第一章 普羅米修斯
關燈
小
中
大
給石像披上了閃亮的白衣裳,蒙上了面紗,頭上戴上了花環,束上了金發帶。
這金發帶也是出自赫淮斯托斯之手。
他為了取悅他父親,細心制作,金發帶造形精巧,帶上飾有神态各異的動物形象。
衆神的使者赫耳墨斯給這妩媚迷人的形體傳授語言的技能;愛神阿佛洛狄忒賦予她種種誘人的魅力。
于是宙斯給這美麗的形象注入了惡毒的禍水,他給她取名為潘多拉,意為“具有一切天賦的女人”,因為衆神都饋贈給她一件危害人類的禮物。
他把這個年輕的女人送到人間,正在地上自在取樂遊蕩的衆神見了這美得無法比拟的女人都驚羨不已。
她徑自來到普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,請他收下宙斯給他的贈禮。
埃庇米修斯心地善良,毫無猜疑。
普羅米修斯曾經警告過他的弟弟,不要接受奧林匹斯山上的宙斯的任何贈禮,而要立即把它退回去。
可是,埃庇米修斯忘記了這個警告,很高興地接納了這個年輕美貌的女人。
直到後來,他吃了苦頭,才意識到他招來了災禍。
在此之前,人類遵照普羅米修斯的警告,因此沒有災禍,沒有艱辛的勞動,也沒有折磨人的疾病。
現在,這個姑娘雙手捧上禮物,這是一隻緊閉的大盒子。
她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打開了盒蓋,裡面的災害像股黑煙似地飛了出來,迅速地擴散到地上。
盒子底上還深藏着唯一美好的東西:希望,但潘多拉依照萬神之父的告誡,趁它還沒有飛出來的時候,趕緊關上了蓋子,因此希望就永遠關在盒内了。
從此,各種各樣的災難充滿了大地、天空和海洋。
疾病日日夜夜在人類中蔓延,肆虐,而又悄無聲息,因為宙斯不讓它們發出聲響。
各種熱病在大地上猖獗,死神步履如飛地在人間狂奔。
接着,宙斯向普羅米修斯本人報複了。
他把這名仇敵交到赫淮斯托斯和兩名仆人的手裡,這兩名仆人外号叫做克拉托斯和皮亞,即強力和暴力。
他們把普羅米修斯拖到斯庫提亞的荒山野嶺。
在這裡,他被牢固的鐵鍊鎖在高加索山的懸岩上,下臨可怕的深淵。
赫淮斯托斯不太情願執行父親的命令,因為他很喜歡這位提坦神的兒子,他是他的親戚,同輩,是他的曾祖父烏拉諾斯的子孫,也是神衹的後裔。
可是,執行殘酷命令的兩個粗暴的仆人,因他說了許多同情的話,把他痛斥了一頓。
普羅米修斯被迫鎖在懸岩絕壁上,他給直挺挺地吊着,無法入睡,無法彎曲一下疲憊的雙膝。
“不管你發出多少哀訴和悲歎,都是無濟于事的,”赫淮斯托斯對他說,“因為宙斯的意志是不可動搖的,這些最近才從别人手裡奪得權力的神衹們都是非常狠心的。
”這位囚徒被判受折磨是永久的,至少也得三萬年。
盡管他大聲悲叫,并且呼喚風兒、河川、大海和萬物之母大地,以及注視萬物的太陽來為他的苦痛作證,但是他的精神卻是堅不可摧的。
“無論誰,隻要他學會承認定數的不可制服的威力,”他說,“就必須承受命中注定的痛苦。
”宙斯再三威逼他,要他說明他的不吉祥的預言,即“一種新的婚姻将使諸神之王面臨毀滅”,①但他始終沒有開口。
宙斯言出必行,每天派一隻惡鷹去啄食被縛的普羅米修斯的肝髒。
肝髒被吃掉多少,很快又恢複原狀。
這種痛苦的折磨他不得不忍受,直到将來有人自願為他獻身為止。
①指跟海洋女神忒提斯的婚姻。
其子威力超過父親。
為不幸的普羅米修斯解除苦難的一天終于來到了。
在他被吊在懸岩上,度過了漫長的悲慘歲月以後,有一天,赫拉克勒斯為尋找赫斯珀裡得斯來到這裡。
他看到惡鷹在啄食可憐的普羅米修斯的肝髒,這時,便取出弓箭,把那隻殘忍的惡鷹從這位苦難者的肝髒旁一箭射落。
然後他松開鎖鍊,解放了普羅米修斯,帶他離開了山崖。
但為了滿足宙斯的條件,赫拉克勒斯把半人半馬的肯陶洛斯族的喀戎作為替身留在懸崖上。
喀戎雖然可以要求永生,但為了解救普羅米修斯,他甘願獻出自己的生命。
為了徹底執行宙斯的判決,普羅米修斯必須永遠戴一隻鐵環,環上鑲上一塊高加索山上的石子。
這樣,宙斯可以自豪地宣稱,他的仇敵仍然被鎖在高加索山的懸崖上。
這金發帶也是出自赫淮斯托斯之手。
他為了取悅他父親,細心制作,金發帶造形精巧,帶上飾有神态各異的動物形象。
衆神的使者赫耳墨斯給這妩媚迷人的形體傳授語言的技能;愛神阿佛洛狄忒賦予她種種誘人的魅力。
于是宙斯給這美麗的形象注入了惡毒的禍水,他給她取名為潘多拉,意為“具有一切天賦的女人”,因為衆神都饋贈給她一件危害人類的禮物。
他把這個年輕的女人送到人間,正在地上自在取樂遊蕩的衆神見了這美得無法比拟的女人都驚羨不已。
她徑自來到普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,請他收下宙斯給他的贈禮。
埃庇米修斯心地善良,毫無猜疑。
普羅米修斯曾經警告過他的弟弟,不要接受奧林匹斯山上的宙斯的任何贈禮,而要立即把它退回去。
可是,埃庇米修斯忘記了這個警告,很高興地接納了這個年輕美貌的女人。
直到後來,他吃了苦頭,才意識到他招來了災禍。
在此之前,人類遵照普羅米修斯的警告,因此沒有災禍,沒有艱辛的勞動,也沒有折磨人的疾病。
現在,這個姑娘雙手捧上禮物,這是一隻緊閉的大盒子。
她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打開了盒蓋,裡面的災害像股黑煙似地飛了出來,迅速地擴散到地上。
盒子底上還深藏着唯一美好的東西:希望,但潘多拉依照萬神之父的告誡,趁它還沒有飛出來的時候,趕緊關上了蓋子,因此希望就永遠關在盒内了。
從此,各種各樣的災難充滿了大地、天空和海洋。
疾病日日夜夜在人類中蔓延,肆虐,而又悄無聲息,因為宙斯不讓它們發出聲響。
各種熱病在大地上猖獗,死神步履如飛地在人間狂奔。
接着,宙斯向普羅米修斯本人報複了。
他把這名仇敵交到赫淮斯托斯和兩名仆人的手裡,這兩名仆人外号叫做克拉托斯和皮亞,即強力和暴力。
他們把普羅米修斯拖到斯庫提亞的荒山野嶺。
在這裡,他被牢固的鐵鍊鎖在高加索山的懸岩上,下臨可怕的深淵。
赫淮斯托斯不太情願執行父親的命令,因為他很喜歡這位提坦神的兒子,他是他的親戚,同輩,是他的曾祖父烏拉諾斯的子孫,也是神衹的後裔。
可是,執行殘酷命令的兩個粗暴的仆人,因他說了許多同情的話,把他痛斥了一頓。
普羅米修斯被迫鎖在懸岩絕壁上,他給直挺挺地吊着,無法入睡,無法彎曲一下疲憊的雙膝。
“不管你發出多少哀訴和悲歎,都是無濟于事的,”赫淮斯托斯對他說,“因為宙斯的意志是不可動搖的,這些最近才從别人手裡奪得權力的神衹們都是非常狠心的。
”這位囚徒被判受折磨是永久的,至少也得三萬年。
盡管他大聲悲叫,并且呼喚風兒、河川、大海和萬物之母大地,以及注視萬物的太陽來為他的苦痛作證,但是他的精神卻是堅不可摧的。
“無論誰,隻要他學會承認定數的不可制服的威力,”他說,“就必須承受命中注定的痛苦。
”宙斯再三威逼他,要他說明他的不吉祥的預言,即“一種新的婚姻将使諸神之王面臨毀滅”,①但他始終沒有開口。
宙斯言出必行,每天派一隻惡鷹去啄食被縛的普羅米修斯的肝髒。
肝髒被吃掉多少,很快又恢複原狀。
這種痛苦的折磨他不得不忍受,直到将來有人自願為他獻身為止。
①指跟海洋女神忒提斯的婚姻。
其子威力超過父親。
為不幸的普羅米修斯解除苦難的一天終于來到了。
在他被吊在懸岩上,度過了漫長的悲慘歲月以後,有一天,赫拉克勒斯為尋找赫斯珀裡得斯來到這裡。
他看到惡鷹在啄食可憐的普羅米修斯的肝髒,這時,便取出弓箭,把那隻殘忍的惡鷹從這位苦難者的肝髒旁一箭射落。
然後他松開鎖鍊,解放了普羅米修斯,帶他離開了山崖。
但為了滿足宙斯的條件,赫拉克勒斯把半人半馬的肯陶洛斯族的喀戎作為替身留在懸崖上。
喀戎雖然可以要求永生,但為了解救普羅米修斯,他甘願獻出自己的生命。
為了徹底執行宙斯的判決,普羅米修斯必須永遠戴一隻鐵環,環上鑲上一塊高加索山上的石子。
這樣,宙斯可以自豪地宣稱,他的仇敵仍然被鎖在高加索山的懸崖上。