墳墓呐喊

關燈
罪惡,我們就大聲呼叫這就是公正? 莫非頭領生平中沒有殺死過敵人,沒有搶奪過弱小臣民的錢财或房産,未曾調戲過婦女?莫非一個犯了多項罪而備受保護的人,卻有權處決殺人犯、絞死小偷、石擊淫婦? 是誰把這個盜賊吊在了樹上?是天上下凡的天使,還是無處不搶不偷的凡人? 是誰割下了殺人犯的首級?是上蒼下臨的先知,還是到處殺人飲血的大兵? 是誰用亂石擊死了這個淫婦?從禅房來的純潔修士,還是借夜幕隐身,無惡不作的肮髒痞子? 教律&mdash&mdash何為教律?誰曾看見它與太陽一道從九天降下?哪個人曾見過上帝之心,并能知道它對人類有何希冀?哪一代人曾與天使一道走在衆人之間,并且說,禁止弱者享受生活的光明,用利劍殘殺淫婦,用鐵蹄狠踏罪犯? 這些想法在我的腦海裡此擁彼抱,令我的情感跌宕起伏,直至聽到腳步聲緩緩向我走近。

    我擡頭一看,忽見一位姑娘出現在樹木之間,正在小心翼翼地走近那三具屍體,害怕得不時四下觀望。

    當她看見那被砍下的青年首級時,一聲驚叫,随後跪在旁邊,用顫抖的前臂抱住那首級,淚水簌簌下落,用指尖撫摩着那卷曲的頭發,用發自肺腑的傷感聲音哭了起來。

    當她哭到精疲力竭、悲傷難耐之時,便開始迅速用手挖起土來。

    時隔不久,一個寬大的坑挖成了,然後把青年的屍體拖入坑中,慢慢伸展,又将他那沾滿血的首級放在兩臂之間,用土掩埋好,把割下青年首級的那把劍插在墳上。

     當姑娘正要離去時,我向她走去。

    姑娘一驚,害怕得周身戰栗,然後低下頭去,熱淚似雨水奪眶而出,簌簌下落。

    她歎了口氣,說: &ldquo你如願意,可以到頭領那裡去告發我。

    我就是死了,追随把我從恥辱中拯救出來的人而去,也比讓他的屍體被猛禽吃掉要好。

    &rdquo 我回答她說: &ldquo可憐的姑娘,你别害怕!我在你之前,就為你的心上人的厄運而痛苦過。

    請告訴我,他是怎樣把你從恥辱中拯救出來的吧!&rdquo 她哽咽地說: &ldquo頭領的一個軍官來到我們家田地收土地稅,一看見我,便用可怕的貪色目光盯上了我,随口為我貧困父親的地加上了連富人都繳納不起的重稅。

    我父親繳不起稅,那個軍官便抓住我,強行把我帶到了頭領的豪宅,以便頂替金銀。

    我流着淚求頭領可憐可憐我,頭領理都不理;我求他憐憫我父親年邁體弱,他根本無憐憫之意;我大聲向村上人求救,終于來了一個青年。

    那青年便是我的未婚夫,是他把我從那些酷吏手中救出來的。

    那個軍官大怒,想殺我的未婚夫,我的未婚夫搶先一步,手疾眼快,抽出挂在牆上的一口寶劍,一方面為了自衛,同時保護我的貞節,手起劍落,使那軍官一命嗚呼。

    我的未婚夫性情豪爽,他沒有像殺了人的罪犯一樣逃跑,而是一動不動站在那個暴虐軍官屍體的旁邊,直到大兵們來給他加上鐐铐,将他投入監牢之中。

    &rdquo 她說罷,望着我,那目光足以使心熔化,激起無限惆怅。

    旋即,她快步離去,而她那令人深感痛苦的話音依然響在天空,足令天地為之顫抖震動。

     片刻剛過,我定睛望去,隻見一個正值青春妙齡的青年用衣服蒙着臉走來。

    當他來到那個淫婦屍體旁時停了下來,立即脫下自己的鬥篷,将女人那赤身蓋上,然後用随身帶的匕首挖起地來。

    之後,他把女屍穩穩地抱入挖好的坑裡,用土掩埋,隻見他的每捧土都和着他的淚滴而落在墳土上。

    埋好屍首後,他采了些鮮花,低着頭,垂着目光,将鮮花插在墳上。

     當青年想離去時,我急忙上前叫住他,說道: &ldquo你
0.050112s