原版《引言》

關燈
[法] 莫裡斯·拉 瑪麗·勒雅爾·德·古内小姐 (MarieLeJarsdeGournay,1565-1645) 帕基耶[1]說,蒙田逝世時留下兩個女兒,&ldquo一個是他的親生女兒,繼承他的财産;另一個是他的幹女兒,繼承他的文稿&hellip&hellip&rdquo幹女兒名叫瑪麗·勒雅爾·德·古内,她果真像哀悼父親那樣哀悼蒙田的逝世。

    蒙田逝世後第二年,她來探望《随筆集》作者的遺孀和孤女,德·蒙田夫人交給她一個比較完整的《随筆集》評注抄本,那些評注是蒙田為再版而做的,寫在一五八八年版的一本書的頁邊。

    兩年後,即一五九五年,德·古内小姐根據這個抄本出版了《随筆集》的對開大版本。

    由于長年内戰,法國對暴力暫時感到了厭倦,準備品嘗洋溢在《随筆集》中的智慧;那是&ldquo正直人的枕邊書&rdquo,迪佩龍紅衣主教[2]如是說。

    一個叫朱斯圖斯·利普修斯[3]的人,對作者在書中的描繪贊不絕口,另一個叫塞沃爾·德·聖馬特[4]的,稱贊他&ldquo表達樸實無華,無拘無束&rdquo,還有一個叫德圖[5]的,贊譽這部書是&ldquo名副其實的箴言研讨會,每個警句都是至理名言&rdquo。

    皮埃爾·夏隆[6]是蒙田的另一個&ldquo見證人&rdquo,蒙田因為沒有兒子可以繼承他的紋章,便把佩戴紋章的權利遺贈給了夏隆。

    他在《論智慧》一書中,對《随筆集》作了大膽、有力和冷靜的反響,正如聖伯夫[7]說的那樣,那是&ldquo《随筆集》的一種教科書&rdquo。

     對蒙田的批評始于路易十三統治後期。

    德·古内小姐不應該活那麼久(她卒于一六四五年),她好為人師,唠唠叨叨,咄咄逼人,無意中為蒙田幫了不少倒忙。

    盡管她對她的偶像虔誠之至,認為應該在一六三五年的版本中加個前言以表她的虔誠之心,但這也未能&mdash&mdash恰恰相反&mdash&mdash平息蒙田的诽謗者的情緒。

    那些人指責蒙田在他的書中談論自己太多,從加斯科尼方言或拉丁語中借用了一些不常用的詞語。

    蓋·德·巴爾紮克[8]是朗布耶公館的常客,盡管他為蒙田辯護而反駁那些&ldquo吹毛求疵者&rdquo,但他也對蒙田的文章缺乏條理表示不滿:&ldquo蒙田知道他正在說什麼;但恕我直言,我也認為他不總是知道自己将要說什麼”他還補充說:&ldquo《随筆集》的語言和文筆打上了作者生活的那個時代和那個地區的烙印,顯得粗野生硬,鄉裡鄉氣。

    &rdquo蓋·德·巴爾紮克的批評還是表面的,尤其是形式上的,帕斯卡[9]的反響卻要深刻得多。

    帕斯卡是靠批評蒙田起家的,他的主要任務之一,如果相信聖伯夫的話,是在《思想錄》中摧毀和搞垮蒙田,竟至于說《随筆集》的作者&ldquo在整部書中隻想怯懦和沒有骨氣地死去&rdquo。

    波爾·羅亞爾派最純潔的代表人物薩西、阿諾、尼科爾對蒙田的批評比起他們來則有過之無不及。

    他們聲稱,&ldquo蒙田推翻了一切知識的基礎,因而也推翻了宗教的基礎&rdquo。

    波舒哀[10]和馬勒伯朗士[11]的攻擊則更加尖銳;前者以宗教信仰為名譴責蒙田把人貶為動物;後者尤其指責蒙田是&ldquo騎士式學究&rdquo,說《随筆集》不過是&ldquo由小故事、俏皮話、二行詩和格言拼湊起來的&rdquo。

    《尋找真理》的作者繼而嚴肅地指出:&ldquo為了消遣而讀《随筆集》是危險的,不僅因為從中得到的快樂會潛移默化地影響人們的看法,而且因為那種快樂比人們認為的還要罪惡。

    可以肯定,那快樂主要來自淫欲,它隻會維持和加劇人們的情欲,因為作者的寫作手法如果說有