六、戴着皇冠的星球
關燈
小
中
大
裡克儀态威嚴,神情坦然。
對于拜倫彬彬有禮的鞠躬,他反以适度的還禮,他略為有點不客氣地問道:“先生,你來找我們有何公幹?” 阿蒂米西亞站在她父親身邊,拜倫有點吃驚地注意到,她長得竟然十分可愛動人。
他說:“閣下,我為我父親的名譽清白而來。
您應該知道,他被處決是不公正的。
” 欣裡克轉過臉。
“我對你父親不甚了解。
他到羅地亞星來過一兩回。
”他停了一下,聲音有點顫抖。
“你和他很象。
是的,很象。
但是,你知道,他受審了。
至少,我想他是受審了,而且被依法判刑。
說真的,我并不清楚詳情。
” “确實如此,閣下。
不過,我想要知道詳情。
我确信,我父親決不是叛國分子。
” 欣裡克急忙打斷他說:“作為他的兒子,你捍衛父親的名譽當然是可以理解的。
但是,真的,目前讨論這樣的國家大事确實有困難。
事實上,也不成體統。
你為什麼不去見阿拉塔普呢?” “我不認識他,閣下。
” “阿拉塔普!那個專員!泰倫人的專員!” “我已經見過他,是他把我打發到這裡來的。
您肯定懂得,我不敢讓泰倫人……” 然而,欣裡克呆住了。
他迷茫地将手舉到唇邊,似乎是要抑制它的顫抖,結果卻無意中說道:“你是說,阿拉塔普打發你上這裡來的?” “我當時覺得有必要告訴他……” “不必重複你告訴他的是什麼。
我知道,”欣裡克說:“我什麼也幫不了你,牧場主——哦——法裡爾先生。
我無權單獨過問此事。
你得去——阿塔,别拉我。
你這樣分我心,我的注意力怎麼集中得了?——找最高行政會議磋商。
吉爾布雷特!您是不是去幫助照料一下法裡爾先生,好嗎?我去看看能有什麼辦法。
我要去和最高行政會議磋商。
你們知道,這是法律的形式,非常重要,非常重要。
” 他轉過身,口中念念有詞地走了。
阿蒂米西亞停留了一會兒,她碰碰拜倫的袖子。
“稍等片刻。
你說你會駕駛太空船,那是真的嗎?” “千真萬确。
”拜倫說。
他朝他微笑着。
而她,躊躇了一會兒之後,也報之以嫣然一笑。
“吉爾布雷特,”她說:“我待會兒有幾句話要對你說。
” 她匆匆離去。
拜倫目送着她,直到吉爾布雷特使勁扯他的袖子才作罷。
“我猜想你一定餓了,或許也很渴了吧,要不要洗個澡?”吉爾布雷特問道:“日子總該好好對付過去,我說得對嗎?” “謝謝,是這樣的。
”拜倫說。
緊張的心情差不多完全煙消雲散。
這一會兒,他覺得如釋重負,感到舒服極了。
她的确可愛,非常可愛。
但是,欣裡克卻不輕松。
他回到自己房裡,思緒萬千,剛才發生的一幕幕在他腦海裡飛速閃現。
盡管他努力不朝那上面去想,但還是不能擺脫這樣一個無法回避的結論:這是一個圈套!阿拉塔普打發他來,肯定是個圈套! 他雙手捂住頭,以使怦怦跳動的心髒平靜下來。
于是,他明白過來,他該去幹什麼。
對于拜倫彬彬有禮的鞠躬,他反以适度的還禮,他略為有點不客氣地問道:“先生,你來找我們有何公幹?” 阿蒂米西亞站在她父親身邊,拜倫有點吃驚地注意到,她長得竟然十分可愛動人。
他說:“閣下,我為我父親的名譽清白而來。
您應該知道,他被處決是不公正的。
” 欣裡克轉過臉。
“我對你父親不甚了解。
他到羅地亞星來過一兩回。
”他停了一下,聲音有點顫抖。
“你和他很象。
是的,很象。
但是,你知道,他受審了。
至少,我想他是受審了,而且被依法判刑。
說真的,我并不清楚詳情。
” “确實如此,閣下。
不過,我想要知道詳情。
我确信,我父親決不是叛國分子。
” 欣裡克急忙打斷他說:“作為他的兒子,你捍衛父親的名譽當然是可以理解的。
但是,真的,目前讨論這樣的國家大事确實有困難。
事實上,也不成體統。
你為什麼不去見阿拉塔普呢?” “我不認識他,閣下。
” “阿拉塔普!那個專員!泰倫人的專員!” “我已經見過他,是他把我打發到這裡來的。
您肯定懂得,我不敢讓泰倫人……” 然而,欣裡克呆住了。
他迷茫地将手舉到唇邊,似乎是要抑制它的顫抖,結果卻無意中說道:“你是說,阿拉塔普打發你上這裡來的?” “我當時覺得有必要告訴他……” “不必重複你告訴他的是什麼。
我知道,”欣裡克說:“我什麼也幫不了你,牧場主——哦——法裡爾先生。
我無權單獨過問此事。
你得去——阿塔,别拉我。
你這樣分我心,我的注意力怎麼集中得了?——找最高行政會議磋商。
吉爾布雷特!您是不是去幫助照料一下法裡爾先生,好嗎?我去看看能有什麼辦法。
我要去和最高行政會議磋商。
你們知道,這是法律的形式,非常重要,非常重要。
” 他轉過身,口中念念有詞地走了。
阿蒂米西亞停留了一會兒,她碰碰拜倫的袖子。
“稍等片刻。
你說你會駕駛太空船,那是真的嗎?” “千真萬确。
”拜倫說。
他朝他微笑着。
而她,躊躇了一會兒之後,也報之以嫣然一笑。
“吉爾布雷特,”她說:“我待會兒有幾句話要對你說。
” 她匆匆離去。
拜倫目送着她,直到吉爾布雷特使勁扯他的袖子才作罷。
“我猜想你一定餓了,或許也很渴了吧,要不要洗個澡?”吉爾布雷特問道:“日子總該好好對付過去,我說得對嗎?” “謝謝,是這樣的。
”拜倫說。
緊張的心情差不多完全煙消雲散。
這一會兒,他覺得如釋重負,感到舒服極了。
她的确可愛,非常可愛。
但是,欣裡克卻不輕松。
他回到自己房裡,思緒萬千,剛才發生的一幕幕在他腦海裡飛速閃現。
盡管他努力不朝那上面去想,但還是不能擺脫這樣一個無法回避的結論:這是一個圈套!阿拉塔普打發他來,肯定是個圈套! 他雙手捂住頭,以使怦怦跳動的心髒平靜下來。
于是,他明白過來,他該去幹什麼。