口紅

關燈
&ldquo雲雀該不會是妥協的使者吧?&rdquo &ldquo櫻花屋的還不夠振作啊,現在可是日本的關鍵時期啊!&rdquo &ldquo你們連日本已經淪為四等國都不知道,光顧着看美人,流口水嗎?&rdquo &ldquo你小子打算怎麼着呀,居然冷不丁地說什麼交給你去解決。

    &rdquo &ldquo最晚今天晚上就寝之前,&rdquo我挺直腰杆喊道,&ldquo我會給你們一個交代。

    如果大家對我的處理方式不滿意的話,到時候再按照你們的提議去做!&rdquo 他們又安靜下來了。

     3 &ldquo你是不是反對我們的提議啊?&rdquo過了一會兒,有個綽号&ldquo愣頭青&rdquo的眼神刁蠻的三十多歲男子問道。

     &ldquo非常贊成。

    對此提議,我有一個非常有趣的想法。

    請把它交給我吧,拜托了。

    &rdquo 大家的鬧騰勁有些減弱了。

     &ldquo這樣可以吧?謝謝了。

    這個傳閱闆報我借用一下,晚上還給你們。

    &rdquo說完我迅速離開了房間。

    這就沒問題了。

    剩下的隻要拜托竹姑娘就可以了。

     剛回到房間,都都逸就對我說道: &ldquo不行啊,雲雀,我在走廊上都聽到了。

    你那樣幾句,不是根本解決不了問題嗎?你應該好好給他們講講基督精神和君子豹變的道理呀,講講何為&lsquo自由與束縛&rsquo也行啊。

    他們這些家夥根本不懂什麼道理,所以給他們擺擺大道理是最好不過的了。

    你怎麼就不給他們講講&lsquo自由思想是空氣和鴿子&rsquo的例子呢?&rdquo都都逸一個勁地表示不滿。

     &ldquo晚上睡覺之前,所有的事情就交給我來處理吧。

    &rdquo我隻說了這麼一句,就躺倒在自己的床上。

     我真是有點累了。

     &ldquo交給他吧,交給他吧。

    &rdquo由于越後獅子躺着威嚴地插嘴。

    都都逸便不再吭聲,不情願地躺下了。

     其實我并沒有什麼考慮,隻是樂觀地認為,隻要把這個傳閱闆報交給竹姑娘,她就能幫我解決。

    兩點的伸縮鍛煉時,竹姑娘路過房門時,朝我這邊瞅了一眼,我馬上舉起右手招了招手,竹姑娘輕輕點點頭,立刻走進了房間。

     &ldquo什麼事?&rdquo她認真地問道。

     我一邊做着腳部運動,一邊小聲說道: &ldquo枕頭旁邊,枕頭旁邊。

    &rdquo 竹姑娘看到了枕邊的傳閱闆報,拿起來大緻看了看,&ldquo我借用一下。

    &rdquo她用鎮定的語氣說道,把它夾在腋下。

     &ldquo勿憚改過,越快越好。

    &rdquo 竹姑娘露出完全明白的表情,輕輕點點頭,然後走到我枕邊的窗戶旁,默默地眺望窗外的景色。

     過了一會兒,她對着窗外,用毫不做作、自然而然的口氣低聲說: &ldquo源伯,真是辛苦您了。

    &rdquo窗戶根兒,有一位名叫源伯的勤雜工老人,從兩三天前開始在那兒拔草。

     &ldquo盂蘭盆節過後,拔過一次了,又長出這麼多來。

    &rdquo源伯在窗戶根兒回答。

     我為竹姑娘這句&ldquo真是辛苦您了&rdquo的聲音而感動,當然也欽佩她那絲毫不在意傳閱闆報的沉穩開朗的态度,但她那關懷别人的溫柔聲音更打動我。

    因為她的聲調悠然而從容,猶如大戶人家的太太,從走廊上,對收拾庭院的老人說話一般,讓人感受到她受過的良好教育,記得越後曾經說過,竹姑娘的母親一定是一位相當了不起的女性。

    隻要交給竹姑娘,這件由濃妝豔抹引起的風波,肯定會得到幹脆利落的解決,我現在更加放心了。

     4 果然,我對她的信任得到了超出我的預期的回報。

    在四點的自然時間裡,突然從走廊的擴音器裡傳來辦事員的聲音。

     &ldquo請大家就在自己現在的位置上,輕松地收聽。

    關于早有議論的助手們的化妝一事,現在,助手們自發地表示,在今天之内一定加以改正。

    &rdquo 隔壁白鳥屋傳來了&ldquo哇&rdquo的歡呼聲,臨時廣播仍在繼續。

     &ldquo今天晚飯後,助手們将洗去妝容,最晚在今晚七點半的擦身之時,以不讓美國人誤判的程度,樸素打扮,請各位補習生檢查。

    下面,助手牧田小姐想向各位補習生講幾句話,以表歉意,請各位接受牧田小姐的這份誠意。

    &rdquo 牧田小姐就是剛才所說的&ldquo孔雀&rdquo&mdash&mdash孔雀輕輕地幹咳一聲,&ldquo本人&hellip&hellip&rdquo 隔壁發出哄堂大笑,我們房間裡的人也都無聲地笑着。

     &ldquo本人,&rdquo她的聲音像蛐蛐叫似的細微。

    &ldquo