鴨子

關燈
乎全黑了,雨下得很大。

     看見卡車車燈轉進車道時,她正坐在客廳靠窗的一把椅子上,聽着收音機和外面的雨聲。

    她連忙站起身,匆匆來到後門口。

    他在門口站着,她用手指摸了摸他潮濕的橡膠雨衣。

     “他們讓大家都回家。

    廠裡的頭兒心髒病發作。

    一頭栽倒在地上,死了。

    ” “吓死我了。

    ”她接過他的飯盒,關上門,“是誰?是那個叫梅爾的領班嗎?” “不是,他叫傑克·格蘭吉,我猜他五十歲左右。

    ”他走到煤油爐跟前,站在那兒烘手。

    “天哪,太怪了!他從我幹活的地方經過時,還跟我打了個招呼,可能過了還不到五分鐘,比爾·貝西就過來告訴我傑克·格蘭吉剛剛死在廠裡了。

    ”他搖搖頭,“就是這樣。

    ” “别去想了。

    ”她說,用雙手握住他的手,搓着他的手指頭。

     “沒在想。

    正好讓我碰上了,要我說的話。

    簡直想不到。

    ” 雨抽打着房屋,雨水劃過窗戶。

     “天哪,這兒真熱!有啤酒嗎?”他說。

     “大概還剩一些吧。

    ”她說,跟着他去了廚房。

    他的頭發還是濕的,他坐下時她用手指抹了一下他的頭發。

    她替他打開一罐啤酒,并往自己的杯子裡倒了一點。

    他坐在那兒,看着窗外漆黑的樹林,小口小口地喝着啤酒。

     他說:“聽一個家夥說,他有妻子和兩個已經成年的孩子。

    ” 她說:“那個格蘭吉,真是太可惜了。

    你不用上班當然好,但我不希望是因為發生了這樣的事。

    ” “我就是這樣告訴那幫小夥子的。

    我說能回家當然好,但老天,我不希望是因為這個。

    ”他在椅子上移動了一下,“要知道,我覺得大多數人本來會接着上班的,但廠裡的幾個年輕人說他那樣躺在那兒,他們沒法幹活。

    ”他喝完啤酒,站起身來,“跟你說——我很高興他們不想幹了。

    ”他說。

     她說:“我很高興你也不用幹了。

    你晚上離開時我就有個很奇怪的感覺。

    我正琢磨着呢,就看見車燈了。

    ” “他昨晚還在休息室說笑話呢。

    格蘭吉是個大好人,總是樂呵呵的。

    ” 她點點頭:“想吃東西的話,我去做一點。

    ” “我不餓,但我要吃一點。

    ”他說。

     他們拉着手坐在客廳裡看電視。

     “以前我從來沒看過這些節目。

    ”他說。

    
0.050054s