鄉間公路上的孩子們<br>Kinder auf der Landstra?e

關燈
哪裡?&rdquo &ldquo過來!&rdquo &ldquo大家一起!&rdquo &ldquo怎麼躲在那裡?笨蛋!&rdquo &ldquo你不知道郵車已經過去了嗎?&rdquo &ldquo不會吧!已經過去了?&rdquo &ldquo當然了,在你睡着的時候。

    &rdquo &ldquo我睡着了,不會吧?&rdquo &ldquo别說啦,一看就知道你在睡覺。

    &rdquo &ldquo你這是什麼話。

    &rdquo &ldquo來吧!&rdquo 我們比肩奔跑,有些人手拉着手,由于沿坡往下跑,頭不能擡得太高。

    有人喊出了印第安人的戰鬥口号,然後我們開始了前所未有的疾馳,乘風跳躍。

    沒有什麼能讓我們停下來。

    我們疾馳着,超過别人時還能把手臂交叉,從容地環顧四方。

     我們在野溪小橋上停留,跑遠的人也折返了。

    橋下的流水拍打着石頭與樹根,渾然不覺夜幕降臨。

    沒有理由不跳上橋欄杆啊! 一列火車從遠方的樹叢後面駛出來,車廂裡燈火通明,玻璃窗低掩着。

    有人哼起了流行小調,而我們都想一起唱。

    我們唱得比疾行的列車還要急促,因為聲音不夠大,我們揮舞起手臂,簇擁在一起合唱,這讓我們感到無限快意。

    當你的聲音混到其他人的聲音裡時,那感覺就像被魚鈎挂住一樣,無法脫身。

     我們就這樣背對着森林唱着,唱給遠方的旅人聽。

    村莊裡的大人們還醒着,母親們正在準備晚上的床鋪。

     時候已到。

    我吻了吻站在我身邊的人,同近旁的三個人握手,然後開始沿路往回跑,沒有人叫住我。

    到了第一個十字路口,他們已經看不見我了,我拐了彎,沿着田間小路又跑向森林。

    我奔向南方的那座城市,我們村裡的人這麼談論它: &ldquo看看那邊的人!你們想,他們不睡覺的!&rdquo &ldquo為什麼不睡覺?&rdquo &ldquo因為他們不會累。

    &rdquo &ldquo為什麼不會累?&rdquo &ldquo因為他們是傻瓜。

    &rdquo &ldquo傻瓜都不累嗎?&rdquo &ldquo傻瓜怎麼會累呢?&rdquo
0.042263s