奧德修斯的勝利
關燈
小
中
大
在拉厄耳忒斯的莊園裡,他們歡樂地用完午餐。
但他們仍然圍着桌子,聽奧德修斯講述他的故事。
最後他說:“我有一種預感,我們的對手正在城裡準備對付我們。
我們最好派一個人去偵察,看看外面的動靜。
一個仆人站起來,走了出去。
他還沒有走多遠,就看見一群全副武裝的人向莊園湧來。
他驚慌地跑回來,大聲說:“他們來了,奧德修斯,他們已經到了莊園門口!你們快準備戰鬥!” 坐着的人趕忙跳起來,拿起武器。
奧德修斯,他的兒子,兩個牧人,還有仆人的總管多利俄斯的六個兒子,組成了一支隊伍,最後年老的多利俄斯和拉厄耳忒斯也參加進來。
奧德修斯領着他們沖出了大門。
他們剛到門外,高貴的女神帕拉斯·雅典娜變形為門托爾,也加入他們的隊伍。
奧德修斯一眼就認出了女神,他非常高興,更充滿了信心和希望。
“這是什麼日子啊,”拉厄耳忒斯喊道,“我是多麼高興啊!我們祖孫三代人并肩作戰!” 帕拉斯·雅典娜跑來對老人耳語道:“阿耳克西俄斯的兒子喲,你是我最看中的勇士,快向宙斯和他的女兒祈禱吧,然後勇敢地擲出你的矛。
”拉厄耳忒斯立即向宙斯和雅典娜祈禱,并擲出他的長矛。
長矛擊中敵人的首領奧宇弗忒斯的頭盔,穿透了他的面頰。
奧宇弗忒斯跌倒在地上死了。
奧德修斯和忒勒瑪科斯率領同伴們如憤
但他們仍然圍着桌子,聽奧德修斯講述他的故事。
最後他說:“我有一種預感,我們的對手正在城裡準備對付我們。
我們最好派一個人去偵察,看看外面的動靜。
一個仆人站起來,走了出去。
他還沒有走多遠,就看見一群全副武裝的人向莊園湧來。
他驚慌地跑回來,大聲說:“他們來了,奧德修斯,他們已經到了莊園門口!你們快準備戰鬥!” 坐着的人趕忙跳起來,拿起武器。
奧德修斯,他的兒子,兩個牧人,還有仆人的總管多利俄斯的六個兒子,組成了一支隊伍,最後年老的多利俄斯和拉厄耳忒斯也參加進來。
奧德修斯領着他們沖出了大門。
他們剛到門外,高貴的女神帕拉斯·雅典娜變形為門托爾,也加入他們的隊伍。
奧德修斯一眼就認出了女神,他非常高興,更充滿了信心和希望。
“這是什麼日子啊,”拉厄耳忒斯喊道,“我是多麼高興啊!我們祖孫三代人并肩作戰!” 帕拉斯·雅典娜跑來對老人耳語道:“阿耳克西俄斯的兒子喲,你是我最看中的勇士,快向宙斯和他的女兒祈禱吧,然後勇敢地擲出你的矛。
”拉厄耳忒斯立即向宙斯和雅典娜祈禱,并擲出他的長矛。
長矛擊中敵人的首領奧宇弗忒斯的頭盔,穿透了他的面頰。
奧宇弗忒斯跌倒在地上死了。
奧德修斯和忒勒瑪科斯率領同伴們如憤