第14節
關燈
小
中
大
拉和一份菲力牛排。
然後,他來到浴室,舒舒服服地沖了一個澡。
蘭德爾剛脫去意大利的絲織浴衣,換上棉睡袍,服務員就把他要的晚餐送了進來。
他一邊吃,一邊抑制着想讀的那本《國際新約》的強烈欲望。
不一會兒,色拉和牛排就被他消滅得幹幹淨淨。
最後,一個小時之前,心中滿懷着期望,打開了公文包,取出了那本白色封面的校樣,把它放在沙發上。
他坐在軟軟的椅墊上,開始審閱這本書。
在封面的标題下面,注明着:未經修改的校樣。
下面貼着一張标簽,是卡爾-亨甯備忘錄的複制品。
亨甯指出了校樣用的是普通紙張,但最開始印刷的兩種《聖經》版本要用現有的質量最好的紙——第一種數量有限的版本是給出版社和聖職人員的,叫做教士版,用進口的印度紙印刷。
另一種是用于銷售的,用皮紙印刷。
紙張要10英寸長,6英寸寬。
因為這本《聖經》主要是被基督教徒所用,所以盡管天主教徒也可以用它,注釋還是被減至到最少,而且是作為每一本新的聖經的特殊補編。
羊皮紙上的内容作為附加物添在馬太福音書和馬可福音書的中間,附錄的内容還包括在奧斯蒂亞-安蒂卡發現羊皮紙的背景的解釋,對于羊皮紙的鑒定,怎樣把它從原來的希臘語翻譯過來以及它和耶稣的故事之間的聯系。
至于新發現的詹姆斯福音則列為《聖經》本文的一部分,把它放在約翰福音和使徒行傳中。
整個新約全書都根據新的發現進行了重新注釋。
最終目的是想利用這一發現,将舊約全書整理後另出專集。
本書初版發行的日期初定為7月12日。
蘭德爾在青少年時代就讀過新約,而且有些章節還一讀再讀。
今天他就沒心思也沒必要再去重讀原來的那四大福音書。
他想直接翻閱這些新發現,也就是彼得羅納斯報告和詹姆斯的記載。
在馬太福音之後,他找到一行用粗體字排印的标題—— 彼得羅納斯關于對耶稣審判的報告 附錄: 彼得羅納斯的報告是以他自己的名義寫的,占了2頁。
其注釋部分則4頁。
蘭德爾開始閱讀。
受事者:羅馬皇帝的朋友盧修斯-埃劉斯-西加努斯。
報告有關約旦的衛隊長官彼得羅納斯判處一名叫耶稣的拿撒勒人死刑,并将他釘死在十字架上。
行刑的日期為泰比裡厄斯大帝第十六年十月七日。
地點為耶路撒冷地域。
耶稣犯有叛亂罪。
蘭德爾讀完這段枯燥、冷酷的異教徒所寫的判決之後,一種激動和驚慌的心情湧上心頭。
他接着往下看,直到看完了約翰福音的最後一行字。
詹姆斯福音 我,耶路撒冷的詹姆斯,耶稣基督的弟弟,拿撒勒人,約瑟的兒子。
因為在本地區領導耶稣的信徒傳教,而被指控為有煽動造反的罪行,并将在衆長老及祭司長面前被審訊。
因此,我将以上帝和耶稣的仆人的身份,在我有生之年為我的兄弟耶稣的生平及傳教的情況作個記錄,以防止将來對他的歪曲與诽謗,并給本教的信徒作引導,以此對抗各種各樣的誘惑。
以此來增加分散于各地的受迫害的猶太人的生活勇氣和複國信心。
約瑟的其他兒子,幸存下來的除本人和基督耶稣外還有……(這部分遺失了)我向人們訴說約瑟最受愛戴的長子。
這番陳述包括我親眼所見以及對他的一些回憶,至于耶稣的信徒們的見證,我雖然沒有見到,但卻是馬太-彼得等親眼目睹的。
我把上帝的兒子的事迹記錄如下,這樣信徒們就可以把消息帶給世界各地的窮人(耶稣最早的追随者是一些窮人)。
基督耶稣是由他的母親——瑪麗亞所生。
他出生在伯利恒的一個小酒館的庭院裡。
他出生的這一年,正好大希律王死了。
不久,昆尼爾斯成了叙利亞和約旦兩國的總督,耶稣被帶去舉行了洗禮儀式…… 這是一部奇書。
是神迹,是榮光,是上帝的啟示。
蘭德爾感到目眩神迷,額頭上冒出了汗珠,太陽穴也陣陣地疼痛,但他還是繼續看下去,把整整35頁一口氣看完了。
他完全陷入了公元62年耶稣的兄弟所寫的故事中,并被深深地打動了。
詹姆斯向無數的人講述着他的兄弟在公元32年被殘忍地釘死在十字架上後又被解下,最後重新獲得了生命的故事。
而在這以後他自己也将會遭遇殘酷的死刑。
蘭德爾看完了詹姆斯的福音書。
從頭到尾,蘭德爾都全部貫注其中,他被這事深深地打動了,他覺得自己仿佛當時就在那兒,親眼目睹了來自加利利的這個人,仿佛觸摸到了他,也被他觸摸了。
他相信,不管他是人還是神,這都無關緊要。
反正他,史蒂夫-蘭德爾相信就是了。
他讀得實在不忍釋手,于是又看那些注釋,那些背景,那些說明,他的注意力馬上又被增加的7頁附錄吸引住了。
他仍然無法允許自己去思考。
他感到自己應該去思考,但還是故意不去思考。
很快地,蘭德爾又重新翻到了詹姆斯福音書的開頭,并把它重讀了一遍。
然後把最開始的附錄,即彼得羅納斯所着的關于耶稣所受審判的報道也重新
然後,他來到浴室,舒舒服服地沖了一個澡。
蘭德爾剛脫去意大利的絲織浴衣,換上棉睡袍,服務員就把他要的晚餐送了進來。
他一邊吃,一邊抑制着想讀的那本《國際新約》的強烈欲望。
不一會兒,色拉和牛排就被他消滅得幹幹淨淨。
最後,一個小時之前,心中滿懷着期望,打開了公文包,取出了那本白色封面的校樣,把它放在沙發上。
他坐在軟軟的椅墊上,開始審閱這本書。
在封面的标題下面,注明着:未經修改的校樣。
下面貼着一張标簽,是卡爾-亨甯備忘錄的複制品。
亨甯指出了校樣用的是普通紙張,但最開始印刷的兩種《聖經》版本要用現有的質量最好的紙——第一種數量有限的版本是給出版社和聖職人員的,叫做教士版,用進口的印度紙印刷。
另一種是用于銷售的,用皮紙印刷。
紙張要10英寸長,6英寸寬。
因為這本《聖經》主要是被基督教徒所用,所以盡管天主教徒也可以用它,注釋還是被減至到最少,而且是作為每一本新的聖經的特殊補編。
羊皮紙上的内容作為附加物添在馬太福音書和馬可福音書的中間,附錄的内容還包括在奧斯蒂亞-安蒂卡發現羊皮紙的背景的解釋,對于羊皮紙的鑒定,怎樣把它從原來的希臘語翻譯過來以及它和耶稣的故事之間的聯系。
至于新發現的詹姆斯福音則列為《聖經》本文的一部分,把它放在約翰福音和使徒行傳中。
整個新約全書都根據新的發現進行了重新注釋。
最終目的是想利用這一發現,将舊約全書整理後另出專集。
本書初版發行的日期初定為7月12日。
蘭德爾在青少年時代就讀過新約,而且有些章節還一讀再讀。
今天他就沒心思也沒必要再去重讀原來的那四大福音書。
他想直接翻閱這些新發現,也就是彼得羅納斯報告和詹姆斯的記載。
在馬太福音之後,他找到一行用粗體字排印的标題—— 彼得羅納斯關于對耶稣審判的報告 附錄: 彼得羅納斯的報告是以他自己的名義寫的,占了2頁。
其注釋部分則4頁。
蘭德爾開始閱讀。
受事者:羅馬皇帝的朋友盧修斯-埃劉斯-西加努斯。
報告有關約旦的衛隊長官彼得羅納斯判處一名叫耶稣的拿撒勒人死刑,并将他釘死在十字架上。
行刑的日期為泰比裡厄斯大帝第十六年十月七日。
地點為耶路撒冷地域。
耶稣犯有叛亂罪。
蘭德爾讀完這段枯燥、冷酷的異教徒所寫的判決之後,一種激動和驚慌的心情湧上心頭。
他接着往下看,直到看完了約翰福音的最後一行字。
詹姆斯福音 我,耶路撒冷的詹姆斯,耶稣基督的弟弟,拿撒勒人,約瑟的兒子。
因為在本地區領導耶稣的信徒傳教,而被指控為有煽動造反的罪行,并将在衆長老及祭司長面前被審訊。
因此,我将以上帝和耶稣的仆人的身份,在我有生之年為我的兄弟耶稣的生平及傳教的情況作個記錄,以防止将來對他的歪曲與诽謗,并給本教的信徒作引導,以此對抗各種各樣的誘惑。
以此來增加分散于各地的受迫害的猶太人的生活勇氣和複國信心。
約瑟的其他兒子,幸存下來的除本人和基督耶稣外還有……(這部分遺失了)我向人們訴說約瑟最受愛戴的長子。
這番陳述包括我親眼所見以及對他的一些回憶,至于耶稣的信徒們的見證,我雖然沒有見到,但卻是馬太-彼得等親眼目睹的。
我把上帝的兒子的事迹記錄如下,這樣信徒們就可以把消息帶給世界各地的窮人(耶稣最早的追随者是一些窮人)。
基督耶稣是由他的母親——瑪麗亞所生。
他出生在伯利恒的一個小酒館的庭院裡。
他出生的這一年,正好大希律王死了。
不久,昆尼爾斯成了叙利亞和約旦兩國的總督,耶稣被帶去舉行了洗禮儀式…… 這是一部奇書。
是神迹,是榮光,是上帝的啟示。
蘭德爾感到目眩神迷,額頭上冒出了汗珠,太陽穴也陣陣地疼痛,但他還是繼續看下去,把整整35頁一口氣看完了。
他完全陷入了公元62年耶稣的兄弟所寫的故事中,并被深深地打動了。
詹姆斯向無數的人講述着他的兄弟在公元32年被殘忍地釘死在十字架上後又被解下,最後重新獲得了生命的故事。
而在這以後他自己也将會遭遇殘酷的死刑。
蘭德爾看完了詹姆斯的福音書。
從頭到尾,蘭德爾都全部貫注其中,他被這事深深地打動了,他覺得自己仿佛當時就在那兒,親眼目睹了來自加利利的這個人,仿佛觸摸到了他,也被他觸摸了。
他相信,不管他是人還是神,這都無關緊要。
反正他,史蒂夫-蘭德爾相信就是了。
他讀得實在不忍釋手,于是又看那些注釋,那些背景,那些說明,他的注意力馬上又被增加的7頁附錄吸引住了。
他仍然無法允許自己去思考。
他感到自己應該去思考,但還是故意不去思考。
很快地,蘭德爾又重新翻到了詹姆斯福音書的開頭,并把它重讀了一遍。
然後把最開始的附錄,即彼得羅納斯所着的關于耶稣所受審判的報道也重新