第四章

關燈
和布朗特混在人群中,是為了不遺漏這個慶典的任何一點細節,這樣就可以給稿子提供許多好的新聞素材。

    他們欣賞弗法可汗的氣派,他的王妃們、官員們、士兵們以及東方人所有的壯觀華麗的場面,這一點是歐洲人的任何儀式所不可比拟的。

    但是當伊凡-奧加烈夫出現在埃米爾跟前時,他們倆厭惡地轉過臉去,而且很不耐煩地等待着,巴不得慶典馬上開始。

     “你看,布朗特,”嘉力維說,“我們來得太急了,就像那些要使自己花的錢劃得來的老實公民一樣。

    現在這一些都是開演前的玩意兒,如果到這裡來隻趕上看芭蕾舞的話,那興味就好多了。

    ” “什麼樣的芭蕾舞?”布朗特問道。

     “哎呀,必跳必看的芭蕾舞。

    你看,幕布就要拉起來了。

    ” 阿爾西德-嘉力維說話時就好像在看歌劇一樣,一副行家的神态。

    他從盒子裡取出眼鏡,準備仔細觀看弗法一夥的第一幕。

     但是在節目開始之前是痛苦的儀式。

    實際上,如果不對被征服者公開羞辱的話,征服者的勝利就不可能完成。

    這也就是為什麼數以百計的囚犯們在士兵們的鞭子下被驅趕着到這裡來,他們必須從弗法可汗以及他的同夥們面前經過,然後再和他們的難友們一起擠着塞進城裡監獄關押起來的原因。

     米歇爾-斯特羅哥夫走在這批囚犯的最前列。

    按照奧加烈夫的命令,米歇爾由一隊士兵專門押着。

    他母親和娜迪娅也在其中。

     這位西伯利亞老人,盡管很有精神,但她自己的安全不成問題時,她臉色卻蒼白得令人害怕。

    她預料着會有可怕的場景。

    米歇爾被帶到埃米爾跟前是不無原因的,因此她顫抖起來。

    伊凡-奧加烈夫不是一個不記當衆被鞭打的前仇的人,而且他的報複會很殘忍。

    中亞野蠻人所熟悉的可怕的懲罰手段無疑會用在米歇爾身上。

    奧加烈夫沒有讓士兵們殺死他是因為他非常清楚,如果留下他等埃米爾來審判的話将會發生什麼樣的事情。

     自從紮百迪耶諾營地那可怕的一幕之後,母親和兒子就沒能在一起說過話。

    他們被無情地隔開了,這更增加了他們的痛苦,因為在這一段被俘的日子裡,能聚到一起是一種安慰。

    瑪法渴望能請求兒子原諒她并非有意地給他帶來危害,因為她責怪自己沒有控制住一腔母愛。

    如果在鄂木斯克的驿站裡,她和米歇爾面對面在一起時,她控制住了自己,米歇爾就不會被認出來,也就可以避免這一切不幸的事。

     米歇爾這一邊卻在想,如果母親在那裡,如果奧加烈夫把母親帶到他一起的話,看到他自己受刑,會使她難受。

    或者不僅他可怕地死去,他母親也要遭受同樣的命運。

     至于娜迪娅,她隻是問自己如何才能搭救他們倆,如何幫助這對母子。

    但事已至此她隻能發愁。

    但她本能地感到首先自己該避開衆人對自己的注意,她必須隐蔽起來,使自己不起眼。

    也許她至少可以咬破這關押獅子(勇士)的網。

    無論如何,隻要有任何的機會,她都會抓住它。

    如果必要的話,為了瑪法-斯特羅哥夫的兒子犧牲自己。

     這時,大部分的囚犯都從
0.065852s