11.擇師而交

關燈

11.擇師而交



    擇師而交。讓友好的交流成為增長知識之渠道,從談話中受到教益。這樣便使朋友成為你的老師,将交流之樂趣與學習之好處融合在一起。明智的人享受交流的樂趣:發表言論赢得掌聲,傾聽談話獲得教益。我們通常會因私利而被他人吸引,但這也利于我們達到更高境界。賢達之人常常拜訪高貴之人的處所,是将其作為良好修養的舞台,而非名利場。那裡總有人因明智的處世智慧而聞名,不隻是因為他們以身作則而成為傑出的智者,還因那些與之為伍的人構成了學習精妙處世哲學的儒雅社團。

    

11.Cultivatethosewhocanteachyou



    Cultivatethosewhocanteachyou.Letfriendlyintercoursebeaschoolofknowledge,andculturebetaughtthroughconversation:thusyoumakeyourfriendsyourteachersandminglethepleasuresofconversationwiththeadvantagesofinstruction.Sensiblepersonsthusenjoyalternatingpleasures:theyreapapplauseforwhattheysay,andgaininstructionfromwhattheyhear.Wearealwaysattractedtoothersbyourowninterest,butinthiscaseitisofahigherkind.Wisemenfrequentthehousesofgreatnoblemennotbecausetheyaretemplesofvanity,butastheatresofgoodbreeding.Therearegentlemenwhohavethecreditofworldlywisdom,becausetheyarenotonlythemselvesoraclesofallnoblenessbytheirexampleandtheirbehaviour,butthosewhosurroundthemformawell-bredacademyofworldlywisdomofthebestandnoblestkind.