第九章
關燈
小
中
大
有多少顆。
“可以肯定的是,隻要我願意,我就會過得很好!所以,虛僞的黑發佩皮一定會羨慕我的。
” “隻要你願意,岑茨?” “是的,隻要我願意做一些壞事!”她壓低了聲音補充道,一瞬間,她的臉色變得很嚴肅。
但是下一秒她便再次開心地大笑起來,似乎是想要笑走彌漫在她整張臉上的紅暈。
“你認識一個叫羅塞爾的畫家嗎?” “當然,愛德華·羅塞爾。
他怎麼了?” “他一周之前來找過我。
他說他在詹森先生那裡看到過我的雕塑,還說,如果我願意去找他當他的模特兒,他将會給予我三倍酬勞。
” “那你為什麼沒去找他呢?” “唔!——因為我不喜歡他。
我不會随随便便就那樣把自己出租給别人的,我不想讓大家夥兒都認識我,看到我的時候就說:‘啊哈!那就是紅發岑茨!’我都有些後悔當詹森先生的模特兒了,即便他是這麼好的一名紳士。
但是現在他們知道了我的住址,而且他們認為這就等于說隻要有人要,我就會願意去當模特兒。
” “你不喜歡羅塞爾先生?” “不喜歡,一點兒也不。
他看起來一點兒也不像藝術家,而且絕不會為模特兒着想。
他的眼睛這麼大——不喜歡!他在我這裡碰了個大釘子。
後來他又找佩皮來勸我。
但是她知道我不會去的。
所以她就自己去了,她以為他隻是想要找一個合适的模特兒。
但是他隻給了她一基爾德[一基爾德,荷蘭貨币單位]就把她打發了,還說什麼他當時沒時間,而且他碰巧隻想找一個紅發模特兒。
接着她又把頭發染成紅色去了。
我聽說羅塞爾先生過的是貴族生活,而且佩皮曾跟我說,如果我不是蠢蛋——那時她對我還很好——我就應該去賺大錢。
” “但是,你不會這輩子都這麼蠢吧,岑茨?” “我不知道,”她坦言道,“每個人在年輕的時候都不知道自己應該做些什麼,而且他們手裡還有大把大把的時間。
但是我認為,隻要我還五官健全——” 她猶疑了一下。
“岑茨?”他問道,順勢用手抓起了她的一隻小手,指尖因為勞作很是粗糙。
“這麼久以來,”她輕聲地說,“我都不願意給我不喜歡的人做事,以此來取悅這個人。
” “那麼男人要長成什麼樣才能讨你喜歡呢?就像詹森先生那種?” 她笑了:“噢!不。
他比我大了好多。
我喜歡他與我喜歡我父親的方式是一樣的。
他必須更年輕、更帥氣一些,而且——” 她突然停了下來,有些賣弄風情地斜着眼睛瞟了他兩眼,接着說:“但是我們在說些什麼無聊話題啊!你要吃點兒什麼嗎?或者說方便的稻草人已經讓你失去了所有的胃口?” 她不以為然地看了那群人一眼,他們的帽檐不住地上下晃動,而且衣着拘謹保守,因為全世界的人都喜歡充氣娃娃,卻搞不明白他們兩人在說些什麼。
“岑茨,”菲利克斯說,沒有回答她的問題,“你晚上可以在我的宿舍暫住啊。
我有兩間房:如果你害怕我的話,你可以将兩間房之間的那扇門闩上,而且每個房間都有一個獨立的出口。
你覺得怎樣?” “你開玩笑的吧!”她快速回應道,沒有一絲尴尬,“你可能從未想過要用我這樣一個可憐且醜陋的東西來拖累你吧。
” “醜陋?我一點兒都沒有覺得你醜,岑茨。
而且,隻要你願意當我的模特兒,就像你為詹森所做的那樣——你知道嗎?他已經讓我連續研究了幾個星期的老舊骨頭和黏土塑品,我居然都忘記了我還可以請個模特兒來完成這項任務
“可以肯定的是,隻要我願意,我就會過得很好!所以,虛僞的黑發佩皮一定會羨慕我的。
” “隻要你願意,岑茨?” “是的,隻要我願意做一些壞事!”她壓低了聲音補充道,一瞬間,她的臉色變得很嚴肅。
但是下一秒她便再次開心地大笑起來,似乎是想要笑走彌漫在她整張臉上的紅暈。
“你認識一個叫羅塞爾的畫家嗎?” “當然,愛德華·羅塞爾。
他怎麼了?” “他一周之前來找過我。
他說他在詹森先生那裡看到過我的雕塑,還說,如果我願意去找他當他的模特兒,他将會給予我三倍酬勞。
” “那你為什麼沒去找他呢?” “唔!——因為我不喜歡他。
我不會随随便便就那樣把自己出租給别人的,我不想讓大家夥兒都認識我,看到我的時候就說:‘啊哈!那就是紅發岑茨!’我都有些後悔當詹森先生的模特兒了,即便他是這麼好的一名紳士。
但是現在他們知道了我的住址,而且他們認為這就等于說隻要有人要,我就會願意去當模特兒。
” “你不喜歡羅塞爾先生?” “不喜歡,一點兒也不。
他看起來一點兒也不像藝術家,而且絕不會為模特兒着想。
他的眼睛這麼大——不喜歡!他在我這裡碰了個大釘子。
後來他又找佩皮來勸我。
但是她知道我不會去的。
所以她就自己去了,她以為他隻是想要找一個合适的模特兒。
但是他隻給了她一基爾德[一基爾德,荷蘭貨币單位]就把她打發了,還說什麼他當時沒時間,而且他碰巧隻想找一個紅發模特兒。
接着她又把頭發染成紅色去了。
我聽說羅塞爾先生過的是貴族生活,而且佩皮曾跟我說,如果我不是蠢蛋——那時她對我還很好——我就應該去賺大錢。
” “但是,你不會這輩子都這麼蠢吧,岑茨?” “我不知道,”她坦言道,“每個人在年輕的時候都不知道自己應該做些什麼,而且他們手裡還有大把大把的時間。
但是我認為,隻要我還五官健全——” 她猶疑了一下。
“岑茨?”他問道,順勢用手抓起了她的一隻小手,指尖因為勞作很是粗糙。
“這麼久以來,”她輕聲地說,“我都不願意給我不喜歡的人做事,以此來取悅這個人。
” “那麼男人要長成什麼樣才能讨你喜歡呢?就像詹森先生那種?” 她笑了:“噢!不。
他比我大了好多。
我喜歡他與我喜歡我父親的方式是一樣的。
他必須更年輕、更帥氣一些,而且——” 她突然停了下來,有些賣弄風情地斜着眼睛瞟了他兩眼,接着說:“但是我們在說些什麼無聊話題啊!你要吃點兒什麼嗎?或者說方便的稻草人已經讓你失去了所有的胃口?” 她不以為然地看了那群人一眼,他們的帽檐不住地上下晃動,而且衣着拘謹保守,因為全世界的人都喜歡充氣娃娃,卻搞不明白他們兩人在說些什麼。
“岑茨,”菲利克斯說,沒有回答她的問題,“你晚上可以在我的宿舍暫住啊。
我有兩間房:如果你害怕我的話,你可以将兩間房之間的那扇門闩上,而且每個房間都有一個獨立的出口。
你覺得怎樣?” “你開玩笑的吧!”她快速回應道,沒有一絲尴尬,“你可能從未想過要用我這樣一個可憐且醜陋的東西來拖累你吧。
” “醜陋?我一點兒都沒有覺得你醜,岑茨。
而且,隻要你願意當我的模特兒,就像你為詹森所做的那樣——你知道嗎?他已經讓我連續研究了幾個星期的老舊骨頭和黏土塑品,我居然都忘記了我還可以請個模特兒來完成這項任務