第3章
關燈
小
中
大
興到某些地方去玩,剛好和你以及你先生旅遊的地點雷同——這有什麼?空氣大家都可以自由呼吸。
她沒有理由為了怕冒犯你們的私生活而強迫自己改換行程。
而且這種巧遇到處在發生哩!” “你的意思是這種事我一點辦法也沒有?” 林娜口氣有點不信。
白羅平靜地說:“就我所知,賈克琳.杜貝爾弗有權利這樣做,你沒有對策。
” “但——但這件事瘋狂透頂,這是無法忍受的事而我卻必須忍受!” 白羅冷淡地說:“我同情你,夫人——特别是我猜想你很少忍受不順意的事的。
” 林娜眉頭深鎖。
“必須想一些辦法阻止它。
”她喃喃而語。
白羅聳聳肩。
“你可以離開,轉到别的什麼地方。
”他建議道,“然後她又要跟蹤!” “非常可能——不錯。
” “真荒唐!” “确是如此!” “不管怎麼說,幹嘛我——我們——要跑開呢?仿若……” 她停口不語。
“夫人,你說得很正确。
仿若——!全部的關鍵就在這裡,不是嗎?” 林娜擡起頭,瞪着他。
“你什麼意思?” 白羅改變了腔調。
他身子前傾;聲音裡飽含着推心置腹與請求之意。
他溫和地問:“夫人,你為什麼顧慮這麼多?” “為什麼?這件事不是瘋狂透頂嗎?令人氣憤之極!我已經告訴你為什麼了:“白羅搖搖頭。
“不止于此。
” “你什麼意思?”林娜再度問道。
白羅靠回椅背,雙臂交叉,以超然的、不帶個人感情的語氣說道:“夫人,我要提醒你一段小插曲。
一兩個月以前,有一天我在倫敦一家餐廳用膳。
我鄰桌坐了兩個人,一男一女。
他們神情愉快,似乎正在熱戀中。
他們充滿信心地談着未來。
不是我故意要傾聽他們談話的内容,而是他們全不顧忌别人是否在聽。
那男的背對我,不過我可以看見那女郎的臉,熱情洋溢,沐浴在愛河中——以心、靈魂及肉體——她不是常在鬧戀愛、輕佻的女孩。
很顯然地,她把這次的戀愛視為生死大事。
他倆已經訂婚,準備要結婚;我的印象就是這些;另外他們也提到要去哪裡度蜜月。
他們計劃去埃及。
” 他停頓下來。
林娜機敏地問:“怎樣呢?” 白羅繼續說:“這是一兩個月以前發生的事,但那女郎的臉——我始終記得。
我知道一旦我再看見它我會記起來的。
我也認得那男子的聲音。
夫人,我想你猜得到,我什麼時候又看見那女子,又聽見那男人的聲音了。
就在這兒——埃及。
不錯,那男子是在度蜜月,不過是跟另一個女子了。
” 林娜機敏地說:“這有什麼?我已經說明實情了。
” “不錯,是實情。
” “又怎樣了?” 白羅緩緩而言:“在餐廳裡那女郎提到一個朋友——說那朋友做事很決斷,在必要時一定不會不幫助她。
我猜那位朋友就是你,夫人。
” 林娜面色羞郝。
“是的,我告訴過你我們以前是朋友。
” “她很信任你?” “不錯。
” 她猶豫一下,不耐煩地咬咬櫻唇;看看白羅沒有意思要說話,她就插言道:“當然這整件事是異常不幸的。
但事情終究發生了,白羅先生。
” “哦,是的,事情的确發生了,夫人。
”他停頓一下。
“你是隸屬英國教會的,我猜?” “是的。
”林娜一副迷惑不解的表情。
“在教堂裡高聲朗讀聖經章節的場面你該了解。
你也該聽過大衛王裡的一則故事:有一個擁有許多家禽和獸群的富人跟一個隻擁有一隻母羊的窮人——後來富人怎樣攫奪了窮人的母羊。
這就是事情發生的經過,夫人。
” 林娜立起身,眼睛因生氣而發紅。
“我完全了解你的意向所在了,白羅先生!你認為,說得粗俗點,我偷了我友人的男朋友。
用感性去看待事情—— “我認為那是你們這一代不得不然的方式——這可能趨近真實。
但真正的、牢不可破的真理卻全然不是這麼回事。
我不否認賈姬是死心塌地在愛希蒙,但我不認為你曾考慮到,希蒙也許并沒有對她投注相等的感情。
他很喜歡她,但我認為即在他遇見我之前他已開始感到他犯了一項錯誤。
看清一點,白羅先生。
希蒙發現,他愛的是我而不是賈姬。
他該怎麼做呢?該像英雄般娶一個他不在意的女人——因而可能傷害三個生命——在此種情況下他是否能讓賈姬過得快樂是很有疑問的。
倘若他遇見我時他真的已經娶了她,那我同意他應該對她忠心
她沒有理由為了怕冒犯你們的私生活而強迫自己改換行程。
而且這種巧遇到處在發生哩!” “你的意思是這種事我一點辦法也沒有?” 林娜口氣有點不信。
白羅平靜地說:“就我所知,賈克琳.杜貝爾弗有權利這樣做,你沒有對策。
” “但——但這件事瘋狂透頂,這是無法忍受的事而我卻必須忍受!” 白羅冷淡地說:“我同情你,夫人——特别是我猜想你很少忍受不順意的事的。
” 林娜眉頭深鎖。
“必須想一些辦法阻止它。
”她喃喃而語。
白羅聳聳肩。
“你可以離開,轉到别的什麼地方。
”他建議道,“然後她又要跟蹤!” “非常可能——不錯。
” “真荒唐!” “确是如此!” “不管怎麼說,幹嘛我——我們——要跑開呢?仿若……” 她停口不語。
“夫人,你說得很正确。
仿若——!全部的關鍵就在這裡,不是嗎?” 林娜擡起頭,瞪着他。
“你什麼意思?” 白羅改變了腔調。
他身子前傾;聲音裡飽含着推心置腹與請求之意。
他溫和地問:“夫人,你為什麼顧慮這麼多?” “為什麼?這件事不是瘋狂透頂嗎?令人氣憤之極!我已經告訴你為什麼了:“白羅搖搖頭。
“不止于此。
” “你什麼意思?”林娜再度問道。
白羅靠回椅背,雙臂交叉,以超然的、不帶個人感情的語氣說道:“夫人,我要提醒你一段小插曲。
一兩個月以前,有一天我在倫敦一家餐廳用膳。
我鄰桌坐了兩個人,一男一女。
他們神情愉快,似乎正在熱戀中。
他們充滿信心地談着未來。
不是我故意要傾聽他們談話的内容,而是他們全不顧忌别人是否在聽。
那男的背對我,不過我可以看見那女郎的臉,熱情洋溢,沐浴在愛河中——以心、靈魂及肉體——她不是常在鬧戀愛、輕佻的女孩。
很顯然地,她把這次的戀愛視為生死大事。
他倆已經訂婚,準備要結婚;我的印象就是這些;另外他們也提到要去哪裡度蜜月。
他們計劃去埃及。
” 他停頓下來。
林娜機敏地問:“怎樣呢?” 白羅繼續說:“這是一兩個月以前發生的事,但那女郎的臉——我始終記得。
我知道一旦我再看見它我會記起來的。
我也認得那男子的聲音。
夫人,我想你猜得到,我什麼時候又看見那女子,又聽見那男人的聲音了。
就在這兒——埃及。
不錯,那男子是在度蜜月,不過是跟另一個女子了。
” 林娜機敏地說:“這有什麼?我已經說明實情了。
” “不錯,是實情。
” “又怎樣了?” 白羅緩緩而言:“在餐廳裡那女郎提到一個朋友——說那朋友做事很決斷,在必要時一定不會不幫助她。
我猜那位朋友就是你,夫人。
” 林娜面色羞郝。
“是的,我告訴過你我們以前是朋友。
” “她很信任你?” “不錯。
” 她猶豫一下,不耐煩地咬咬櫻唇;看看白羅沒有意思要說話,她就插言道:“當然這整件事是異常不幸的。
但事情終究發生了,白羅先生。
” “哦,是的,事情的确發生了,夫人。
”他停頓一下。
“你是隸屬英國教會的,我猜?” “是的。
”林娜一副迷惑不解的表情。
“在教堂裡高聲朗讀聖經章節的場面你該了解。
你也該聽過大衛王裡的一則故事:有一個擁有許多家禽和獸群的富人跟一個隻擁有一隻母羊的窮人——後來富人怎樣攫奪了窮人的母羊。
這就是事情發生的經過,夫人。
” 林娜立起身,眼睛因生氣而發紅。
“我完全了解你的意向所在了,白羅先生!你認為,說得粗俗點,我偷了我友人的男朋友。
用感性去看待事情—— “我認為那是你們這一代不得不然的方式——這可能趨近真實。
但真正的、牢不可破的真理卻全然不是這麼回事。
我不否認賈姬是死心塌地在愛希蒙,但我不認為你曾考慮到,希蒙也許并沒有對她投注相等的感情。
他很喜歡她,但我認為即在他遇見我之前他已開始感到他犯了一項錯誤。
看清一點,白羅先生。
希蒙發現,他愛的是我而不是賈姬。
他該怎麼做呢?該像英雄般娶一個他不在意的女人——因而可能傷害三個生命——在此種情況下他是否能讓賈姬過得快樂是很有疑問的。
倘若他遇見我時他真的已經娶了她,那我同意他應該對她忠心