六、戴着皇冠的星球

關燈
裡克儀态威嚴,神情坦然。

    對于拜倫彬彬有禮的鞠躬,他反以适度的還禮,他略為有點不客氣地問道:“先生,你來找我們有何公幹?” 阿蒂米西亞站在她父親身邊,拜倫有點吃驚地注意到,她長得竟然十分可愛動人。

    他說:“閣下,我為我父親的名譽清白而來。

    您應該知道,他被處決是不公正的。

    ” 欣裡克轉過臉。

    “我對你父親不甚了解。

    他到羅地亞星來過一兩回。

    ”他停了一下,聲音有點顫抖。

    “你和他很象。

    是的,很象。

    但是,你知道,他受審了。

    至少,我想他是受審了,而且被依法判刑。

    說真的,我并不清楚詳情。

    ” “确實如此,閣下。

    不過,我想要知道詳情。

    我确信,我父親決不是叛國分子。

    ” 欣裡克急忙打斷他說:“作為他的兒子,你捍衛父親的名譽當然是可以理解的。

    但是,真的,目前讨論這樣的國家大事确實有困難。

    事實上,也不成體統。

    你為什麼不去見阿拉塔普呢?” “我不認識他,閣下。

    ” “阿拉塔普!那個專員!泰倫人的專員!” “我已經見過他,是他把我打發到這裡來的。

    您肯定懂得,我不敢讓泰倫人……” 然而,欣裡克呆住了。

    他迷茫地将手舉到唇邊,似乎是要抑制它的顫抖,結果卻無意中說道:“你是說,阿拉塔普打發你上這裡來的?” “我當時覺得有必要告訴他……” “不必重複你告訴他的是什麼。

    我知道,”欣裡克說:“我什麼也幫不了你,牧場主——哦——法裡爾先生。

    我無權單獨過問此事。

    你得去——阿塔,别拉我。

    你這樣分我心,我的注意力怎麼集中得了?——找最高行政會議磋商。

    吉爾布雷特!您是不是去幫助照料一下法裡爾先生,好嗎?我去看看能有什麼辦法。

    我要去和最高行政會議磋商。

    你們知道,這是法律的形式,非常重要,非常重要。

    ” 他轉過身,口中念念有詞地走了。

     阿蒂米西亞停留了一會兒,她碰碰拜倫的袖子。

    “稍等片刻。

    你說你會駕駛太空船,那是真的嗎?” “千真萬确。

    ”拜倫說。

    他朝他微笑着。

    而她,躊躇了一會兒之後,也報之以嫣然一笑。

     “吉爾布雷特,”她說:“我待會兒有幾句話要對你說。

    ” 她匆匆離去。

    拜倫目送着她,直到吉爾布雷特使勁扯他的袖子才作罷。

     “我猜想你一定餓了,或許也很渴了吧,要不要洗個澡?”吉爾布雷特問道:“日子總該好好對付過去,我說得對嗎?” “謝謝,是這樣的。

    ”拜倫說。

    緊張的心情差不多完全煙消雲散。

    這一會兒,他覺得如釋重負,感到舒服極了。

    她的确可愛,非常可愛。

     但是,欣裡克卻不輕松。

    他回到自己房裡,思緒萬千,剛才發生的一幕幕在他腦海裡飛速閃現。

    盡管他努力不朝那上面去想,但還是不能擺脫這樣一個無法回避的結論:這是一個圈套!阿拉塔普打發他來,肯定是個圈套! 他雙手捂住頭,以使怦怦跳動的心髒平靜下來。

    于是,他明白過來,他該去幹什麼。

    
0.055829s