第十章

關燈
1 第二天早上我對波洛說了我的想法。

    他聽後臉上立刻現出了光彩,贊許地晃着頭。

     “棒極了,黑斯廷斯。

    我還在想你是不是發現了這種相似性。

    我不想提醒你,你知道的。

    ” “那就是說我說對了。

    這是另外一起X參與的案件?” “肯定是。

    ” “但是為什麼啊,波洛?動機何在?” 波洛搖搖頭。

     “你不知道嗎?你難道沒有一點思路?” 波洛慢慢地說:“的确,我有些思路。

    ” “你已經在這幾個案子之間建立起聯系了?” “我覺得是的。

    ” “那說來聽聽。

    ” 我幾乎要徹底失去耐心了。

     “不,黑斯廷斯。

    ” “我得知道啊。

    ” “你還是不知道為好。

    ” “為什麼?” “你聽我的,沒錯。

    ” “你真是不可救藥。

    ”我說,“你身患關節炎,坐在這兒無能為力,可你還要單幹。

    ” “别以為我是要單幹。

    根本不是。

    相反,黑斯廷斯,你一直在深度參與這件事。

    你就是我的眼睛和耳朵。

    我隻是不願意告訴你可能帶來危險的信息。

    ” “給我帶來危險?” “給兇犯帶來危險。

    ” “你是不想讓他——”我緩緩說,“懷疑你已經盯上了他?我估計是這樣。

    要不你就是認為我保護不了自己。

    ” “你至少應該明白一件事,黑斯廷斯。

    人隻要開了殺戒之後就會有第二次,沒準兒還會有第三次、第四次、第五次。

    ” “這我完全明白。

    ”我悶悶不樂地說,“這次沒死人。

    至少一顆子彈打偏了。

    ” “是啊,确實很幸運——可以說是不幸中的萬幸。

    正如我對你說過的,這樣的事情很難預料。

    ” 他歎了一口氣,臉上現出了憂慮的神色。

     我靜靜地走開了。

    我意識到如今的波洛已經不适合這樣曠日持久的追捕了,不由得悲從中來。

    他的頭腦仍然敏銳,但他的身體已經疲病交加。

     波洛警告過我不要妄自推斷X的身份。

    但我堅持認為我已經知道X是誰了。

    現在住在斯泰爾斯莊園的,隻有一個人在我看來是徹頭徹尾的邪惡之徒。

    我要用一個簡單的問題确認一件事。

    雖然這個測試恐怕不會帶來什麼積極的結果,卻肯定有一定的價值。

     早餐後我叫住了朱迪斯。

     “昨天晚上我遇見你的時候,你跟阿勒頓少校是從哪兒回來的?” 問題是,當你集中精力于一件事的某一個方面時,你往往會忽略其他所有方面。

    聽了我的問題之後,朱迪斯立刻大發雷霆,讓我措手不及。

     “說真的,父親,我不明白這跟你有什麼關系。

    ” 我直勾勾地看着她,完全驚呆了。

    “我……我就是問問。

    ” “是啊,可是為什麼?為什麼你要不停地問這問那?我幹了什麼?去了什麼地方?和誰在一起?真讓人受不了!” 當然,這件事情的滑稽之處在于,我并非真的想知道朱迪斯去哪兒了。

    我感興趣的目标是阿勒頓。

     我試圖安撫她。

     “說真的,朱迪斯,我不明白為什麼這麼一個簡單的問題我都不能問。

    ” “我不明白你為什麼想知道。

    ” “我其實也不是想知道你去哪兒了。

    我是說,我隻是有點好奇為什麼你們倆——呃——好像都不清楚發生了什麼事情。

    ” “你是說那起事故吧?你要是非得知道的話我就告訴你吧,我去鎮上了,去買郵票。

    ” 我抓住她用的單人稱代詞繼續問。

     “那時候阿勒頓沒跟你在一起?” 朱迪斯惱火地喘了一口氣。

     “對,他沒有。

    ”她用一種冷冷的憤怒語氣說,“實際上,我們是在宅子附近相遇的,不到兩分鐘之後就碰上你了。

    我希望這下你可以滿意了。

    但我隻是想說,即便我花一整天時間跟阿勒頓少校到處閑逛,也不關你的事。

    我二十一歲,已經自食其力了,我怎麼支配我的時間完全是我自己的事情。

    ” “當然。

    ”我說,努力想平息她的怒火。

     “我很高興你同意我的觀點。

    ”朱迪斯看起來平靜了許多。

    她勉強地笑了一下。

    “哦,親愛的爸爸,求你别總是以嚴父的面孔出現。

    你不可能明白這有多讓人崩潰。

    求你别這樣整天嘟嘟囔囔的。

    ” “我不會的——我将來真的不會了。

    ”我向她保證。

     這時富蘭克林走了過來。

     “嗨,朱迪斯。

    我們走吧。

    已經比平時晚了。

    ” 他顯得很不耐煩,甚至有點兒不禮貌。

    我反常地對此感到惱火。

    我知道富蘭克林是朱迪斯的雇主,有權支配她的時間;我也知道既然富蘭克林付錢給朱迪斯,就有權對她下命令。

    盡管如此,我還是不明白為什麼他不能表現出通常的禮儀。

    他待人接物的方式雖然算不上八面玲珑,但他對大多數人都能表現出日常的禮節。

    但對于朱迪斯,他說話行事的方式一直是極度的敷衍和蠻橫,近一段時間尤其如此。

    他對她說話時幾乎從來不看她,隻是大聲命令。

    朱迪斯似乎根本不以為意,我卻不能像她那樣。

    我突然意識到,富蘭克林對朱迪斯的态度與阿勒頓那過分的關注形成了鮮明的對比。

    毫無疑問,約翰·富蘭克林比阿勒頓人品好十倍,但從吸引力方面評價,他卻根本不是阿勒頓的對