第七章 迫不得已!
關燈
小
中
大
如果說這封信還算不上晴天霹靂,那麼至少,也算得上是暴雷炸響前的那道閃電。
這道閃電并未能擊倒詹姆斯·伯班克,然而,全家人卻隐約感到大禍臨頭!為什麼康特萊斯灣種植園的主人要被傳喚至傑克遜維爾?這可不是一張請柬,而是一紙命令,要求他到地方政府去出庭接受傳訊。
他們想要如何對付伯班克?這個舉措是否意味着,政府已經建議,并且即将對他進行審查?這個決定即使不會威脅到他的生命,那麼是否會威脅他的自由?如果伯班克服從這個命令,一旦他離開城堡屋,他們還會放他回來嗎?如果伯班克拒絕服從,他們會強迫他服從嗎?如果真是這樣,他的家人将面臨什麼危險,遭受什麼打擊? “你不能去,詹姆斯!” 說出這句話的是伯班克夫人,大家對此一緻表示贊同。
艾麗絲小姐補充道:“是的,伯班克先生,您根本不要想離開我們……” “那就等于把自己交到這些惡棍手裡!”愛德華·卡洛爾補充道。
詹姆斯·伯班克沒有作聲。
面對這份突如其來的命令,他最初的反應是怒火中燒,勉強才壓住這股怒火。
但是,究竟發生了什麼事情,讓這些法官變得如此厚顔無恥?難道德克薩的同夥和追随者們已經成為傑克遜維爾的主人?地方政府的态度原本相對溫和,難道德克薩們已經把它推翻了,并且取而代之?不會!佩裡總管今天下午才從傑克遜維爾回來,他并沒有捎來任何這方面的消息。
斯坦納德先生說道:“會不會是最新的戰況對南軍有利,佛羅裡達的南方佬乘機對我們落井下石?” 愛德華·卡洛爾回答道:“我擔心事情恐怕并非如此!如果北軍遭受挫折,杜邦司令的艦隊不再逼近,這些惡棍感受不到威脅,反而更有膽量為所欲為!” 斯坦納德先生接着說道:“據說,在得克薩斯州,面對斯布裡民兵隊伍的進攻,聯邦軍隊開始後撤,并且在瓦爾韋德遭受嚴重挫折後,已經越過了裡奧格蘭德河。
這是大約一個小時之前,我從一個來自傑克遜維爾的人那裡得知的消息。
” 愛德華·卡洛爾補充道:“很明顯,這些人就是因為這個才如此膽大妄為!” 伯班克夫人驚叫道:“這麼說,謝爾曼的軍隊,還有杜邦的艦隊都來不了啦!” 艾麗絲小姐回答道:“今天才是2月26日,吉爾伯特在來信中說,28日之前,聯邦的艦隊不會起航。
” 斯坦納德先生補充道:“如此一來,艦隊需要時間駛往聖約翰河的河口,還需要攻占航道,越過沙洲,然後才能直取傑克遜維爾城。
這就需要10天時間……” 艾麗絲喃喃說道:“10天?” 伯班克夫人補充道:“10天!……在這10天裡,我們還将遭遇多少不幸!” 詹姆斯·伯班克并未參加上述談話。
他在沉思。
面對法院給自己的命令,他正在思忖如何應對。
如果拒絕服從,傑克遜維爾城裡的那幫群氓會不會在地方政府的公然贊許,或者默許下,對康特萊斯灣發動攻擊?他的家人将因此冒多大的風險?不行!他甯願獨自承擔風險。
即使他的自由,或者生命面臨危險,他也希望僅僅由自己獨自承擔。
伯班克夫人無比擔憂地望着自己的丈夫。
她明白,丈夫的内心正在鬥争。
她猶豫着要不要問一問。
無論是艾麗絲小姐,還是斯坦納德先生或者愛德華·卡洛爾,他們誰都不敢詢問伯班克究竟打算如何應對這道來自傑克遜維爾的命令。
小姑娘蒂顯然對此茫然無知,于是她成了在場全家的代言人。
蒂走到父親的身邊,詹姆斯·伯班克把小姑娘抱到自己的膝蓋上。
小姑娘說道:“爸爸?” “我的寶貝兒,你想說什麼?” “這些壞人一心想要讓我們難受,你還要去見他們嗎?” “是的……我要去!……” “詹姆斯!……”伯班克夫人大聲叫道。
“必須如此!……這是我的責任!……我得去!” 詹姆斯·伯班克的語氣是如此堅決,要和他争辯這個決定已經毫無意義,而且,他顯然已經反複權衡了此行的一切後果。
伯班克的妻子走過去坐到他的身邊,擁抱着他,用雙臂緊緊摟着,然而卻一句話也說不出來。
她又能夠說什麼呢? “我的朋友們,甭管怎樣,很有可能我們過分誇大了這個司法行為的意義。
他們能指控我什麼呢?實際上什麼也沒有,大家都心知肚明!他們要指責我的思想觀點,那好吧!我堅持自己的看法。
我從來沒有向對手隐瞞過自己的觀點,我這輩子都是這麼想的,如果有必要,我可以當面向他們說出自己的想法。
” 愛德華·卡洛爾說道:“我們陪你一起去。
” “是的。
”斯坦納德先生補充道,“我們不會讓您獨自一人前往傑克遜維爾。
” 詹姆斯·伯班克回答道:“不,我的朋友們。
命令要求我一個人前往法院面見法官們,既然如此,我就獨自前往。
另一方面,我很可能會在那兒滞留幾天時間,這樣的話,你們兩人必須留在康特萊斯灣。
現在,在我外出的這段時間裡,我就把全家都托付給你們。
” 小姑娘蒂叫道:“這就是說,爸爸,你要離開我們了?” “是的,女兒。
”伯班克用輕松的口吻回答道,“不過,如果明天我趕不回來和你們共進午餐,你可以指望我回來吃晚餐,我們大家将一起共赴晚宴。
“來!告訴我!盡管我在
這道閃電并未能擊倒詹姆斯·伯班克,然而,全家人卻隐約感到大禍臨頭!為什麼康特萊斯灣種植園的主人要被傳喚至傑克遜維爾?這可不是一張請柬,而是一紙命令,要求他到地方政府去出庭接受傳訊。
他們想要如何對付伯班克?這個舉措是否意味着,政府已經建議,并且即将對他進行審查?這個決定即使不會威脅到他的生命,那麼是否會威脅他的自由?如果伯班克服從這個命令,一旦他離開城堡屋,他們還會放他回來嗎?如果伯班克拒絕服從,他們會強迫他服從嗎?如果真是這樣,他的家人将面臨什麼危險,遭受什麼打擊? “你不能去,詹姆斯!” 說出這句話的是伯班克夫人,大家對此一緻表示贊同。
艾麗絲小姐補充道:“是的,伯班克先生,您根本不要想離開我們……” “那就等于把自己交到這些惡棍手裡!”愛德華·卡洛爾補充道。
詹姆斯·伯班克沒有作聲。
面對這份突如其來的命令,他最初的反應是怒火中燒,勉強才壓住這股怒火。
但是,究竟發生了什麼事情,讓這些法官變得如此厚顔無恥?難道德克薩的同夥和追随者們已經成為傑克遜維爾的主人?地方政府的态度原本相對溫和,難道德克薩們已經把它推翻了,并且取而代之?不會!佩裡總管今天下午才從傑克遜維爾回來,他并沒有捎來任何這方面的消息。
斯坦納德先生說道:“會不會是最新的戰況對南軍有利,佛羅裡達的南方佬乘機對我們落井下石?” 愛德華·卡洛爾回答道:“我擔心事情恐怕并非如此!如果北軍遭受挫折,杜邦司令的艦隊不再逼近,這些惡棍感受不到威脅,反而更有膽量為所欲為!” 斯坦納德先生接着說道:“據說,在得克薩斯州,面對斯布裡民兵隊伍的進攻,聯邦軍隊開始後撤,并且在瓦爾韋德遭受嚴重挫折後,已經越過了裡奧格蘭德河。
這是大約一個小時之前,我從一個來自傑克遜維爾的人那裡得知的消息。
” 愛德華·卡洛爾補充道:“很明顯,這些人就是因為這個才如此膽大妄為!” 伯班克夫人驚叫道:“這麼說,謝爾曼的軍隊,還有杜邦的艦隊都來不了啦!” 艾麗絲小姐回答道:“今天才是2月26日,吉爾伯特在來信中說,28日之前,聯邦的艦隊不會起航。
” 斯坦納德先生補充道:“如此一來,艦隊需要時間駛往聖約翰河的河口,還需要攻占航道,越過沙洲,然後才能直取傑克遜維爾城。
這就需要10天時間……” 艾麗絲喃喃說道:“10天?” 伯班克夫人補充道:“10天!……在這10天裡,我們還将遭遇多少不幸!” 詹姆斯·伯班克并未參加上述談話。
他在沉思。
面對法院給自己的命令,他正在思忖如何應對。
如果拒絕服從,傑克遜維爾城裡的那幫群氓會不會在地方政府的公然贊許,或者默許下,對康特萊斯灣發動攻擊?他的家人将因此冒多大的風險?不行!他甯願獨自承擔風險。
即使他的自由,或者生命面臨危險,他也希望僅僅由自己獨自承擔。
伯班克夫人無比擔憂地望着自己的丈夫。
她明白,丈夫的内心正在鬥争。
她猶豫着要不要問一問。
無論是艾麗絲小姐,還是斯坦納德先生或者愛德華·卡洛爾,他們誰都不敢詢問伯班克究竟打算如何應對這道來自傑克遜維爾的命令。
小姑娘蒂顯然對此茫然無知,于是她成了在場全家的代言人。
蒂走到父親的身邊,詹姆斯·伯班克把小姑娘抱到自己的膝蓋上。
小姑娘說道:“爸爸?” “我的寶貝兒,你想說什麼?” “這些壞人一心想要讓我們難受,你還要去見他們嗎?” “是的……我要去!……” “詹姆斯!……”伯班克夫人大聲叫道。
“必須如此!……這是我的責任!……我得去!” 詹姆斯·伯班克的語氣是如此堅決,要和他争辯這個決定已經毫無意義,而且,他顯然已經反複權衡了此行的一切後果。
伯班克的妻子走過去坐到他的身邊,擁抱着他,用雙臂緊緊摟着,然而卻一句話也說不出來。
她又能夠說什麼呢? “我的朋友們,甭管怎樣,很有可能我們過分誇大了這個司法行為的意義。
他們能指控我什麼呢?實際上什麼也沒有,大家都心知肚明!他們要指責我的思想觀點,那好吧!我堅持自己的看法。
我從來沒有向對手隐瞞過自己的觀點,我這輩子都是這麼想的,如果有必要,我可以當面向他們說出自己的想法。
” 愛德華·卡洛爾說道:“我們陪你一起去。
” “是的。
”斯坦納德先生補充道,“我們不會讓您獨自一人前往傑克遜維爾。
” 詹姆斯·伯班克回答道:“不,我的朋友們。
命令要求我一個人前往法院面見法官們,既然如此,我就獨自前往。
另一方面,我很可能會在那兒滞留幾天時間,這樣的話,你們兩人必須留在康特萊斯灣。
現在,在我外出的這段時間裡,我就把全家都托付給你們。
” 小姑娘蒂叫道:“這就是說,爸爸,你要離開我們了?” “是的,女兒。
”伯班克用輕松的口吻回答道,“不過,如果明天我趕不回來和你們共進午餐,你可以指望我回來吃晚餐,我們大家将一起共赴晚宴。
“來!告訴我!盡管我在