喀孔涅斯人,食忘憂果的民族,庫克羅普斯人,波呂斐摩斯

關燈
我們的船被一陣大風從伊利翁一直吹到伊斯瑪洛斯,那是喀孔涅斯人的都城。

    我們殺死守城的男人,瓜分了婦女和其他的财物。

    我建議我的朋友們趕快離開那裡。

    可是我的同伴們聽不進我的話。

    他們貪圖戰利品,并留下來飲酒作樂。

    那些逃走了的喀孔涅斯人從内地搬來了救兵,乘我們歡宴時突然向我們發起攻擊。

    我們寡不敵衆,可憐我的六個同伴還沒有站起身就被殺死在餐桌上,其餘的人幸好逃得快,才幸免于難。

     我們向西航行,慶幸逃脫了死神的威脅,可是心裡卻為死去的同伴感到悲哀。

    後來,宙斯從北方吹來一陣飓風。

    海上頓時波濤洶湧,戰船陷于一片黑暗中。

    我們忙着放下船桅,可是還沒有等船桅放下,兩根桅杆已經折斷,船帆被撕成碎片。

    我們好容易才駛到岸邊,在這裡停泊了兩天兩夜,才把桅杆修好,配制了新的船帆。

    然後,我們又啟航了,滿懷着回鄉的熱切希望。

    然而,我們剛到伯羅奔尼撒南端的瑪勒亞時,北方吹來的一陣巨風,又把我們送回了浩翰的大海。

    我們在風浪中颠簸了九天九夜。

    到了第十天,我們來到洛托法根人的海岸。

    這是一個食忘憂果的民族。

    我們上岸汲足了淡水,并派兩個同伴在一個使者的陪同下去打探情況。

    他們發現食忘憂果的人正在召開國民大會。

    他們受到隆重而熱情的接待。

    主人捧出忘憂果,請他們品嘗。

    這種忘憂果具有奇特的作用,比蜂蜜還甜,吃過的人就會忘記憂愁,樂而忘返,希望永遠留在那裡。

    我們派出去的人都不願回船了,我們隻得強行把他們拖上了船。

     我們又繼續航行,來到野蠻的庫克羅普斯人居住的地方。

    他們不耕不織,一切聽從神衹的安排。

    這裡的土地肥沃,不用耕種就能五谷豐收,葡萄藤上結滿累累的葡萄。

    宙斯使這兒每年風調雨順,并普降甘霖,使土地肥沃。

    他們沒有法律,也不召開國民大會。

    他們都住在山上的岩洞裡,和自己的妻兒生活,從不與鄰人往來。

    在鄰近庫克羅普斯的海灣外,有一座森林茂密的小島。

    島上野羊成群,自由自在,從來沒有獵人去捕殺。

    島上無人居住,因為庫克羅普斯人不會造船,沒有人能夠渡海到島上去。

    島上土地肥沃,隻要有人耕種,很容易獲得豐收。

    這裡的灘塗綠草叢生,土質松軟,那些小山坡是種植葡萄的好地方。

    這裡有天然的避風港,船隻進了海灣不用下錨系纜,也很安穩。

    在黑夜裡,神衹引導我們來到這座美麗的小島。

    天亮時,我們上島圍獵,打到許多山羊。

    我們共有十二隻船,每隻船上分到九隻山羊,我自己留下十隻。

    一整天,我們高高興興地坐在海岸上吃羊肉,喝着從喀孔涅斯人那兒搶來的葡萄酒。

     第二天清晨,我突發奇想,希望上對岸去看看那裡的風土人情。

    那時我對那裡的居民還一無所知。

    我們搖船過去,上了岸,看到高聳的山洞,周圍長滿桂樹,樹下是成群的綿羊和山羊,巨大的石塊砌成圍牆,牆外是松樹和栎樹構成的高大的圍籬。

    這兒住着一個身材高大的巨人,他在遠處的牧場上放牧,孤獨一人,跟鄰人毫無往來。

    他是一個庫克羅普斯人。

     我挑選了十二名最勇敢的朋友和我同行,并吩咐其餘的人都留在船上。

    我帶上一皮袋美酒,這是在伊斯瑪洛斯時一個阿波羅神廟的祭司送給我的禮物,因為我曾經饒了他的性命。

    此外,我還挑了一些精美的食物,把酒和食物都放在籃子裡,我想這些東西一定能夠赢得巨人的歡心。

     當我們來到山洞時,巨人還沒有回家,他仍然在牧場上放牧。

    我們走進山洞。

    看到裡面的陳設非常驚訝。

    大塊的乳酪餅裝了一籃又一籃,羊圈裡擠滿了綿羊和山羊,地上到處是籃子、擠奶桶和水罐。

    我的同伴勸我馬上把乳酪拿走,把綿羊和山羊趕上船,然後回到島上的朋友那裡去。

    唉,我要是聽從他們的勸告該多好啊!可是我抑制不住自己的好奇心,一心想看看山洞裡住的是什麼人。

    我甯願得到他的一份禮物,也不願将他的東西偷走,不光彩地離開這裡。

    于是,我們點起一堆火,向神衹祭獻供品。

    然後我們也吃了一點乳酪,等待主人回來。

     他終于回來了,寬闊的肩膀上扛了一捆巨大的幹木柴。

    他把木柴扔在地上,發出一陣可怕的轟然聲。

    我們吓得跳起來,躲在洞中的角落裡,看着他把母羊群趕進山洞,公綿羊和山羊仍留在外面的圍欄裡。

    然後,他搬來一塊巨石封住了洞口。

    這塊巨石連二十二匹馬也不能拖動!巨人重重地坐在地上,一面擠綿羊和山羊的奶,一面讓羔羊吸母羊的奶。

    他把一半的羊奶倒入無花果汁中拌和,使之成為凝乳,并裝在籃子裡,讓它幹燥。

    他又把另一半羊奶盛在大盆裡,這是他一天的飲料。

    巨人做完這一切,才開始點火,這時他猛然發現我們擠在山洞的角落裡。

    我們也第一次清楚地看到這個高