第六章
關燈
小
中
大
夫哥洛的廣場上的人就會撤離一空,大集市的喧嚣之後接踵而至的将是沙漠般的寂靜。
這裡必須重複一點,這些嚴厲措施必然導緻惡性後果,驅逐令中所涉及到的主要的遊牧民族不允許遷往西伯利亞平原,那麼他們隻得匆忙趕往裡海南部,或者去波斯,或者土耳其,或者土耳其斯坦平原。
烏拉爾山的地區一座連一座的崗哨,還有沿俄羅斯邊境上奔騰的河流、隆起的座座山脈,他們都過不去,那麼他們隻得走上1,000俄裡才能踏上自由之地。
正當警察局長宣讀完命令時,米歇爾-斯特羅哥夫突然本能地想到了一點。
他想,這個驅逐所有亞裔外國人的命令和昨晚兩個吉普賽人之間的交談真是一個奇特的巧合,那個老人曾說過,上帝會親自送我們去我們想去的地方,不過上帝就是國王!人民總是這樣稱呼他。
吉普賽人怎麼能預料到會采取針對他們的措施呢?他們怎麼可能先知先覺,他們想去哪裡呢?那些人很可疑,在我看來對他們而言政府的命令是利多害少。
雖然米歇爾的這些想法正确無疑,但他的另一個想法卻打消了他頭腦中的一切念頭,當然對吉普賽人的那些想法也全都随之煙消雲散了。
他忘記了吉普賽人和他們可疑的話與這個命令奇怪的巧合……他突然又想到了那個立福尼亞的年輕姑娘。
可憐的姑娘!他想,她現在再也過不了邊境了。
事實上,那個年輕姑娘來自裡加,她是立福尼亞人,因此也就是俄羅斯人,那麼她現在也不能離開邊境了!在新法令頒發前發給她的許可證顯然已毫無用處了,很遺憾通往西伯利亞的路全被封鎖了,她是過不去的。
不管她去伊爾庫次克的動機是什麼,她現在已被禁止前往了。
這個想法時刻萦繞在米歇爾-斯特羅哥夫的心頭,起初他隻是模模糊糊想到在對他肩負的使命無任何疏怠的情況下他也許可以幫一幫這個勇敢的姑娘,這個想法讓他高興。
他知道像他自己這樣一個精力充沛身體健壯的人,要穿越這麼一個地區,路雖熟,個人風險也是很大的。
那麼他一定估計得到對一個赤手空拳沒有人保護的年輕
這裡必須重複一點,這些嚴厲措施必然導緻惡性後果,驅逐令中所涉及到的主要的遊牧民族不允許遷往西伯利亞平原,那麼他們隻得匆忙趕往裡海南部,或者去波斯,或者土耳其,或者土耳其斯坦平原。
烏拉爾山的地區一座連一座的崗哨,還有沿俄羅斯邊境上奔騰的河流、隆起的座座山脈,他們都過不去,那麼他們隻得走上1,000俄裡才能踏上自由之地。
正當警察局長宣讀完命令時,米歇爾-斯特羅哥夫突然本能地想到了一點。
他想,這個驅逐所有亞裔外國人的命令和昨晚兩個吉普賽人之間的交談真是一個奇特的巧合,那個老人曾說過,上帝會親自送我們去我們想去的地方,不過上帝就是國王!人民總是這樣稱呼他。
吉普賽人怎麼能預料到會采取針對他們的措施呢?他們怎麼可能先知先覺,他們想去哪裡呢?那些人很可疑,在我看來對他們而言政府的命令是利多害少。
雖然米歇爾的這些想法正确無疑,但他的另一個想法卻打消了他頭腦中的一切念頭,當然對吉普賽人的那些想法也全都随之煙消雲散了。
他忘記了吉普賽人和他們可疑的話與這個命令奇怪的巧合……他突然又想到了那個立福尼亞的年輕姑娘。
可憐的姑娘!他想,她現在再也過不了邊境了。
事實上,那個年輕姑娘來自裡加,她是立福尼亞人,因此也就是俄羅斯人,那麼她現在也不能離開邊境了!在新法令頒發前發給她的許可證顯然已毫無用處了,很遺憾通往西伯利亞的路全被封鎖了,她是過不去的。
不管她去伊爾庫次克的動機是什麼,她現在已被禁止前往了。
這個想法時刻萦繞在米歇爾-斯特羅哥夫的心頭,起初他隻是模模糊糊想到在對他肩負的使命無任何疏怠的情況下他也許可以幫一幫這個勇敢的姑娘,這個想法讓他高興。
他知道像他自己這樣一個精力充沛身體健壯的人,要穿越這麼一個地區,路雖熟,個人風險也是很大的。
那麼他一定估計得到對一個赤手空拳沒有人保護的年輕