第五章 行動

關燈
27.希臘人的解決之道 結果的不可預見性是同言行的展現性特征密切相關的,在言行中,一個人在展現自我時既未能洞悉自我,也未能預先對他顯示的對象作出考慮。

    古諺語說,"人死之前,誰也不能被稱為eudaim6n(善良的精靈)"。

    如果在兩千五百年後的今天,我們還能悟出這一老生常談的最本源的意義的話,那麼這一諺語也許切中了問題的要害。

    甚至這一諺語的拉丁譯文(在羅馬已是衆所周知、老掉牙了--nemoantemontenbeatusessedlclpotest)也沒能傳達出這一含義,盡管它也許激發了基督教的這一實踐--隻是在基督徒平安離世許久以後才賜福給他。

    因為endal-monia既不指快樂也不指天福;它無法翻譯,甚至無法加以解釋。

    它含有福祉的意思,但又不帶任何宗教意味;它字面上的意思有些類似于daimon(享有的平安)。

     daimon伴随每個人的一生,并成為每個人獨特的身份象征,但它僅僅對另外的人展現、因而在他人眼中才是可見的。

    因此,與快樂(它是一種短暫的心緒體驗)不同,也與好運(一個人在生活曆程的某些時期可能擁有它,而在其他時期則不然)不同,eudaimonia就像生活本身一樣是一種持續存在的狀态,這一狀态既不面對變革,也不能影響變革。

    根據亞裡士多德的看法,"想要eudaim6n"和"已獲得euctalmon"是一樣的?就像"想過得好"和"已經過得好"一樣,隻要生命在繼續;它們不是一些改變一個人品質的狀态或活動;就像正在"學"和"已經學會"那樣,它表明同一個人在不同的時間裡完全不同的特征。

     人的這一無法改變的特征,盡管在言行中無形地展示自己,但隻有在行動者和言說者生活的故事中才成為有形的;但如此,它就能被人所知,即在故事結束後,它能作為一個可感覺到的實體被我們所把握。

    換言之,人的本質--不是一般意義上的人性(它不存在),也不是所有個人優缺點的總和,而是某人是誰這一本質--隻有在生命已逝時才能形成,除了一個故事再沒有什麼東西留在世上。

    因此,任何旨在"本質性的"生命存在,旨在給後人留下一個将赢得"不朽"名聲的故事和一種特征的人,不僅必須不惜以生命來冒險,而且還應當像阿基裡斯做過
0.081646s