第三章 女人和女人
關燈
小
中
大
這裡,想續上無關緊要的雜談,寫一筆秀吉的元配甯甯。
多年來,筆者對這名婦人頗感興趣,動辄喜歡她。
她的秉性潑辣,富有魄力。
“我們的婚禮,是非常寒酸的。
” 甯甯作為太合的元配,被封為從一位北政所
">之後,還诙諧地對侍女講述自己過去的卑賤時代。
她就是這樣的女人。
秀吉結婚時,是織田家的“小人頭”
">,身分相當于“足輕”
">,幹着雜役的活。
秀吉的獨身時代以值班室為家,連像樣的大雜院都沒有住過。
甯甯的出身還算湊付,她是織田家下級武士組長淺野長勝的養女。
淺野家住在茅草屋雜院,屋裡沒鋪榻榻米。
二人的婚禮就在這屋子裡舉行的。
甯甯說: “地闆上鋪着葦簾,上面再鋪着薄蓆。
就在這上面舉行了婚禮。
” 當時,秀吉二十六虛歲;甯甯十三虛歲,據說是個美人。
秀吉初任近江長濱城主,當上大名後,染指其他女人,甯甯和他鬧起了别扭。
秀吉被鬧得無可奈何。
這場桃色風波傳到主君織田信長耳中,他來調解夫妻間的争吵,用平假名給甯甯寫了一封信,信中贊美她的美色,這樣寫道: “你的容貌身段,以前十幾歲時,就像二十來歲一樣漂亮。
聽說藤吉郎(秀吉)對你不滿意,真是豈有此理,大錯特錯!他這秃瓢兒(秀吉)上哪去找你這樣的夫人。
” 筆者眼前,油然浮現出二十六七歲的甯甯白淨豐滿的容姿。
二人終生琴瑟和諧。
縱然秀吉任太合,甯甯成為北政所,二人同坐他人面前時,依然相互無拘無束開玩笑,拍手大笑,高聲議論,與貧賤夫妻别無二緻。
夫妻倆的尾張(今愛知縣西部)方言很濃。
外地人的家臣和侍女,根本聽不懂他倆在說些甚麼。
加之說話太快,聽起來活像夫妻吵架一般。
一日,太合夫妻欣賞能樂的狂言,在座席上還是那樣閑聊,雙方說話越來越快,俨如夫妻吵架。
太合突然問台上的演員: “我倆這叫甚麼?” 鼓手立即回答: “夫妻吵架鬧嚷嚷,鼓槌敲在鼓皮上。
” 旁邊的笛師說:
多年來,筆者對這名婦人頗感興趣,動辄喜歡她。
她的秉性潑辣,富有魄力。
“我們的婚禮,是非常寒酸的。
” 甯甯作為太合的元配,被封為從一位北政所
">之後,還诙諧地對侍女講述自己過去的卑賤時代。
她就是這樣的女人。
秀吉結婚時,是織田家的“小人頭”
">,身分相當于“足輕”
">,幹着雜役的活。
秀吉的獨身時代以值班室為家,連像樣的大雜院都沒有住過。
甯甯的出身還算湊付,她是織田家下級武士組長淺野長勝的養女。
淺野家住在茅草屋雜院,屋裡沒鋪榻榻米。
二人的婚禮就在這屋子裡舉行的。
甯甯說: “地闆上鋪着葦簾,上面再鋪着薄蓆。
就在這上面舉行了婚禮。
” 當時,秀吉二十六虛歲;甯甯十三虛歲,據說是個美人。
秀吉初任近江長濱城主,當上大名後,染指其他女人,甯甯和他鬧起了别扭。
秀吉被鬧得無可奈何。
這場桃色風波傳到主君織田信長耳中,他來調解夫妻間的争吵,用平假名給甯甯寫了一封信,信中贊美她的美色,這樣寫道: “你的容貌身段,以前十幾歲時,就像二十來歲一樣漂亮。
聽說藤吉郎(秀吉)對你不滿意,真是豈有此理,大錯特錯!他這秃瓢兒(秀吉)上哪去找你這樣的夫人。
” 筆者眼前,油然浮現出二十六七歲的甯甯白淨豐滿的容姿。
二人終生琴瑟和諧。
縱然秀吉任太合,甯甯成為北政所,二人同坐他人面前時,依然相互無拘無束開玩笑,拍手大笑,高聲議論,與貧賤夫妻别無二緻。
夫妻倆的尾張(今愛知縣西部)方言很濃。
外地人的家臣和侍女,根本聽不懂他倆在說些甚麼。
加之說話太快,聽起來活像夫妻吵架一般。
一日,太合夫妻欣賞能樂的狂言,在座席上還是那樣閑聊,雙方說話越來越快,俨如夫妻吵架。
太合突然問台上的演員: “我倆這叫甚麼?” 鼓手立即回答: “夫妻吵架鬧嚷嚷,鼓槌敲在鼓皮上。
” 旁邊的笛師說: