第二章

關燈
些陰謀活動,因此當時他被大公爵殿下降職流放到西伯利亞。

    ” “那是什麼時候的事?” “兩年前蒙陛下您的恩準,他服刑六個月後便被赦免了。

    他又回到了俄羅斯。

    ” “從那以後,他就再沒去過西西伯利亞了嗎?” “去過,陛下,但是他是自願回去的,”警察局長回答說。

    然後他壓低嗓音補了一句:“曾經有一段時間,陛下,沒有人能活着從西伯利亞回來。

    ” “那麼,在我有生之年,我要使西伯利亞現在以及将來都成為人們能活着回來的地方。

    ” 沙皇有權這麼驕傲地說。

    因為,他經常用自己的仁慈讓世人知道俄羅斯的皇權掌握了該如何寬恕别人的尺度。

     對沙皇這番話,警察局長什麼也沒說,但是很顯然他并不贊成這樣折中的做法。

    依照他的想法,他認為一個人一旦有警察押送越過烏拉爾山,就不該再回來。

    而現在在這位新君王的統治之下情況就不一樣了。

    因此警察局長對此深感痛惜:什麼,除了擾亂社會治安沒有什麼罪是判處終身流放的!什麼,流放的政治犯從托波爾斯克,雅庫次克,伊爾庫次克回來!實際上,警察局長已習慣于對犯人嚴厲制罪,永不赦免。

    因此他不能理解這種治國的做法。

    但他保持着沉默,等待沙皇進一步的詢問。

     沙皇的問題很快就來了。

     “伊凡-奧加烈夫,”沙皇問,“此行的目的還沒有人知道,他在途經西伯利亞幾省之後沒有再回到俄羅斯嗎?” “他回去了。

    ” “從那時起你們警方就不知他的去向了嗎?” “知道的,陛下。

    因為犯人隻有從他受到赦免那天起才真正地危險起來。

    ” 沙皇皺起了眉頭。

    可能此時警察局長覺得自己說得太多了,雖然他的看法有些執拗,但他對君王的忠誠也是絲毫不差的。

    但是沙皇不屑于理睬這些對他國内政策的含蓄的責難,隻是繼續問了一連串的問題。

     “你們最後聽到有關伊凡-奧加烈夫的消息時,他在什麼地方?” “在白爾姆省。

    ” “在哪個城市?” “就在白爾姆城。

    ” “他當時在幹什麼?” “他當時似乎清閑無事,他當時的行為也絲毫沒有可疑之處。

    ” “那麼他沒有在秘密警察的監視之下嗎?” “是的,陛下。

    ” “他什麼時候離開白爾姆的?” “大概在3月份。

    ” “要到……” “去什麼地方不知道。

    ” “從那時起就不知道他的下落了嗎?” “是的,陛下,不知道了。

    ” “那麼,我自己知道。

    ”沙皇回答,“我還收到一些沒有通過警察部門的匿名情報,根據當前邊境上出現的種種情況,我完全有理由相信這些消息屬實。

    ” “您的意思是,陛下,”警察局長提高嗓門說,“伊凡-奧加烈夫插手了鞑靼人的叛亂。

    ” “是的,現在我還告訴你一些你還蒙在鼓裡的事,離開白爾姆後,伊凡-奧加烈夫越過烏拉爾山脈,進入西伯利亞,又穿過吉爾吉斯大草原,并且在那裡曾極力地煽動遊牧民族叛亂,而且并非沒有得手。

    然後他向南深入土耳其斯坦。

    在波克哈拉、科可汗和昆達次那幾個省,他也找到幾個部落首領,他們有意将他們鞑靼人部落遷入
0.054013s