第15節

關燈
票,你聽見了嗎?不要再走近我身邊來!” 門呼地一聲關上了。

    達麗娜走出了這個套房。

     過了一會兒,蘭德爾給自己調了一杯烈酒,他要好好考慮考慮這個晚上是否還能再幹點什麼。

     一小時過去了,蘭德爾已經喝下了三杯烈酒。

    他仍然沉浸在研究工作的拓展之中,因而并沒有感到自怨自艾。

     他已經看過了那份記錄了伯納德-傑弗裡斯博士的背景材料和他會見情況的呂宋紙文件。

    伯納德-傑弗裡斯博士是翻譯方面的專家。

    還有有關亨利-奧伯特教授,研究碳鑒定法的專家的文件。

    還有赫爾-卡爾-亨甯——一位關于書的設計和印刷方面的專家的文件。

    他把最後一份文件留下沒看而又重新看了一遍羊皮紙上的手稿和詹姆斯的福音書。

    把校樣上的文章又讀了一遍以後,感到和第一次看時一樣激動。

    現在他急于想了解一些關于發現人的情況,也就是那留下的最後一份文件。

     蘭德爾拿出了那份由他的職員提供的文件。

    這份文件中有考古學家奧古斯圖-蒙蒂教授的情況。

     蘭德爾打開了這份呂宋紙文件。

    使他感到驚訝的是,裡面隻有五頁用打字機打出的文稿。

    文稿用一個回形針夾着。

    蘭德爾很快就看完了這五頁材料。

     這是一份毫無感情色彩的蒙蒂教授的傳記:64歲,鳏居,有兩個女兒,安傑拉和克萊爾特,其中一個已經結婚。

    這個考古學家的學術曆史、職位以及獲得的獎項。

    現在是羅馬大學考古學的教授。

    一系列蒙蒂教授參加或指導的在意大利和中東進行的考古活動。

    最後的兩頁上面寫滿了日期和深奧難懂的考古學術語,内容有關六年之前在奧斯蒂亞-安蒂卡的挖掘工作。

    完了。

     這是一個宣傳文件? 蘭德爾感到難以相信,蒙蒂教授已經作了世界曆史上最重要的一個發現,可這個關于他的資料卻和一張新的火車時刻表差不多。

     蘭德爾感到有點氣惱,他又喝了一杯蘇格蘭威士忌,然後,拿起了電話。

     現在已經快到淩晨一點了。

    蘭德爾聽說過惠勒一向工作到深夜。

    這值得一試。

    蘭德爾決定了,要打電話給這位出版商,即使有可能打擾他的美夢。

    蒙蒂是這場促銷《國際新約》活動中要宣傳的關鍵人物,蘭德爾必須知道缺乏有關材料的原因,還有通過什麼辦法能夠馬上得到更多的資料。

     他挂通了惠勒房間的電話,等着。

     電話那頭傳來了一個女人的聲音。

    蘭德爾聽出來了,那是内奧米-鄧恩小姐的聲音。

     “我是史蒂夫,”蘭德爾說道,“我找喬治-惠勒先生。

    ” “他出去了,”内奧米回答說,“我在他房間裡幫他整理一些文件。

    我能幫你什麼忙嗎?” “可能你可以幫上些忙,今天晚上我看了羊皮紙上的文稿和詹姆斯的福音書。

    這是我第一次看。

    簡直太棒了,我被深深地震動了。

    ” “我猜你會的。

    ” “這個發現讓我感到很激動,因此我想了解一些那個天才的發現者的情況,就是蒙蒂教授。

    碰巧剛好我這兒有一份關于他的材料,我剛剛看完,材料的内容等于是沒有,根本就站不住腳。

    沒有一點有感情色彩的描述。

    沒有關于那個巨大發現的細節。

    ” “我保證惠勒先生和蓋達先生能提供你所需要的材料。

    ” “那也不夠,内奧米,我想要知道的是來自這位考古學家本人心靈深處的東西。

    他是怎樣想起要去那些地方去考察的,他在尋找些什麼。

    當他發現那些有價值的東西時,他是怎麼想的。

    不僅僅是他做了些什麼,還有他在做那些事之前,之中,之後,心中有什麼樣的感想,這将是一個無比奇妙的故事,我們不能錯過。

    ” “你說得很對,”内奧米說道,“你覺得我們該做些什麼呢?” “參加這項計劃的人中有單獨和蒙蒂教授見過面的嗎?” “讓我想想,最先開始的時候,出版商們在羅馬從意大利政府那裡得到使用寫在草紙和羊皮紙上的文稿的權力時,五個出版商都和蒙蒂教授見過幾次面。

    最近,他們沒有什麼事情需要和他見面。

    噢,我想起來了,在你還沒有擔任這項宣傳工作的領導人之前,你的職員中有個叫傑西卡-泰勒的女孩,她曾經想和他見面,為的是得到一些材料。

    還有,埃德隆也曾計劃去羅馬給蒙蒂教授拍幾張照片,但他們都沒有找到他。

    每次,他都代表意大利政府,在很遠的地方指導挖掘工作。

    他的一個女兒對傑西卡,還有後來的埃德隆說,等她的父親回到羅馬後,她就通知他們。

    但我想我們再也沒有得到她的消息。

    ” “那是什麼時候?” “大概是3個月之前吧。

    ” “嗯,老蒙蒂現在應該已經回到羅馬了,我想見他,事實上,我必須見到他,我們沒有太多的時間了。

    内奧米,你能不能馬上打電話到羅馬,幫我和他預定個時間會面?就在後天,不,等等,後天是星期天,就定在星期一吧。

    你打電話的時候,如果他不在,就告訴他女兒。

    無論他在哪裡,我都會去找他。

    我不想得到‘不’的回答。

    ” “我會馬上替你聯系的,史蒂夫。

    ” 蘭德爾感到累了,而且突然有了一種很沮喪的感覺。

    “謝謝你,内奧米。

    順便麻煩你幫我和巴黎的奧伯特,還有美因茲的亨甯都安排一下會面吧。

    我要盡快和這部《國際新約》背後的所有重要人物見面。

    現在,我利用晚上繼續工作,因而白天就能擠出點時間來了。

    另外,我願意盡可能地使自己變得忙碌一些。

    ” 電話那頭沉默了一會兒,接着他又聽到了内奧米的聲音,不再是那麼冷冰冰了。

    “我好像感到了你的口氣中有一點點自憐的味道。

    ” “你猜對了,它終于占據了我的心靈。

    我喝了好些酒,我為自己感到有些可憐。

    我想——我也說不清楚——我從來沒有像今天晚上這樣感到孤單寂寞過。

    ” “我還以為羊皮紙上的文稿和詹姆斯的福音書把你給迷住了呢。

    它們可能成為好朋友。

    ” “它們是可以,内奧米。

    它們已經幫了我。

    但我還要花費更多的時間在它們身上。

    ” “達麗娜在哪兒?” “我們分手了。

    她打算回家,而且再也不會回來了。

    ” “我明白了。

    ”電話那頭又是一陣長長的沉默。

    “你知道嗎,我不忍心别人感到孤獨。

    我理解那種滋味像什麼。

    我可以忍受,但我不能眼睜睜地看着别人寂寞,尤其是我所喜歡的人。

    ”内奧米頓了一下後,接着說道,“你想有個伴嗎,史蒂夫?如果你願意,今天晚上我可以陪你。

    ” “好的,那會很有用的。

    ” “隻有今晚。

    不會再有第二次。

    我隻是不想讓你感到寂寞。

    ” “快過來吧,内奧米。

    ” “我就來。

    我隻是不想讓你感到寂寞。

    ” “我等着你。

    ” 蘭德爾挂斷了電話後,開始脫衣服。

     他也不知道自己為什麼要這麼做,内奧米永遠都不會知道,和她做愛的感覺就和——和寂寞一樣。

     他仍然需要某個人作伴,某樣東西,任何人,任何東西——就為了現在,這個短暫的現在,将它打發走。

    在他走近真正的激情之前,在他完全洩露羅馬的天書之前——