第十六章 暗殺
關燈
小
中
大
轉過頭去。
他看到了正在瞄準的噴氣槍。
說時遲,那時快,達尼爾的反應比人不知快多少倍,他一躍向前撲去。
幾乎在此同時,響起了槍聲。
陽台上的人呆住了,然後突然大喊大叫起來。
達吉一把抓住嘉迪娅,把她拖向一邊。
人群中發出了怒吼聲。
達尼爾是撲向吉斯卡特的,他把吉斯卡特擊倒在地上。
子彈穿過陽台,擊中後面的房間,在天花闆上打出了一排洞洞。
這些子彈原來可能會擊中吉斯卡特的頭部。
吉斯卡特倒下去時說:“不是人,是個機器人。
” 達尼爾放開吉斯卡特,向陽台下掃視了一下,發現了人群中騷動的地點。
隻見一些衛兵正向那兒奔去。
達尼爾立即跳下陽台,奔向騷動的人群。
達尼爾邊喊邊分開人群,很快趕過衛兵。
當時,刺客正被群衆扭打着。
衛兵竭力把人群分開,刺客已躺在地上,旁邊是一支噴氣槍。
達尼爾跪在刺客身邊問,“你還能講話嗎?” 明亮的眼睛瞪着達尼爾。
“我能,”刺客說。
他的聲音很低,但聽上去還正常。
“你是奧羅拉來的?” 刺客一聲不吭。
達尼爾馬上說,“我知道你是奧羅拉來的。
你們地球上的基地在哪兒?” 刺客沒有回答。
達尼爾說,“你們的基地,在哪兒?你必須回答。
我命令你回答。
” 刺客說,“你不能命令我。
你是R·達尼爾·奧利沃。
有人已告訴我,不必服從你的命令。
” 達尼爾擡頭抓住了身邊的一個衛兵說,“先生,你問他一下,他的基地在哪兒?” “你們的基地在哪兒?”衛兵問。
“我不能回答你的問題,先生,”刺客說。
達尼爾對周圍的衛兵說,“先生們,請給我開路。
我必須把刺客帶到嘉迪娅太太那兒去。
” “這事真太糟糕了,”秘書長說。
“沒什麼關系,我不是好好的嗎?”嘉迪娅竭力表現出無所謂的樣子。
“可明天你還要作正式演說呢!”秘書長顯得憂心忡忡。
“這反而使大家更希望能聽到我的演說,”嘉迪娅說。
“我願意再冒一次險。
” 吉斯卡特說,“達尼爾帶着刺客回來了,嘉迪娅太太。
” 嘉迪娅聽到房間外的擴音機裡有人在講:“沒有傷亡,也沒有危險。
大家回家吧!” 秘書長看着刺客,發現他鎮定自若。
他說,“他看上去這麼鎮定,真不可思議。
” “他不是人,先生。
他是機器人,是類人機器人!”達尼爾說。
“但我們地球上沒有
他看到了正在瞄準的噴氣槍。
說時遲,那時快,達尼爾的反應比人不知快多少倍,他一躍向前撲去。
幾乎在此同時,響起了槍聲。
陽台上的人呆住了,然後突然大喊大叫起來。
達吉一把抓住嘉迪娅,把她拖向一邊。
人群中發出了怒吼聲。
達尼爾是撲向吉斯卡特的,他把吉斯卡特擊倒在地上。
子彈穿過陽台,擊中後面的房間,在天花闆上打出了一排洞洞。
這些子彈原來可能會擊中吉斯卡特的頭部。
吉斯卡特倒下去時說:“不是人,是個機器人。
” 達尼爾放開吉斯卡特,向陽台下掃視了一下,發現了人群中騷動的地點。
隻見一些衛兵正向那兒奔去。
達尼爾立即跳下陽台,奔向騷動的人群。
達尼爾邊喊邊分開人群,很快趕過衛兵。
當時,刺客正被群衆扭打着。
衛兵竭力把人群分開,刺客已躺在地上,旁邊是一支噴氣槍。
達尼爾跪在刺客身邊問,“你還能講話嗎?” 明亮的眼睛瞪着達尼爾。
“我能,”刺客說。
他的聲音很低,但聽上去還正常。
“你是奧羅拉來的?” 刺客一聲不吭。
達尼爾馬上說,“我知道你是奧羅拉來的。
你們地球上的基地在哪兒?” 刺客沒有回答。
達尼爾說,“你們的基地,在哪兒?你必須回答。
我命令你回答。
” 刺客說,“你不能命令我。
你是R·達尼爾·奧利沃。
有人已告訴我,不必服從你的命令。
” 達尼爾擡頭抓住了身邊的一個衛兵說,“先生,你問他一下,他的基地在哪兒?” “你們的基地在哪兒?”衛兵問。
“我不能回答你的問題,先生,”刺客說。
達尼爾對周圍的衛兵說,“先生們,請給我開路。
我必須把刺客帶到嘉迪娅太太那兒去。
” “這事真太糟糕了,”秘書長說。
“沒什麼關系,我不是好好的嗎?”嘉迪娅竭力表現出無所謂的樣子。
“可明天你還要作正式演說呢!”秘書長顯得憂心忡忡。
“這反而使大家更希望能聽到我的演說,”嘉迪娅說。
“我願意再冒一次險。
” 吉斯卡特說,“達尼爾帶着刺客回來了,嘉迪娅太太。
” 嘉迪娅聽到房間外的擴音機裡有人在講:“沒有傷亡,也沒有危險。
大家回家吧!” 秘書長看着刺客,發現他鎮定自若。
他說,“他看上去這麼鎮定,真不可思議。
” “他不是人,先生。
他是機器人,是類人機器人!”達尼爾說。
“但我們地球上沒有