能表現出高度的智慧,印證了‘細微處見到上帝的偉大’這句話,他會由衷地感到驕傲的。
比如那些比最大的城市的市政管理者更高明的小螞蟻;那些不懂機械學卻能制造潛水器的水蜘蛛;跳蚤
特别是見習水手迪克·桑德,他好像有一種直覺的懷疑,不過現在他還看不出尼古魯的行為有什麼可疑點。
除了迪克,别的人也在談論這件事,不過反應各不相同。
船員休息室的人們就認為,丁克隻不過是一隻會認字母的大狗,很可能還會寫字,甚至比有些水手的字寫得還要好。
丁克不講話大概是它不想講話,到了一定時候它就會開口的。
船手波爾頓說:“也許會有一天,丁克會來問我們:‘哎,咱們這是朝什麼方向開呀?風向是西偏北嗎?’” “動物中有的是會講話的,”另一個水手說,“像喜鵲、鹦鹉!那麼一條狗為什麼不會說話呢?隻要它想說話。
用硬硬的鳥嘴話總不如用狗嘴說話方便吧!” 水手長何維克說:“也許,不過誰也沒聽說過狗說話呀。
” 然而事實會讓你大吃一驚的,确實有人見過狗說話。
有個丹麥人,他的一隻狗能夠很清晰地發20多個詞的音。
不過發音和理解是兩回事,中間有條不可跨越的鴻溝。
顯然,狗具備發聲的條件,但和鹦鹉、喜鵲之類東西一樣,它的“話”沒有任何意思,不過是從人類語言中模仿而來的東西。
不管怎麼說吧,丁克如今成了船上的“人物”,雖然它沒有我們人類的“人物”們所慣有的“趾高氣揚”。
胡爾船長又做了好幾次試驗,丁克都準确地把“S”和“V”叼出來,對别的字母沒有任何反應。
拜蒂柯特表克對這些試驗絲毫不感興趣。
“你們不要以為隻有狗才有這樣的智慧!”有一天,拜蒂柯特表兄居然也談起了狗。
“像老鼠,就會提前離開一條肯定要沉沒的船;河狸有感知洪水的本事,提前加高自己的洞穴;有些戰馬因為主人的死亡而抑郁,又因抑郁而死;驢的記憶力很強;有些訓練有素的大鳥,能一字不差地寫出聽寫練習;澳洲的大鹦鹉能和法國天文科學院工作室裡的專家一樣,準确地數出客廳裡的人數;有隻值100個金币的鹦鹉,能給它的紅衣主教主人一字不差地背誦‘使徒信經’。
一個昆蟲學家看到一隻普通的昆蟲能表現出高度的智慧,印證了‘細微處見到上帝的偉大’這句話,他會由衷地感到驕傲的。
比如那些比最大的城市的市政管理者更高明的小螞蟻;那些不懂機械學卻能制造潛水器的水蜘蛛;跳蚤