七 僞證對圈套

關燈
梅森隔着桌子敏銳地觀察着黑發黑眼女人,她是泰娜從職業介紹所找來的,相貌和身格符合梅森的要求。

    &ldquo你的姓名和年齡?&rdquo

    &ldquo瑟瑪·貝賓斯。27歲。&rdquo

    &ldquo讓你做什麼就做什麼嗎?&rdquo

    &ldquo是什麼工作?不,隻要有工作,什麼都行。&rdquo她以不顧一切的口吻回答。

    &ldquo好,請你馬上坐飛機去裡納市。到了以後用你的名字租間公寓,然後立刻把公寓的地址打電報告訴我。&rdquo

    内華達州的裡納市以離婚手續簡便聞名,想同丈夫或是妻子分手的人,隻要來裡納市住上一星期,然後向法院提出離婚就可以了。

    &ldquo在裡納市租了公寓之後怎麼辦?&rdquo瑟瑪·貝賓斯困惑地問。

    &ldquo在一個男人交給你文件之前呆在公寓裡别動,他會問你是不是名叫海澤爾,你就回答說叫瑟瑪·貝賓斯。不過你知道他要送文件來。&rdquo

    &ldquo這是不是違反了某條法律?&rdquo

    &ldquo哪裡。是我寫的文件,不涉及法律。但是過後你将被警察抓起來&hellip&hellip不,不必耽心,不是正式的逮捕,盡管放心。隻不過是要受到一點盤問。&rdquo

    &ldquo一言不發&rdquo。

    &ldquo如果受到盤問怎麼問答?&rdquo

    瑟瑪·貝賓斯考慮了片刻,&ldquo我幹這工作能得到多少錢?&rdquo

    &ldquo給你五百美元。二百元為定金。剩餘工作結束付清。&rdquo

    &ldquo嗯,我愉快地接受,立即出發。&rdquo

    這時,電話鈴響了。泰娜拿起電話,對梅森說:&ldquo德累克問可不可以進來?&rdquo

    &ldquo行,泰娜。請把貝賓斯小姐藏在你的秘書室,告訴德累克從走廊的門進來。&rdquo

    泰娜把一切安排好後,德累克走進來。

    &ldquo巴沙德家的人的照片拍完了。明天可以沖洗出來。隻是沒能拍下秘書庫爾默的相片。&rdquo

    &ldquo為什麼?不在家嗎?&rdquo

    &ldquo不。在家。但他說讨厭照相,看來他打算充當檢察官一方的證人,向博格檢察官提供什麼絕密情報。&rdquo

    &ldquo這也不錯嘛。其他人的相片怎麼樣?面部表情有沒有什麼不自然的地方?&rdquo

    &ldquo詹姆士哭喪着臉;狄克一本正經的。我說,梅森,哈裡是在哪個飯店被殺的?&rdquo德累克突然壓低了聲音:&ldquo據說他死時手握着玻璃假眼。你能不能再給我看一眼我交給你的那套假眼?&rdquo

    梅森說:&ldquo那些假眼已不在這兒了。&rdquo

    &ldquo弄到哪兒去了?如果警察查到假眼批發商,知道是我買的,我就會被當作兇手啦。&rdquo

    德累克偵探渾身發抖,梅森笑道:&ldquo别耽心。就交給我吧。博格檢察官通知說準備後天開庭審判,所以,在此之前還有一事相求。請你坐今晚的飛機去裡納市,給一個叫作海澤爾,或是澤爾·查馬茲,也許叫海澤爾·白沙德的女人送一份文件。&rdquo

    &ldquo嘿,終于找到那個殺人魔鬼了嗎?&rdquo

    &ldquo那女人所在的公寓地址,我回頭打電報通知你。&rdquo

    &ldquo好。不過,别忘了不把我送進局子的約定呀。&rdquo德累克不安地走出去。

    梅森以點頭作答,接着按電鈴叫泰娜,&ldquo請馬上起草斯奇溫·查馬茲的離婚文件。打官司的對手是海澤爾·查馬茲,或叫海澤爾·亨維克。有時叫海澤爾·巴沙德。&rdquo

    泰娜秘書被這一長串名字吓得張口結舌,直愣愣地瞅着梅森。