第六章 監督

關燈
解釋監督的行為,就無法采取有力的措施。

    我相信,我能解釋清楚。

    ” “請說吧,”達吉說。

     “監督沒有立即攻擊我們,”達尼爾說,“她觀察了一會兒,因為她不知道該怎麼辦。

    當你走上前與她講話時,船長,她說你不是人,并立即進攻,我上前阻止她時,她說我也不是人,并立即進攻。

    但當嘉迪娅太太上前命令她住手時,監督認出她是人,甚至有那麼一會兒還聽從了嘉迪娅太太的命令。

    ” “是的,這些我都記得。

    可這說明什麼問題呢??” “在我看來,索拉裡亞人在機器人三守則的基礎上,從根本上改變了機器人的行為,即在人的定義上做文章。

    他們改變了人的定義。

    什麼是人?你想怎麼定就怎麼定。

    ” “是嗎?那麼,你認為什麼是人?” 達尼爾對達吉的諷刺無動于衷。

    他說:“我儲藏有詳細的指令——關于人的外貌和行為,船長。

    對我來說,任何符合我的人的定義的都是人。

    因此,你的外貌和行為,都是人。

    但監督的外貌是人,行為就不是人。

    ” “對監督來說,構成人的定義的基本要素是口音,船長。

    索拉裡亞口音就是這一基本要素。

    對她來說,凡是講索拉裡亞話的都是人,反之,則不是人,她就會毫不猶豫地發動攻擊,并且必定置之死地而後快。

    所以,在監督看來,任何外貌像人但講話不像索拉裡亞人的都不是人。

    ” 達吉沉思了一下說:“你也許說得有道理。

    ” “你說話帶有殖民者口音,所以你一開口,她就認定你不是人,并立即進攻。

    ” “你講話帶有奧羅拉口音,所以監督也馬上向你進攻。

    ” “完全正确,船長,但嘉迪娅太太有着純正的索拉裡亞口音,所以監督就認定她是人。

    ” 達吉又一次陷入了沉恩,然後說:“這太危險了。

    即使是索拉裡亞人,講話稍一不慎,未帶純真索拉裡亞口音,也會受到攻擊。

    ” “是的,船長,”達尼爾說,“這可以進一步證明,所有索拉裡亞人都已離開了星球,他們不會有冒受攻擊的危險。

    對索拉裡亞人來說,當前首要的問題是,不讓任何人踏上他們的星球。

    ” “甚至不讓其他宇宙世界的人上去?” “我想是的,船長。

    ” “你很聰明,達尼爾,”達吉說。

     吉斯卡特突然說:“我可以補充幾句嗎,船長?” 達吉說:“噢,我們這位機器人有話要說,他在我們有生命危險的時候遠遠躲開了,當我們勝利了,他卻出現了。

    ” “你這麼看我,我感到很遺憾,船長,但我還是想講幾句。

    ” “好吧,那就講吧!” “看來,你把嘉迪娅太太帶來的決定是正确的,并收到了成效。

    如果她沒有來,你、你的船員和飛船都将遭毒手。

    由于嘉迪娅太太講索拉裡亞話,也由于她能臨危不懼,應付監督的挑戰,才改變了事态的結果。

    ” “事實并非如此,”達吉說。

    “隻是由于監督突然進入呆滞狀态,才挽救了我們大家,否則包括嘉迪娅太太在内,都将遭殃。

    ” “不,情況是,”吉斯卡特說,“達尼爾朋友告訴我,嘉迪娅太太一再命令監督住手,盡管監督接受了強烈的命令,但嘉迪娅太太的行為削弱了女機器人的行動決心,最後,很有可能因不能傷害嘉迪娅太太而無法采取行動。

    這樣,在機器人的腦電路中就出現了難以解決的矛盾——這往往會引起正電子腦電路短路,從而使機器人進入永久性呆滞狀态。

    ” 嘉迪娅驚奇地揚起了眉毛,表示迷惑不解。

    “但是——”她剛要開口,吉斯卡特又繼續講下去。

     “在我看來,你應該把這些情況向你的船員如實說明。

    隻是由于嘉迪娅太太的英雄行為,才使你們免于被消滅的危險。

    你也可以強調一下,你決定帶嘉迪娅來是具有何等的遠見啊!” 達吉聽了大笑起來:“嘉迪娅太太,看來,這兩個機器人真是活寶。

    你能有他們為伴真是福星高照。

    好了,我走了,你洗個澡,好好休息一下。

    ” 達吉走後,嘉迪娅沉思片刻,然後對吉斯卡特說:“你關于女機器人正電子腦電路發生短路的解釋,隻能騙外行人。

    你為什麼要那麼說?” “嘉迪娅太太,”吉斯卡特說,“達吉和殖民者都是外行人。

    而且,強調一了下你的作用大有好處,至于那女機器人究竟怎麼會進入呆滞狀态的,暫時也隻能滿足于我剛才的解釋了,是嗎?” 嘉迪娅搖了搖頭說:“這事真怪!”
0.050497s