來自大海的電話
關燈
小
中
大
用面粉做點心一模一樣。
不,比女人做得要快多了、要漂亮多了。
一眨眼的工夫,點心就烤好了,放到了貝殼的碟子裡。
松原瞪圓了眼睛就那麼看着。
那些小小的點心,有的是星星的形狀,有的是船的形狀,還有的是魚的形狀、錨的形狀。
可是,它們真的能吃嗎?正想着,兩組螃蟹已經興沖沖地把茶點搬了過來。
“啊請請,千萬不要客氣。
” 一點都沒客氣啊……松原一邊這麼想着,一邊小心翼翼地夾起了一個星星形狀的點心。
“請,請刷地放到嘴裡,嘎巴地咬一口。
” 侍者螃蟹說。
松原把點心輕輕地放到了嘴裡。
嘴裡充滿了一股大海的味道。
甜得不可思議、爽得不可思議。
還有一種沙啦沙啦的幹幹的齒感—— “啊,做得真不錯,非常好吃啊。
” 松原這樣嘀咕着,咕嘟一口把茶喝了下去。
螃蟹們異口同聲地說: “對不起,簡慢您了。
” 于是,松原也匆匆低下頭: “謝謝,承蒙款待。
” 喏,就是這樣,結果松原把吉他擱在了海邊。
接着,回到家裡,每天等起電話來了。
大約過了一個多星期,一個用白紙包着的小包寄到了松原家裡。
小包反面,寫着幾個怪裡怪氣的字:“螃蟹寄”。
松原吃了一驚,打開一看,從裡頭滾出來一個手掌大小的白色海螺。
“為什麼送我這樣一個東西呢?” 想了一會兒,突然,螃蟹曾經說過的話在松原的腦海裡響了起來: ——螃蟹有螃蟹的電話啊—— 啊,是這樣啊,這麼想的時候,海螺中似乎已經傳來了一個聲音。
輕輕的、嘣嘣地響着的那個聲音……啊啊,那是吉他的聲音。
松原不由得把海螺貼到了耳朵上。
和吉他聲一起傳過來的,不正是海浪的聲音嗎? (啊,的确是來自大海的電話。
可那把吉他修好了沒有呢?有聲音了,這至少說明琴弦已經接上了。
)松原想。
不過,松原畢竟是音樂學校的學生,什麼也瞞不過他的耳朵。
松原把海螺貼到了嘴上: “還不是原來的聲音喲!嘣嘣地響得太厲害了,最粗的一根弦不對!” 他說完,海螺裡的音樂一下就停了下來。
“那麼下個星期吧!” 聽到了螃蟹的聲音,結束了。
松原連一個星期都等不及了。
一想到海螺電話,不管是上學也好、去打工也、,走在街上也好,都開心得不得了。
松原突然覺得,也許比起自己彈吉他,在海螺電話裡聽螃蟹彈吉他要有意思多了。
就這樣,恰好過去了一個星期的那天深夜,從擱在松原枕頭邊上的海螺裡,突然響起了
不,比女人做得要快多了、要漂亮多了。
一眨眼的工夫,點心就烤好了,放到了貝殼的碟子裡。
松原瞪圓了眼睛就那麼看着。
那些小小的點心,有的是星星的形狀,有的是船的形狀,還有的是魚的形狀、錨的形狀。
可是,它們真的能吃嗎?正想着,兩組螃蟹已經興沖沖地把茶點搬了過來。
“啊請請,千萬不要客氣。
” 一點都沒客氣啊……松原一邊這麼想着,一邊小心翼翼地夾起了一個星星形狀的點心。
“請,請刷地放到嘴裡,嘎巴地咬一口。
” 侍者螃蟹說。
松原把點心輕輕地放到了嘴裡。
嘴裡充滿了一股大海的味道。
甜得不可思議、爽得不可思議。
還有一種沙啦沙啦的幹幹的齒感—— “啊,做得真不錯,非常好吃啊。
” 松原這樣嘀咕着,咕嘟一口把茶喝了下去。
螃蟹們異口同聲地說: “對不起,簡慢您了。
” 于是,松原也匆匆低下頭: “謝謝,承蒙款待。
” 喏,就是這樣,結果松原把吉他擱在了海邊。
接着,回到家裡,每天等起電話來了。
大約過了一個多星期,一個用白紙包着的小包寄到了松原家裡。
小包反面,寫着幾個怪裡怪氣的字:“螃蟹寄”。
松原吃了一驚,打開一看,從裡頭滾出來一個手掌大小的白色海螺。
“為什麼送我這樣一個東西呢?” 想了一會兒,突然,螃蟹曾經說過的話在松原的腦海裡響了起來: ——螃蟹有螃蟹的電話啊—— 啊,是這樣啊,這麼想的時候,海螺中似乎已經傳來了一個聲音。
輕輕的、嘣嘣地響着的那個聲音……啊啊,那是吉他的聲音。
松原不由得把海螺貼到了耳朵上。
和吉他聲一起傳過來的,不正是海浪的聲音嗎? (啊,的确是來自大海的電話。
可那把吉他修好了沒有呢?有聲音了,這至少說明琴弦已經接上了。
)松原想。
不過,松原畢竟是音樂學校的學生,什麼也瞞不過他的耳朵。
松原把海螺貼到了嘴上: “還不是原來的聲音喲!嘣嘣地響得太厲害了,最粗的一根弦不對!” 他說完,海螺裡的音樂一下就停了下來。
“那麼下個星期吧!” 聽到了螃蟹的聲音,結束了。
松原連一個星期都等不及了。
一想到海螺電話,不管是上學也好、去打工也、,走在街上也好,都開心得不得了。
松原突然覺得,也許比起自己彈吉他,在海螺電話裡聽螃蟹彈吉他要有意思多了。
就這樣,恰好過去了一個星期的那天深夜,從擱在松原枕頭邊上的海螺裡,突然響起了