奧德修斯回到伊塔刻
關燈
小
中
大
。
”女神說,“告訴你吧,這是世界有名的海島。
它叫伊塔刻!” 奧德修斯聽到他日思夜想的祖國的名字,心裡多高興啊!可是他仍然很留神,沒有對牧人說出自己的名字。
他假裝說,他帶了一半财物從克裡特島過來,另一半的财産留在那裡給了兒子們。
他還編造說,克裡特島的強盜企圖搶劫他的财産,他不得已才逃了出來。
他說完他的故事,帕拉斯·雅典娜微微一笑,愛撫地摸了摸他的臉頰,突然變成了一個高大而美麗的年輕姑娘。
“的确,”她溫柔地說,“你是一個狡黠的人,即使神衹要勝過你,也必須極其精明才行!你回到了自己的祖國,卻仍然不說真話,我們不談這些了;如果說你是凡人中最聰明的,那麼我就是神衹中最明智的。
你還沒有認出我,而且還不知道正是我幫助你度過了種種難關,并使你受到淮阿喀亞人的友好接待。
我現在特地趕來,想幫助你隐藏這些财物,并要告訴你,你回宮後必将遇到的困難和考驗。
” 奧德修斯聽了大吃一驚,他擡起頭,仰望着女神,回答說:“你是尊敬的宙斯的女兒,你可以變換成各種模樣,一個凡人怎能認出你來?自從特洛伊陷落後,我還一直沒有看到你的真身。
現在,請求你告訴我:我真的回到了可愛的祖國嗎?你不是在安慰我嗎?” “你用自己的眼睛去看吧!”雅典娜說,“你看,這不是福耳基斯海灣,那不是橄榄樹嗎?你不是曾經在前面的仙女洞裡獻祭了不少的祭品嗎?這長滿高大樹木的涅裡同山,你也許沒有忘記吧?”雅典娜一面說,一面拂去他眼前的層層迷霧,使他清楚地看到家鄉的山水。
奧德修斯興奮地伏在地上,吻着大地,并向保護地方的仙女們祈禱。
雅典娜幫他把帶回來的禮物藏在山洞裡,并在一切藏匿停當後,推來一塊巨石攔住洞口。
接着,他和雅典娜坐在橄榄樹下,商量回宮後對付和消滅求婚人的辦法。
雅典娜對他說出了求婚人的無恥行徑,并稱贊他妻子的賢惠和忠貞。
“天哪,”奧德修斯聽到這事後,望着蒼天大叫一聲,“仁慈的女神,如果你沒有把這一切都告訴我,那我回家以後一定會像回到邁肯尼的阿伽門農一樣慘遭殺死。
如果你願意援助我,即使我面臨三百個敵人也不會害怕。
” 女神聽了微微一笑,回答說:“請放心,我的朋友,我絕不會離開你。
現在,我首先要讓島上的任何人都認不出你來。
你魁梧的身材必須縮小,炯炯有神的目光必須變得黯淡,頭上棕色的頭發全部脫落。
我讓你穿上褴褛的衣服。
這樣,你不僅在求婚人面前,即使在你的妻子和兒子面前也隻是一個又老又醜的外鄉客。
你第一個要找的是你的忠實的仆人,他現在是牧豬人,在阿瑞圖薩山泉附近的柯拉克斯山麓牧豬,你要坐到他的身旁,向他打聽家中所發生的一切事情。
我利用這段時間趕到斯巴達去,召回你的兒子忒勒瑪科斯,因為他到墨涅拉俄斯國王那兒打聽你的消息去了。
” 女神說完,用她的神杖輕觸奧德修斯,他的肌體頓時收縮幹枯,成了一個衣着褴褛的乞丐。
女神給他一根棍子和一個背在肩上的破口袋。
然後她就隐去了。
”女神說,“告訴你吧,這是世界有名的海島。
它叫伊塔刻!” 奧德修斯聽到他日思夜想的祖國的名字,心裡多高興啊!可是他仍然很留神,沒有對牧人說出自己的名字。
他假裝說,他帶了一半财物從克裡特島過來,另一半的财産留在那裡給了兒子們。
他還編造說,克裡特島的強盜企圖搶劫他的财産,他不得已才逃了出來。
他說完他的故事,帕拉斯·雅典娜微微一笑,愛撫地摸了摸他的臉頰,突然變成了一個高大而美麗的年輕姑娘。
“的确,”她溫柔地說,“你是一個狡黠的人,即使神衹要勝過你,也必須極其精明才行!你回到了自己的祖國,卻仍然不說真話,我們不談這些了;如果說你是凡人中最聰明的,那麼我就是神衹中最明智的。
你還沒有認出我,而且還不知道正是我幫助你度過了種種難關,并使你受到淮阿喀亞人的友好接待。
我現在特地趕來,想幫助你隐藏這些财物,并要告訴你,你回宮後必将遇到的困難和考驗。
” 奧德修斯聽了大吃一驚,他擡起頭,仰望着女神,回答說:“你是尊敬的宙斯的女兒,你可以變換成各種模樣,一個凡人怎能認出你來?自從特洛伊陷落後,我還一直沒有看到你的真身。
現在,請求你告訴我:我真的回到了可愛的祖國嗎?你不是在安慰我嗎?” “你用自己的眼睛去看吧!”雅典娜說,“你看,這不是福耳基斯海灣,那不是橄榄樹嗎?你不是曾經在前面的仙女洞裡獻祭了不少的祭品嗎?這長滿高大樹木的涅裡同山,你也許沒有忘記吧?”雅典娜一面說,一面拂去他眼前的層層迷霧,使他清楚地看到家鄉的山水。
奧德修斯興奮地伏在地上,吻着大地,并向保護地方的仙女們祈禱。
雅典娜幫他把帶回來的禮物藏在山洞裡,并在一切藏匿停當後,推來一塊巨石攔住洞口。
接着,他和雅典娜坐在橄榄樹下,商量回宮後對付和消滅求婚人的辦法。
雅典娜對他說出了求婚人的無恥行徑,并稱贊他妻子的賢惠和忠貞。
“天哪,”奧德修斯聽到這事後,望着蒼天大叫一聲,“仁慈的女神,如果你沒有把這一切都告訴我,那我回家以後一定會像回到邁肯尼的阿伽門農一樣慘遭殺死。
如果你願意援助我,即使我面臨三百個敵人也不會害怕。
” 女神聽了微微一笑,回答說:“請放心,我的朋友,我絕不會離開你。
現在,我首先要讓島上的任何人都認不出你來。
你魁梧的身材必須縮小,炯炯有神的目光必須變得黯淡,頭上棕色的頭發全部脫落。
我讓你穿上褴褛的衣服。
這樣,你不僅在求婚人面前,即使在你的妻子和兒子面前也隻是一個又老又醜的外鄉客。
你第一個要找的是你的忠實的仆人,他現在是牧豬人,在阿瑞圖薩山泉附近的柯拉克斯山麓牧豬,你要坐到他的身旁,向他打聽家中所發生的一切事情。
我利用這段時間趕到斯巴達去,召回你的兒子忒勒瑪科斯,因為他到墨涅拉俄斯國王那兒打聽你的消息去了。
” 女神說完,用她的神杖輕觸奧德修斯,他的肌體頓時收縮幹枯,成了一個衣着褴褛的乞丐。
女神給他一根棍子和一個背在肩上的破口袋。
然後她就隐去了。