主意
關燈
小
中
大
在我耳朵跟前清了清嗓子。
我們緊盯對面看着。
我現在能隐約地看出窗簾後面有個人。
她肯定是在脫衣服。
但我看不清細節。
我睜大眼睛。
弗恩戴着他的老花鏡,所以他看得比我要清楚。
突然,窗簾拉開了,那個女人把後背轉向窗戶。
“她現在想幹嗎?”我說,我心裡其實很清楚。
“天曉得。
”弗恩說。
“她在幹嗎,弗恩?”我說。
“她在脫衣服,”弗恩說,“你以為她在幹什麼?” 稍後,卧室的燈關掉了,那個男人開始沿着牆根往回走。
他打開紗門,閃了進去,過了一小會兒,其他的燈也熄滅了。
弗恩咳個不停,搖晃着自己的腦袋。
我打開燈。
弗恩就這麼跪坐在那裡。
稍後他站起身來,點了一根煙。
“總有一天我要告訴那個垃圾貨我對她的看法。
”我看着弗恩說。
弗恩好像笑了一下。
“我不是開玩笑,”我說,“哪天我在商場碰到她,我會當面跟她講。
” “我不會那麼做的。
你這是何必呢?”弗恩說。
但我看得出來他認為我沒當真。
他皺着眉頭,看着自己的指甲。
他眯起眼睛,舌頭在嘴裡轉了轉,就像他平時想問題時那樣。
然後,他的面部表情起了變化,他搔了搔下巴。
“你不會做這樣的事的。
”他說。
“等着瞧吧。
”我說。
“媽的。
”弗恩說。
我跟着他進了客廳。
過後我們總是這樣,都有點神經兮兮的。
“你等着。
”我說。
弗恩把煙摁滅在一個大煙灰缸裡。
他站在他的皮椅子旁,盯着電視看了一會兒。
“從來就沒什麼好節目。
”他說。
然後他又說了些什麼。
“也許他那樣做自有他的道理,”弗恩又點着一支煙,“你不懂。
” “誰要是敢向我的窗戶裡看,”我說,“警察會找到他們頭上的。
除非是加裡·格蘭特[加裡·格蘭特(GaryGrant,1904—1986),美國著名男演員。
]。
”我說。
弗恩聳聳肩。
“你根本就不懂。
”他說。
我肚子有點餓。
我翻了翻廚櫃,又打開了冰箱。
“弗恩,你要吃點什麼嗎?”我喊道。
他沒有回答。
我能聽見衛生間的水聲。
我覺
我們緊盯對面看着。
我現在能隐約地看出窗簾後面有個人。
她肯定是在脫衣服。
但我看不清細節。
我睜大眼睛。
弗恩戴着他的老花鏡,所以他看得比我要清楚。
突然,窗簾拉開了,那個女人把後背轉向窗戶。
“她現在想幹嗎?”我說,我心裡其實很清楚。
“天曉得。
”弗恩說。
“她在幹嗎,弗恩?”我說。
“她在脫衣服,”弗恩說,“你以為她在幹什麼?” 稍後,卧室的燈關掉了,那個男人開始沿着牆根往回走。
他打開紗門,閃了進去,過了一小會兒,其他的燈也熄滅了。
弗恩咳個不停,搖晃着自己的腦袋。
我打開燈。
弗恩就這麼跪坐在那裡。
稍後他站起身來,點了一根煙。
“總有一天我要告訴那個垃圾貨我對她的看法。
”我看着弗恩說。
弗恩好像笑了一下。
“我不是開玩笑,”我說,“哪天我在商場碰到她,我會當面跟她講。
” “我不會那麼做的。
你這是何必呢?”弗恩說。
但我看得出來他認為我沒當真。
他皺着眉頭,看着自己的指甲。
他眯起眼睛,舌頭在嘴裡轉了轉,就像他平時想問題時那樣。
然後,他的面部表情起了變化,他搔了搔下巴。
“你不會做這樣的事的。
”他說。
“等着瞧吧。
”我說。
“媽的。
”弗恩說。
我跟着他進了客廳。
過後我們總是這樣,都有點神經兮兮的。
“你等着。
”我說。
弗恩把煙摁滅在一個大煙灰缸裡。
他站在他的皮椅子旁,盯着電視看了一會兒。
“從來就沒什麼好節目。
”他說。
然後他又說了些什麼。
“也許他那樣做自有他的道理,”弗恩又點着一支煙,“你不懂。
” “誰要是敢向我的窗戶裡看,”我說,“警察會找到他們頭上的。
除非是加裡·格蘭特[加裡·格蘭特(GaryGrant,1904—1986),美國著名男演員。
]。
”我說。
弗恩聳聳肩。
“你根本就不懂。
”他說。
我肚子有點餓。
我翻了翻廚櫃,又打開了冰箱。
“弗恩,你要吃點什麼嗎?”我喊道。
他沒有回答。
我能聽見衛生間的水聲。
我覺