第五幕
關燈
小
中
大
第一場肯特郡。
達特福與黑荒原之間的戰場 亨利王營帳設在場上的一側,約克率領愛爾蘭軍隊從另側上,旌旗鼓樂前導。
約克 本爵這次從愛爾蘭回來是為了要求我的權利,要從軟弱的亨利的頭上摘下那頂王冠。
讓鐘聲敲得更響,讓焰火燃得更旺,來歡迎偉大的英國的合法君王。
嗄!赫赫王權喲,誰不願意為你付出高貴的代價?誰要是不能統治,誰就應該服從。
我的手生來就注定要掌握黃金。
我的手中如果不持着寶劍或皇杖,我就不能将就的意志付諸實施。
我既然具有一個靈魂,我就必須掌握皇杖,我還要把法蘭西的百合花放在杖頭玩弄哩。
勃金漢上。
約克 是誰來到這裡?勃金漢,是他來打攪我嗎?一定是國王派他來的。
我必須假意與他周旋一下。
勃金漢 約克,如果你的來意是善良的,我就向你緻以真誠的敬意。
約克 勃金漢的亨弗雷,我接受你的敬意。
我且問你,你是銜着使命來的呢,還是來這裡玩玩的呢? 勃金漢 我是奉吾王亨利之命,前來打聽一下,你在和平的日子裡為何興師動衆。
你我既是并肩為臣,你為什麼背棄了效忠的誓言,沒有奉到王上的命令,竟敢帶領大兵,迫近宮廷? 約克 (旁白)我怒火中燒,使我幾乎說不出話來。
這些可鄙的話使我怒不可遏,我簡直想要剁開幾塊石頭,我要像大埃阿斯一樣,砍掉幾隻牛羊⑿,才能發洩我心頭之火。
我的禀賦比國王優秀得多,我更有王者的氣度,我也更有人君的思想。
不過暫時我還得與他敷衍一下,等待着亨利的勢力更加削弱,我自己的力量更加壯大。
(揚聲)噢,勃金漢,請你原諒,我這半晌沒有答話,實是因為我心頭煩惱。
我帶兵來到這兒的目的,是要将狂妄的薩穆塞特從王上的駕前趕走,他這人對王上、對國家,是圖謀不軌的。
勃金漢 你這種舉動未免是過于專擅了。
不過假如你并無其他目的,那麼王上早已接受了你的要求,現在薩穆塞特公爵已經關進塔獄了。
約克 你能以榮譽保證,他已經囚禁了嗎? 勃金漢 我以榮譽保證,他确已受到囚禁。
約克 既然如此,勃金漢,我就解散我的軍隊。
兵士們,我謝謝你們,你們現在就散隊,明天到聖喬治草場等候我,我要發放你們的饷銀,還要賞賜你們所希望得到的東西。
至于我們的聖明的君王亨利,我要把我的長子交給他,不,要把我所有的兒子全交給他,聽候他的調遣,作為我對他效忠的人質。
我心甘情願地把兒子們交給他,我的土地、财物、馬匹、器械,以及我一切所有的東西,全都由他使用,隻要把薩穆塞特問成死罪就行。
勃金漢 約克,你這樣好言好語歸順朝廷,我很欽佩。
現在咱倆就一同前往王上的營帳裡去吧。
亨利王及侍從等上。
亨利王 勃金漢,約克和你手攙着手兒一同來到,他對我沒有什麼不良的意圖吧? 約克 約克是誠惶誠恐地前來晉見陛下的。
亨利王 那麼你帶兵來幹什麼呢? 約克 是為了驅逐逆臣薩穆塞特,也為了平定凱德的叛亂,不過後來我聽說凱德業已潰敗了。
艾登提凱德首級上。
艾登 小臣能夠晉見吾王,不勝榮幸。
我敬将叛賊凱德的首級獻給陛下,我是在一場決鬥中殺死他的。
亨利王 凱德的首級!偉大的上帝,您是多麼公正啊!嗯,這人活着的時候,搗亂得好不厲害,如今死了,我倒要看看他生得是個什麼模樣。
朋友,告訴我,是你把他殺死的嗎? 艾登
達特福與黑荒原之間的戰場 亨利王營帳設在場上的一側,約克率領愛爾蘭軍隊從另側上,旌旗鼓樂前導。
約克 本爵這次從愛爾蘭回來是為了要求我的權利,要從軟弱的亨利的頭上摘下那頂王冠。
讓鐘聲敲得更響,讓焰火燃得更旺,來歡迎偉大的英國的合法君王。
嗄!赫赫王權喲,誰不願意為你付出高貴的代價?誰要是不能統治,誰就應該服從。
我的手生來就注定要掌握黃金。
我的手中如果不持着寶劍或皇杖,我就不能将就的意志付諸實施。
我既然具有一個靈魂,我就必須掌握皇杖,我還要把法蘭西的百合花放在杖頭玩弄哩。
勃金漢上。
約克 是誰來到這裡?勃金漢,是他來打攪我嗎?一定是國王派他來的。
我必須假意與他周旋一下。
勃金漢 約克,如果你的來意是善良的,我就向你緻以真誠的敬意。
約克 勃金漢的亨弗雷,我接受你的敬意。
我且問你,你是銜着使命來的呢,還是來這裡玩玩的呢? 勃金漢 我是奉吾王亨利之命,前來打聽一下,你在和平的日子裡為何興師動衆。
你我既是并肩為臣,你為什麼背棄了效忠的誓言,沒有奉到王上的命令,竟敢帶領大兵,迫近宮廷? 約克 (旁白)我怒火中燒,使我幾乎說不出話來。
這些可鄙的話使我怒不可遏,我簡直想要剁開幾塊石頭,我要像大埃阿斯一樣,砍掉幾隻牛羊⑿,才能發洩我心頭之火。
我的禀賦比國王優秀得多,我更有王者的氣度,我也更有人君的思想。
不過暫時我還得與他敷衍一下,等待着亨利的勢力更加削弱,我自己的力量更加壯大。
(揚聲)噢,勃金漢,請你原諒,我這半晌沒有答話,實是因為我心頭煩惱。
我帶兵來到這兒的目的,是要将狂妄的薩穆塞特從王上的駕前趕走,他這人對王上、對國家,是圖謀不軌的。
勃金漢 你這種舉動未免是過于專擅了。
不過假如你并無其他目的,那麼王上早已接受了你的要求,現在薩穆塞特公爵已經關進塔獄了。
約克 你能以榮譽保證,他已經囚禁了嗎? 勃金漢 我以榮譽保證,他确已受到囚禁。
約克 既然如此,勃金漢,我就解散我的軍隊。
兵士們,我謝謝你們,你們現在就散隊,明天到聖喬治草場等候我,我要發放你們的饷銀,還要賞賜你們所希望得到的東西。
至于我們的聖明的君王亨利,我要把我的長子交給他,不,要把我所有的兒子全交給他,聽候他的調遣,作為我對他效忠的人質。
我心甘情願地把兒子們交給他,我的土地、财物、馬匹、器械,以及我一切所有的東西,全都由他使用,隻要把薩穆塞特問成死罪就行。
勃金漢 約克,你這樣好言好語歸順朝廷,我很欽佩。
現在咱倆就一同前往王上的營帳裡去吧。
亨利王及侍從等上。
亨利王 勃金漢,約克和你手攙着手兒一同來到,他對我沒有什麼不良的意圖吧? 約克 約克是誠惶誠恐地前來晉見陛下的。
亨利王 那麼你帶兵來幹什麼呢? 約克 是為了驅逐逆臣薩穆塞特,也為了平定凱德的叛亂,不過後來我聽說凱德業已潰敗了。
艾登提凱德首級上。
艾登 小臣能夠晉見吾王,不勝榮幸。
我敬将叛賊凱德的首級獻給陛下,我是在一場決鬥中殺死他的。
亨利王 凱德的首級!偉大的上帝,您是多麼公正啊!嗯,這人活着的時候,搗亂得好不厲害,如今死了,我倒要看看他生得是個什麼模樣。
朋友,告訴我,是你把他殺死的嗎? 艾登