第十六章 北極小山溝

關燈
山谷朝南,所以山谷邊和山谷腰長了些植物。

    土地看上去還很肥沃。

    有一些綠色植物的山谷看來是有可能進行生産的,醫生将這些明顯的迹象指給大家看。

     “你們看,”醫生說,“一些敢闖敢幹的墾荒者難道不能在這個山谷裡安家落戶嗎?他們以自己的本事和毅力,完全可以把這裡變個樣,我說的不是變成溫帶的田野,而是一個象樣的地方。

    嘿!如果我沒有弄錯的話,這裡還有四條腿的居民呢!” “我的天!這些是北極山羊,”阿爾塔蒙叫道,一邊舉起槍。

     “等等,”醫生說,“等一下,你這個瘋狂的獵手!這些可憐的動物甚至都沒有想要逃跑!你看,它們朝我們走來了!” 的确有三、四隻小山羊走過小灌木叢和新長出的青苔朝這三個獵人走來,它們好像并不害怕這些獵人的出現。

    它們歡快地跑着,但并沒有使阿爾塔蒙放下武器。

     它們很快就來到醫生的身邊,醫生用手撫摸它們,一邊說: “為什麼要朝這些需要撫愛的小動物開槍?打死它們對我們毫無益處。

    ” “您說的對,醫生,”哈特拉斯說,“應該讓它們活下去。

    ” “還有這些邁着長腳笨拙地走來的紅腳鹬!”阿爾塔蒙叫道。

     一大群羽毛鳥類走到獵人們跟前,他們絲毫都沒有意識到醫生剛才說的危險。

    達克也驚詫得目瞪口呆。

     這個場面既奇怪又感人,這些美麗的動物毫無戒心地跳着,蹦着,它們落在克勞伯尼的肩上,在他的腳下戲耍,主動地接受獵人的撫摸,它們仿佛在熱烈地歡迎這些陌生的客人。

    成群的鳥歡快地叫着,從山谷的四面八方飛來。

    醫生像一個真正的巫師。

    獵人們繼續沿着河岸走,後面跟着這一大群鳥類。

     在小山谷的拐角處,他們看到一支有七八隻馴鹿的隊伍在吃埋在雪下一半的地衣。

    這些動物看起來非常迷人,優雅,安詳,雌的和雄的一樣有神氣的邊緣成細齒狀的側枝,它們的毛色看起來像羊毛,已經将冬季的白色換上了夏季的棕色和淡灰色;它們看來不比這個平靜地區的野兔或者鳥類更容易受到驚吓,更難馴服。

    這是世界創立之初的第一個人與第一批動物之間的關系。

     獵手們來到鹿群中間,它們甚至一步也不逃開;這一次,醫生費了好大力氣才制止了阿爾塔蒙的天性;美國人無法安靜地觀看這些優雅的獵物而不動起嗜血的念頭。

    哈
0.047582s