九、太上皇的褲子
關燈
小
中
大
遠無法揣摩的。
他再回過身來時,見她一身黑色打扮,兩件一套的衣服不過膝蓋。
這身穿着與其說是打算參加舞會,還不如說,是準備外出,這使她顯得更加豐滿圓潤。
拜倫不由問道:“我們就走?” 她搖了搖頭。
“我得先把你自己的事辦妥,你需要給自己換一身衣服。
到門的那一邊去,我去把衛兵叫進來。
” “什麼衛兵?” 她微微一笑。
“按照吉爾叔叔的提議,他們在門口留了個衛兵。
” 通向走廊的門沿着滑槽平穩地移動了一兩英寸。
衛兵還在那裡站着,直挺挺一動不動。
“衛兵,”她悄聲說道:“進來。
快。
” 一個普通士兵對羅地亞星總督的女兒的服從是不應該有任何遲疑的。
他走進徐徐打開的房門,尊敬地說了聲“聽候您的吩咐,小……”緊接着,他隻覺肩頭的分量從天而降,猶如泰山壓頂,壓彎了他的雙膝。
同時,他感到喉頭被一隻手臂死命扼住,甚至連粗氣都未及出一聲,就已經說不出話來。
阿蒂米西亞趕緊關上門,她看着眼前這個驚心動魄的搏鬥場面,覺得天旋地轉,幾乎要暈過去。
欣裡亞德王朝的宮廷生活平和得近乎死氣沉沉,她從來沒見過象這樣臉漲得血紅的男人。
由于窒息,他張大着的嘴裡隻有出氣,沒有進氣。
她轉過臉去。
拜倫咬牙切齒收緊他臂彎的筋骨,扼住衛兵的喉嚨,衛兵的手漸漸失去力量,他徒勞地扒拉了幾下拜倫的手臂,同時,兩腳亂踢亂蹬,拜倫毫不松手地把他從地闆上拎起來。
于是,衛兵的雙手垂到身體的兩側,兩腿漠然下垂,胸脯徒然地劇烈抽動,然後逐漸沉寂下來。
拜倫把他輕輕地放到地上。
衛兵四腳朝天癱軟地窩在那裡,好象一隻空袋子。
“他死了?”阿蒂米西亞驚慌失措地低聲問道。
“還難說”,拜倫答道。
“象這樣扼死一個人一般得用四、五分鐘。
不過,他暫時醒不來。
你有東西把他捆起來嗎?” 她搖搖頭,此刻,她覺得自己無能為力。
拜倫說:“你得去找雙‘賽萊特’襪來,這種襪子很頂用。
”他已經把衛兵的武器和外衣都剝了下來。
“我想去洗個澡,說實在,我也必須去洗一下了。
” 使用阿蒂米西亞浴室裡的洗滌劑噴霧裝置洗澡真算得上是一種享受,雖然它使拜倫有點過于香氣撲鼻。
不過,他想,隻要一到戶外,香氣就會散發到空氣中去。
這種沐浴,隻消從一種細微的懸浮液滴中穿過一下就得了。
細微的液滴借助于暖空氣流有力地噴射到他身上。
他從懸浮液滴中跨出來時既清潔又幹燥,所以不需要專門的幹燥室。
在懷德莫斯,或者,在地球上都沒有這種洗澡裝置。
衛兵的軍服有點緊,那頂頗有幾分醜陋的圓錐形軍帽,套在拜倫寬闊的額頭上,那樣子使他并不喜歡。
他帶着幾分不滿的神氣瞪着自己在鏡子裡的身影。
“你看我象什麼?” “很象個士兵。
”她說。
他說:“這支鞭擊槍得由你帶上,我一人沒法用三支槍。
” 她用兩個手指夾了一支。
扔進她的手提包,手提包靠另一種微力挂在她的寬腰帶上,這樣,她的兩手就空出來了。
“我們最好現在就走。
要是碰到什麼人,你别開口,由我來對付。
你的口音不對。
何況,有我在的場合,除非直接對你發話,否則,不管怎樣,你開口都是不禮貌的。
記住!你是個普通的士兵。
” 地闆上躺着的衛兵開始有點掙紮,并且還轉了轉眼珠。
他的腕關節和踝關節被他們用襪子結結實實捆在腰背上。
那雙賽萊特襪比等量的鋼絲的抗拉強度都高。
他的舌頭想把塞到嘴裡的東西推出去,結果也是徒勞。
他已經被推到一邊。
這樣,走到門那裡就不用再跨過他。
“這裡走。
”阿蒂米西亞小聲說。
他們剛拐過第一個彎,背後就響起了腳步聲,接着,一隻手輕輕地搭到拜倫肩上。
拜倫閃到一邊,轉過身,一手抓住那人的胳膊,另一隻手一把握住鞭擊槍。
然而,來人原來是吉爾布雷特,他說:“别緊張,當兵的!” 拜倫松開抓緊的手。
吉爾布雷特揉揉胳膊。
“我一直在等你,可你不能因此而把我的老骨頭折斷,讓我好好欣賞欣賞,法裡爾。
你的衣服就象裹在身上一樣,不過,還不錯——真不錯。
你這身打扮不會有人朝你多看一眼。
這就是軍裝的好處。
人們總是習以為常地認為:穿着軍服的人無疑就是個當兵的,決不會是别的。
” “吉爾叔叔,”阿蒂米西亞着急地悄聲說:“少說兩句吧。
其他的衛兵上哪兒去了?” “所有的人都不愛說話。
”他怏怏地說:“其餘的衛兵爬他們的塔樓去了。
他們認定我們的朋友決不會呆在比塔樓更低的地方,因此,他們隻留幾個人看守主要出口和坡道,并且實施了全球戒嚴體制。
不過,我們仍然可以通
他再回過身來時,見她一身黑色打扮,兩件一套的衣服不過膝蓋。
這身穿着與其說是打算參加舞會,還不如說,是準備外出,這使她顯得更加豐滿圓潤。
拜倫不由問道:“我們就走?” 她搖了搖頭。
“我得先把你自己的事辦妥,你需要給自己換一身衣服。
到門的那一邊去,我去把衛兵叫進來。
” “什麼衛兵?” 她微微一笑。
“按照吉爾叔叔的提議,他們在門口留了個衛兵。
” 通向走廊的門沿着滑槽平穩地移動了一兩英寸。
衛兵還在那裡站着,直挺挺一動不動。
“衛兵,”她悄聲說道:“進來。
快。
” 一個普通士兵對羅地亞星總督的女兒的服從是不應該有任何遲疑的。
他走進徐徐打開的房門,尊敬地說了聲“聽候您的吩咐,小……”緊接着,他隻覺肩頭的分量從天而降,猶如泰山壓頂,壓彎了他的雙膝。
同時,他感到喉頭被一隻手臂死命扼住,甚至連粗氣都未及出一聲,就已經說不出話來。
阿蒂米西亞趕緊關上門,她看着眼前這個驚心動魄的搏鬥場面,覺得天旋地轉,幾乎要暈過去。
欣裡亞德王朝的宮廷生活平和得近乎死氣沉沉,她從來沒見過象這樣臉漲得血紅的男人。
由于窒息,他張大着的嘴裡隻有出氣,沒有進氣。
她轉過臉去。
拜倫咬牙切齒收緊他臂彎的筋骨,扼住衛兵的喉嚨,衛兵的手漸漸失去力量,他徒勞地扒拉了幾下拜倫的手臂,同時,兩腳亂踢亂蹬,拜倫毫不松手地把他從地闆上拎起來。
于是,衛兵的雙手垂到身體的兩側,兩腿漠然下垂,胸脯徒然地劇烈抽動,然後逐漸沉寂下來。
拜倫把他輕輕地放到地上。
衛兵四腳朝天癱軟地窩在那裡,好象一隻空袋子。
“他死了?”阿蒂米西亞驚慌失措地低聲問道。
“還難說”,拜倫答道。
“象這樣扼死一個人一般得用四、五分鐘。
不過,他暫時醒不來。
你有東西把他捆起來嗎?” 她搖搖頭,此刻,她覺得自己無能為力。
拜倫說:“你得去找雙‘賽萊特’襪來,這種襪子很頂用。
”他已經把衛兵的武器和外衣都剝了下來。
“我想去洗個澡,說實在,我也必須去洗一下了。
” 使用阿蒂米西亞浴室裡的洗滌劑噴霧裝置洗澡真算得上是一種享受,雖然它使拜倫有點過于香氣撲鼻。
不過,他想,隻要一到戶外,香氣就會散發到空氣中去。
這種沐浴,隻消從一種細微的懸浮液滴中穿過一下就得了。
細微的液滴借助于暖空氣流有力地噴射到他身上。
他從懸浮液滴中跨出來時既清潔又幹燥,所以不需要專門的幹燥室。
在懷德莫斯,或者,在地球上都沒有這種洗澡裝置。
衛兵的軍服有點緊,那頂頗有幾分醜陋的圓錐形軍帽,套在拜倫寬闊的額頭上,那樣子使他并不喜歡。
他帶着幾分不滿的神氣瞪着自己在鏡子裡的身影。
“你看我象什麼?” “很象個士兵。
”她說。
他說:“這支鞭擊槍得由你帶上,我一人沒法用三支槍。
” 她用兩個手指夾了一支。
扔進她的手提包,手提包靠另一種微力挂在她的寬腰帶上,這樣,她的兩手就空出來了。
“我們最好現在就走。
要是碰到什麼人,你别開口,由我來對付。
你的口音不對。
何況,有我在的場合,除非直接對你發話,否則,不管怎樣,你開口都是不禮貌的。
記住!你是個普通的士兵。
” 地闆上躺着的衛兵開始有點掙紮,并且還轉了轉眼珠。
他的腕關節和踝關節被他們用襪子結結實實捆在腰背上。
那雙賽萊特襪比等量的鋼絲的抗拉強度都高。
他的舌頭想把塞到嘴裡的東西推出去,結果也是徒勞。
他已經被推到一邊。
這樣,走到門那裡就不用再跨過他。
“這裡走。
”阿蒂米西亞小聲說。
他們剛拐過第一個彎,背後就響起了腳步聲,接着,一隻手輕輕地搭到拜倫肩上。
拜倫閃到一邊,轉過身,一手抓住那人的胳膊,另一隻手一把握住鞭擊槍。
然而,來人原來是吉爾布雷特,他說:“别緊張,當兵的!” 拜倫松開抓緊的手。
吉爾布雷特揉揉胳膊。
“我一直在等你,可你不能因此而把我的老骨頭折斷,讓我好好欣賞欣賞,法裡爾。
你的衣服就象裹在身上一樣,不過,還不錯——真不錯。
你這身打扮不會有人朝你多看一眼。
這就是軍裝的好處。
人們總是習以為常地認為:穿着軍服的人無疑就是個當兵的,決不會是别的。
” “吉爾叔叔,”阿蒂米西亞着急地悄聲說:“少說兩句吧。
其他的衛兵上哪兒去了?” “所有的人都不愛說話。
”他怏怏地說:“其餘的衛兵爬他們的塔樓去了。
他們認定我們的朋友決不會呆在比塔樓更低的地方,因此,他們隻留幾個人看守主要出口和坡道,并且實施了全球戒嚴體制。
不過,我們仍然可以通