第15章
關燈
小
中
大
繼承了她血脈的個體的冷漠。
他掌握的資源實在太多了,多得讓她膽寒。
她模仿着他的語氣,問道:你知道我的意圖是什麼嗎? 他哼了一聲,你無需問我是否犯了與我父親相同的錯誤。
我沒有窺視過我們這個時代之外的東西至少沒有主動尋求過。
對于未來,每個人都可能産生幻覺,當未來變成現實時,會覺得這個現實似曾相識。
我知道預知未來的危害。
我父親的生命已經告訴了我。
不,祖母,完全掌握未來就等于完全為未來所困。
它會摧毀時間,現在會變成未來,而我要求自由。
傑西卡的話已經到了嘴邊,差點脫而出,但最後還是控制住了。
她能說什麼?說他這種态度跟某個人很相似?可他并不知道。
叫她如何開口?太難以置信了!他是我親愛的萊托!這想法讓她震驚不已。
一刹那間,她幻想着這副兒童面具會不會變成那張她親愛的面孔,再次複活不! 萊托低下頭,暗暗斜着眼睛窺視她。
是的,她還是可以被操縱的。
他說道:當你想預測未來時我希望這種情形很少發生你和其他人幾乎沒有分别。
大多數人認為知道明天鲸魚皮的報價是好事,或是想确定哈尼肯家族是否會再次統治他們的母星吉迪普萊姆星。
但我們不同,我們無需預測,也能熟知哈尼肯家族的底細,不是嗎,祖母? 她拒絕上他的鈎。
他當然知道他的祖先中流着哈尼肯的血。
哈尼肯是什麼人?他挑釁地說,野獸拉賓又是什麼人?我們又是什麼人,嗯?我離題了。
我說的是預測未來的神話:完全掌控未來!掌握一切!它将帶來多麼巨大的财富啊當然也有巨大的代價。
下層社會的人相信它。
他們相信如果稍知未來有好處,那麼知道得更多意味着更好。
多好啊!如果你把一個人生命中的全部變數告訴他,指出一條至死都不再改變的道路這是一份來自地獄的禮物。
無限的厭倦!生命中發生的一切都是重複他早已知道的東西。
沒有變數。
他事先便知道一切回答,一切意見一遍接着一遍,一遍接着一遍 萊托搖了搖頭。
無知有其優勢,充滿驚奇的宇宙才是我追求的! 傑西卡聽着這番長篇大論,驚訝地發現,他的用語與他父親及其相似她那失蹤的兒子。
甚至連想法都相似:保羅完全可能說出類似的話。
你讓我想起了你父親。
她說道。
你難過嗎? 有一點,但知道他在你體内活着,我很高興。
但你卻完全不了解他在我體内的生活。
傑西卡感覺他的語氣很平靜,但滲出絲絲苦意。
她直視着他。
還有,你的公爵是如何在我體内生活的。
萊托說道,祖母,甘尼瑪就是你!她完全可以充當你,甚至到了這樣的程度,對她來說,你在懷上我們父親之後的一切行為沒有任何秘密可言。
你也是我!我是一架什麼樣的肉體記錄機器啊!有時我覺得記錄已多得讓我無法承受。
你來這裡是為了對我們做出判斷?對阿麗亞做出判斷?還不如讓我們對你做出判斷! 傑西卡想從自己的内心尋找答複,但找不到。
他在幹什麼?為什麼他要強調這些不同之處?他故意想讓她排斥他嗎?他是否已經到了阿麗亞的狀态惡靈? 我的話令你不安。
他說。
是的。
她允許自己聳了聳肩,是的,令我不安你完全清楚其中的原因。
我相信你認真溫習過我所受的比吉斯特訓練。
甘尼瑪承認這麼做過。
我知道阿麗亞也這麼做了。
你身上的與衆不同之處會帶來許多後果,我相信你知道這些後果是什麼。
他瞥了她一眼,眼光專注,讓人緊張。
是的,但我們本來不想這麼做。
他說道,他的聲音中仿佛都帶上了傑西卡的疲倦,我們就像你的愛人一般明了你嘴唇顫抖的秘密,我們随時可以回憶起你的公爵在床上對你說的親熱話。
你無疑已經在理智上承認了這一點。
但我警告你,僅在理智上承認是遠遠不夠的。
如果我們中的任何一人成了惡靈完全有可能是在我們體内的你造成的!或是我的父親或是母親!你的公爵!控制我們的可以是你們中的任何一個所需條件都是一樣的。
傑西卡感到她的胸膛裡
他掌握的資源實在太多了,多得讓她膽寒。
她模仿着他的語氣,問道:你知道我的意圖是什麼嗎? 他哼了一聲,你無需問我是否犯了與我父親相同的錯誤。
我沒有窺視過我們這個時代之外的東西至少沒有主動尋求過。
對于未來,每個人都可能産生幻覺,當未來變成現實時,會覺得這個現實似曾相識。
我知道預知未來的危害。
我父親的生命已經告訴了我。
不,祖母,完全掌握未來就等于完全為未來所困。
它會摧毀時間,現在會變成未來,而我要求自由。
傑西卡的話已經到了嘴邊,差點脫而出,但最後還是控制住了。
她能說什麼?說他這種态度跟某個人很相似?可他并不知道。
叫她如何開口?太難以置信了!他是我親愛的萊托!這想法讓她震驚不已。
一刹那間,她幻想着這副兒童面具會不會變成那張她親愛的面孔,再次複活不! 萊托低下頭,暗暗斜着眼睛窺視她。
是的,她還是可以被操縱的。
他說道:當你想預測未來時我希望這種情形很少發生你和其他人幾乎沒有分别。
大多數人認為知道明天鲸魚皮的報價是好事,或是想确定哈尼肯家族是否會再次統治他們的母星吉迪普萊姆星。
但我們不同,我們無需預測,也能熟知哈尼肯家族的底細,不是嗎,祖母? 她拒絕上他的鈎。
他當然知道他的祖先中流着哈尼肯的血。
哈尼肯是什麼人?他挑釁地說,野獸拉賓又是什麼人?我們又是什麼人,嗯?我離題了。
我說的是預測未來的神話:完全掌控未來!掌握一切!它将帶來多麼巨大的财富啊當然也有巨大的代價。
下層社會的人相信它。
他們相信如果稍知未來有好處,那麼知道得更多意味着更好。
多好啊!如果你把一個人生命中的全部變數告訴他,指出一條至死都不再改變的道路這是一份來自地獄的禮物。
無限的厭倦!生命中發生的一切都是重複他早已知道的東西。
沒有變數。
他事先便知道一切回答,一切意見一遍接着一遍,一遍接着一遍 萊托搖了搖頭。
無知有其優勢,充滿驚奇的宇宙才是我追求的! 傑西卡聽着這番長篇大論,驚訝地發現,他的用語與他父親及其相似她那失蹤的兒子。
甚至連想法都相似:保羅完全可能說出類似的話。
你讓我想起了你父親。
她說道。
你難過嗎? 有一點,但知道他在你體内活着,我很高興。
但你卻完全不了解他在我體内的生活。
傑西卡感覺他的語氣很平靜,但滲出絲絲苦意。
她直視着他。
還有,你的公爵是如何在我體内生活的。
萊托說道,祖母,甘尼瑪就是你!她完全可以充當你,甚至到了這樣的程度,對她來說,你在懷上我們父親之後的一切行為沒有任何秘密可言。
你也是我!我是一架什麼樣的肉體記錄機器啊!有時我覺得記錄已多得讓我無法承受。
你來這裡是為了對我們做出判斷?對阿麗亞做出判斷?還不如讓我們對你做出判斷! 傑西卡想從自己的内心尋找答複,但找不到。
他在幹什麼?為什麼他要強調這些不同之處?他故意想讓她排斥他嗎?他是否已經到了阿麗亞的狀态惡靈? 我的話令你不安。
他說。
是的。
她允許自己聳了聳肩,是的,令我不安你完全清楚其中的原因。
我相信你認真溫習過我所受的比吉斯特訓練。
甘尼瑪承認這麼做過。
我知道阿麗亞也這麼做了。
你身上的與衆不同之處會帶來許多後果,我相信你知道這些後果是什麼。
他瞥了她一眼,眼光專注,讓人緊張。
是的,但我們本來不想這麼做。
他說道,他的聲音中仿佛都帶上了傑西卡的疲倦,我們就像你的愛人一般明了你嘴唇顫抖的秘密,我們随時可以回憶起你的公爵在床上對你說的親熱話。
你無疑已經在理智上承認了這一點。
但我警告你,僅在理智上承認是遠遠不夠的。
如果我們中的任何一人成了惡靈完全有可能是在我們體内的你造成的!或是我的父親或是母親!你的公爵!控制我們的可以是你們中的任何一個所需條件都是一樣的。
傑西卡感到她的胸膛裡