第十八章

關燈
我在前一章說過,威利回來之後吃了不少苦頭;不過,我們的日子也并不比威利好過——因為我們的老爺堅信“不打不成器”。

    埃普斯老爺的脾氣忽好忽壞、捉摸不透,有時候随便抓到一點無關緊要的借口,也會狠狠發一通脾氣。

    我對有一次挨打的情形特别印象深刻,因為從中就能看出他有多不講道理。

     有一天,有一個姓奧尼爾的先生來找埃普斯,他住在大松林附近,是個皮匠,生意做得很大。

    後來我才聽說,他那天過來是想買下我,讓我去他的作坊裡幹活。

    菲比在大宅裡布置餐桌的時候無意間聽到了他們的談話。

    晚上,她看到我在院子裡,于是趕緊跑過來告訴我這個消息。

    菲比總是能一字不落地記下聽到的每一句話,所以她原原本本地把奧尼爾和埃普斯的談話内容都跟我說了一遍。

    她當時太激動了,一遍又一遍地大聲告訴我,老爺要把我賣給大松林那裡的皮匠了。

    沒能料到的是,當時埃普斯太太其實就站在不遠處,我們都沒注意到她,但她聽到了我和菲比的對話。

     “太好了,菲比!”我回答說,“我真是高興。

    翻棉翻得我累死了,還是做個皮匠好!我希望他真的能買下我。

    ” 遺憾的是,由于價格沒有談攏,第二天一早奧尼爾就走了。

    他剛走沒多久,埃普斯就到地裡來了。

    通常情況下,最讓主人惱怒的就是手下的奴隸一心盼着離開自己,埃普斯更是如此。

    後來菲比告訴我,埃普斯太太說她聽到了我們的對話。

    埃普斯太太把我和菲比的對話一字不落地告訴了埃普斯。

    埃普斯走到地裡之後,徑直向我走來。

     “普萊特,我聽說你翻棉翻得累死了,是不是?我聽說你想換個主人了,是不是?你喜歡到處轉悠,是不是?旅行家啊?沒錯,多轉悠轉悠,身體好,是不是?翻棉翻膩了,啊?所以想去做皮匠了,啊?做皮匠好啊!實在是太好了呀!真是志向遠大啊!我也想換個行當幹幹呢!你給我趴下!衣服脫掉!我來試試我的‘皮’好不好使!” 我苦苦哀求他,試圖平息他的怒火,但一點都不管用。

    我隻能趴下去,赤裸着後背,任他鞭打。

     “我的皮鞭怎麼樣?你還喜歡皮嗎?啊?”他一遍抽一遍質問我,“還喜歡皮嗎?”他每抽一鞭都要重複問一次,一口氣打了二三十鞭,還不斷地變換着字眼,提到各種“皮”。

    直到他的“皮”鞭抽夠了,他才讓我爬起來,然後一臉壞笑地告訴我,要是我還沒對“皮匠”死心,那他就再讓我嘗嘗“皮”的滋味。

    他還警告我說,這次隻是“皮”毛,下次直接“皮”開肉綻。

     連老亞伯拉罕這種特别善良忠誠的人也常常被打得遍體鱗傷。

    他跟我在同一間小屋裡住了好多年,我特别喜歡他,因為他是那種看上去就讓人覺得心裡愉快的人。

    他對我們一直像對待晚輩一樣和善,經常跟我們講些嚴肅的“人生哲理”。

     有一天下午,埃普斯太太差我去馬歇爾的種植園辦點事。

    回到小屋之後,我看到老亞伯拉罕躺在地上,衣服上沾滿了血。

    他被埃普斯刺了一刀。

    當時埃普斯喝得醉醺醺地從霍姆斯維爾回來了,老亞伯拉罕正在把棉花攤在架子上。

    埃普斯四處找茬,胡亂地下達了很多自相矛盾的命令,奴隸們根本就沒辦法做事。

    老亞伯拉罕本來就已經有點遲鈍了,再加上那些亂七八糟的命令,一時搞不清楚到底要做什麼。

    其實他根本就沒犯什麼錯,埃普斯就是看他不順眼,一下子變得怒不可遏。

    他借着酒勁撲向老亞伯拉罕,順手就捅了一刀。

    我查看了老亞伯拉罕背上的刀傷,非常長,幸虧捅得不是特别深,所以沒有性命危險。

    埃普斯太太為他縫合了傷口,然後狠狠地責備了埃普斯一通。

    她怒罵埃普斯沒有人性,還說這樣下去早晚家破人亡——一直喝得醉醺醺的,早晚把所有的奴隸都折磨死。

     每個人都逃不過埃普斯的責罰,我經常看到他抄起椅子或是木棍打菲比。

    不過,最讓我覺得驚心動魄、至今回想起來仍然心有餘悸的,是可憐的帕希遭受的那一頓毒打。

     我之前已經提到過,埃普斯太太特别嫉妒和仇視年輕活潑的帕希,所以帕希的日子一直特别難過。

    有時候,我甚至會在自己挨揍的時候感到慶幸,因為這樣至少能幫帕希化解一點老爺的怒火。

    埃普斯太太甚至會在埃普斯不在家的時候,命令我鞭打帕希,而且每次都不是因為帕希犯了什麼錯,純粹是為了出氣。

    我一直拒絕這麼做,有時隻是簡單地告訴她,我不敢這麼做,因為害怕惹怒老爺;有時我也會豁出去,直接告訴她,她這樣做是不對的。

    我嘗試着讓她明白,帕希并沒有任何錯,她隻是個不敢違抗主人命令的奴隸而已;真正該責罰的是色眯眯的老爺。

     有時候,埃普斯心裡的惡魔也會蘇醒,他會跟憤怒的老婆站在同一陣線上,可憐的帕希難免就會遭殃了。

     我記得當時是鋤