3.慈母淚
關燈
小
中
大
&ldquo齋藤家既亡,織田家的外患已除。
信長公入居歧阜城,我也成為這一小城之主。
該是從清洲把母親大人與妻子接來的時候了。
&rdquo 藤吉郎對蜂須賀彥右衛門吐露心事。
&ldquo這樣很好,在下就去迎接。
&rdquo &ldquo那就拜托你了。
&rdquo 藤吉郎的母親已從家鄉中村搬到清洲,與媳婦甯子一起平靜的過日子。
藤吉郎有好幾年沒見到母親了,一想到不久即可見到想念中的母親與妻,竟有些沉不住氣,再想到終于能如願讓母親看到自己成為一城之主,更是飄飄然。
這個時候,墨股城的城門前,站着一位俊美青年。
&ldquo請轉告城主,竹中半兵衛特來拜見。
&rdquo 一聽通報,藤吉部親自跑到城門來。
&ldquo哦!你來了,真好。
&rdquo &ldquo如約來拜會。
&rdquo &ldquo謝謝。
&rdquo 藤吉郎低頭行禮。
于是,藤吉郎的喜事成雙了。
翌日,藤吉郎率領數十名侍臣出城,到叫做征木村的地方迎接母親。
秋高氣爽。
農家庭院裡,菊花盛開。
收割後的稻田裡,雀群在啄食落穗。
藤吉郎觀賞着田野景色,聯想到鄉下頑童出身的自己,不但成為一城之主,且上有慈母,下有天下無雙的謀士,實在幸福!于是請來村裡的長老,命令集合村裡所有的小孩子。
長老到村子裡下達命令。
村人心裡都猜想着:領主要孩子們做什麼?戰戰兢兢帶着孩子集合。
藤吉郎看到一百多個孩子來了,他滿臉笑容,向大家招呼:&ldquo來,來!給你們糖果餅乾吃!&rdquo 認為領主是不能親近、可怕的人物的孩子們,被這突來的禮遇吓住了。
&ldquo來啊,不要客氣。
很甜的喲。
&rdquo 藤吉郎從侍臣提着的箱子裡拿了個餅,放在口裡吃給孩子們看。
孩子們這才恢複常态,&l
信長公入居歧阜城,我也成為這一小城之主。
該是從清洲把母親大人與妻子接來的時候了。
&rdquo 藤吉郎對蜂須賀彥右衛門吐露心事。
&ldquo這樣很好,在下就去迎接。
&rdquo &ldquo那就拜托你了。
&rdquo 藤吉郎的母親已從家鄉中村搬到清洲,與媳婦甯子一起平靜的過日子。
藤吉郎有好幾年沒見到母親了,一想到不久即可見到想念中的母親與妻,竟有些沉不住氣,再想到終于能如願讓母親看到自己成為一城之主,更是飄飄然。
這個時候,墨股城的城門前,站着一位俊美青年。
&ldquo請轉告城主,竹中半兵衛特來拜見。
&rdquo 一聽通報,藤吉部親自跑到城門來。
&ldquo哦!你來了,真好。
&rdquo &ldquo如約來拜會。
&rdquo &ldquo謝謝。
&rdquo 藤吉郎低頭行禮。
于是,藤吉郎的喜事成雙了。
翌日,藤吉郎率領數十名侍臣出城,到叫做征木村的地方迎接母親。
秋高氣爽。
農家庭院裡,菊花盛開。
收割後的稻田裡,雀群在啄食落穗。
藤吉郎觀賞着田野景色,聯想到鄉下頑童出身的自己,不但成為一城之主,且上有慈母,下有天下無雙的謀士,實在幸福!于是請來村裡的長老,命令集合村裡所有的小孩子。
長老到村子裡下達命令。
村人心裡都猜想着:領主要孩子們做什麼?戰戰兢兢帶着孩子集合。
藤吉郎看到一百多個孩子來了,他滿臉笑容,向大家招呼:&ldquo來,來!給你們糖果餅乾吃!&rdquo 認為領主是不能親近、可怕的人物的孩子們,被這突來的禮遇吓住了。
&ldquo來啊,不要客氣。
很甜的喲。
&rdquo 藤吉郎從侍臣提着的箱子裡拿了個餅,放在口裡吃給孩子們看。
孩子們這才恢複常态,&l