決鬥(另篇)
關燈
小
中
大
;盡管帽子上帶着标志,他們為哪一方打仗都一樣。
他們學會了使用長矛。
在前進和後撤的行軍過程中,他們終于覺得雖然是夥伴,仍舊可以繼續相互為敵。
他們并肩戰鬥,但據我們所知,從不交談。
1871年秋季形勢不利,他們的氣數已盡。
戰鬥前後不到一小時,是在一個不知名的地點進行的。
地名都是曆史學家們事後加上的。
戰鬥前夕,卡多索蹑手蹑腳走進指揮官的帳篷,低聲請求說,如果明天打勝仗,留個紅黨俘虜給他,因為他迄今沒有砍過人頭,想試試究竟是怎麼回事。
指揮官答應了他,說是隻要他表現勇敢,就讓他滿足這一心願。
白黨人數較多,但對方武器精良,占據山同有利地形把他們殺得死傷狼藉。
他們兩次沖鋒都沒能沖上山頂,指揮官受了重傷,認輸投降。
對方應他的要求,就地殺死了他,免得他受罪。
白黨士兵放下了武器。
指揮紅黨軍隊的胡安·帕特裡西奧·諾蘭十分繁瑣地布置了慣常的俘虜處決。
他是塞羅拉爾戈人,對于西爾韋拉和卡多索之間的宿怨早有所聞。
他把兩人找來,對他們說: "我知道你們兩人勢不兩立,早就想拼個你死我活。
我有個好消息告訴你們;太陽下山之前,你們就能表明誰是好漢。
我讓你們每人脖子上先挨一刀,然後你們賽跑。
上帝知道誰獲勝。
" 把他們押來的士兵又把他們帶了下去。
消息很快就傳遍整個宿營地。
諾蘭事先決定賽跑是下午活動的壓軸戲,但是俘虜們推出一個代表對他說他們也想觀看,并且在兩人之中一人身上下賭注。
諾蘭是個通情達理的人,同意俘虜們的請求;于是大家紛紛打賭,賭注有現錢、馬具、刀劍和馬匹,本來這些東西應該及時交給遺孀和親戚的。
天氣熱得出奇;為了保證大家午睡,活動推到四點鐘開始(他們花了好大勁才叫醒西爾韋拉)。
諾蘭按照當地白人的風俗,又讓大家等了一小時。
他和别的軍官們談論勝利;馬弁端了茶壺進進出出。
泥土路兩邊帳篷前面是一排排的俘虜,坐在地上,雙手反綁,免得他們鬧事。
不時有人罵娘,一個俘虜開始念祈禱文時,幾乎所有的人都顯得吃驚。
當然,他們抽不了煙。
現在他們不關心賽跑了,不過大家還是觀看。
"他們也要吹我的燈,"一個俘虜含着妒意說。
"不錯,不過是成堆幹的,"旁邊一個說。
"跟你一樣,"對方頂了他一句。
一個軍士長用馬刀在泥土路上畫一道橫線。
西爾韋拉和卡多索給松了綁,以免影響他們奔跑。
兩人相距四公尺左右。
他們在起跑線後面站好;有幾個軍官請求他們别對不起人,因為對他們的希望很大,押在他們身上的賭注可觀。
西爾韋拉由混血兒諾蘭處置,諾蘭的祖輩無疑是上尉家族的奴隸,因此沿用了諾蘭這個姓;卡多索由一個正規的劊子手處置,那是一個上了年紀的科連特斯人,為了讓受刑人安心,他總是拍拍受刑人的肩膀說:"别害怕,朋友;娘兒們生孩子比這更遭罪。
" 兩人身子朝前傾,急于起跑,誰都不看對手。
諾蘭上尉發出訊号。
混血兒諾蘭為自己擔任的角色驕傲,一激動手下失掉了準頭,砍了一條從一側耳朵連到另一側耳朵的大口子;科連特斯人幹得于淨利落,隻開了一個窄窄的口子。
鮮血從口子裡汩汩冒出來;兩個人朝前跑了幾步,俯面趴在地上。
卡多索摔倒時伸出胳臂。
他赢了,不過自己也許根本不知道。
他們學會了使用長矛。
在前進和後撤的行軍過程中,他們終于覺得雖然是夥伴,仍舊可以繼續相互為敵。
他們并肩戰鬥,但據我們所知,從不交談。
1871年秋季形勢不利,他們的氣數已盡。
戰鬥前後不到一小時,是在一個不知名的地點進行的。
地名都是曆史學家們事後加上的。
戰鬥前夕,卡多索蹑手蹑腳走進指揮官的帳篷,低聲請求說,如果明天打勝仗,留個紅黨俘虜給他,因為他迄今沒有砍過人頭,想試試究竟是怎麼回事。
指揮官答應了他,說是隻要他表現勇敢,就讓他滿足這一心願。
白黨人數較多,但對方武器精良,占據山同有利地形把他們殺得死傷狼藉。
他們兩次沖鋒都沒能沖上山頂,指揮官受了重傷,認輸投降。
對方應他的要求,就地殺死了他,免得他受罪。
白黨士兵放下了武器。
指揮紅黨軍隊的胡安·帕特裡西奧·諾蘭十分繁瑣地布置了慣常的俘虜處決。
他是塞羅拉爾戈人,對于西爾韋拉和卡多索之間的宿怨早有所聞。
他把兩人找來,對他們說: "我知道你們兩人勢不兩立,早就想拼個你死我活。
我有個好消息告訴你們;太陽下山之前,你們就能表明誰是好漢。
我讓你們每人脖子上先挨一刀,然後你們賽跑。
上帝知道誰獲勝。
" 把他們押來的士兵又把他們帶了下去。
消息很快就傳遍整個宿營地。
諾蘭事先決定賽跑是下午活動的壓軸戲,但是俘虜們推出一個代表對他說他們也想觀看,并且在兩人之中一人身上下賭注。
諾蘭是個通情達理的人,同意俘虜們的請求;于是大家紛紛打賭,賭注有現錢、馬具、刀劍和馬匹,本來這些東西應該及時交給遺孀和親戚的。
天氣熱得出奇;為了保證大家午睡,活動推到四點鐘開始(他們花了好大勁才叫醒西爾韋拉)。
諾蘭按照當地白人的風俗,又讓大家等了一小時。
他和别的軍官們談論勝利;馬弁端了茶壺進進出出。
泥土路兩邊帳篷前面是一排排的俘虜,坐在地上,雙手反綁,免得他們鬧事。
不時有人罵娘,一個俘虜開始念祈禱文時,幾乎所有的人都顯得吃驚。
當然,他們抽不了煙。
現在他們不關心賽跑了,不過大家還是觀看。
"他們也要吹我的燈,"一個俘虜含着妒意說。
"不錯,不過是成堆幹的,"旁邊一個說。
"跟你一樣,"對方頂了他一句。
一個軍士長用馬刀在泥土路上畫一道橫線。
西爾韋拉和卡多索給松了綁,以免影響他們奔跑。
兩人相距四公尺左右。
他們在起跑線後面站好;有幾個軍官請求他們别對不起人,因為對他們的希望很大,押在他們身上的賭注可觀。
西爾韋拉由混血兒諾蘭處置,諾蘭的祖輩無疑是上尉家族的奴隸,因此沿用了諾蘭這個姓;卡多索由一個正規的劊子手處置,那是一個上了年紀的科連特斯人,為了讓受刑人安心,他總是拍拍受刑人的肩膀說:"别害怕,朋友;娘兒們生孩子比這更遭罪。
" 兩人身子朝前傾,急于起跑,誰都不看對手。
諾蘭上尉發出訊号。
混血兒諾蘭為自己擔任的角色驕傲,一激動手下失掉了準頭,砍了一條從一側耳朵連到另一側耳朵的大口子;科連特斯人幹得于淨利落,隻開了一個窄窄的口子。
鮮血從口子裡汩汩冒出來;兩個人朝前跑了幾步,俯面趴在地上。
卡多索摔倒時伸出胳臂。
他赢了,不過自己也許根本不知道。