第十三章
關燈
小
中
大
我帶着一點心虛的感覺,到“畸形屋”去(我自己在心裡這樣稱呼那幢房子)。
雖然我已經告訴過泰文勒喬瑟芬私下告訴我的有關羅傑的事,但是我沒透露她所說的有關布蘭達和羅侖斯-布朗互通情書的事。
我自我安慰地裝作這隻是她虛構出來的事,沒有理由去相信是真有這麼一回事。
但是實際上,我奇怪地感到不願意再有不利于布蘭達-裡奧奈茲的證據。
我受到了她在那幢房子裡悲凄處境的影響──被一群敵視的家人緊緊包圍着。
如果真有這種信件,無疑的,泰文勒和他的部下會查出來。
我不喜歡作為落井下石的工具,把新的疑點帶到一個處境艱困的女人身上。
再說,她慎重地向我保證過,在她和羅侖斯之間決沒有那種事存在,我感到我倒比較相信她,而不是那不懷好意的鬼精靈喬瑟芬。
布蘭達不是就說過喬瑟芬腦筋有問題嗎? 我硬把心裡一個令我感到不安的念頭壓了下去──那就是喬瑟芬腦筋好得很,根本沒問題。
我想起了她那慧黠的黑色圓眼珠。
我已經打電話問過蘇菲亞我可不可以再到她家。
“請過來,查理。
” “事情怎麼樣了?” “我不知道,還好。
他們繼續在搜查房子。
他們在找什麼?” “我不知道。
” “我們都變得非常緊張,盡快來吧,要是我不找個人談談,我會瘋掉。
” 我說我馬上過去。
我搭車到前門,沒有見到任何人。
我付了計程車資,計程車随即離去。
我不知道該按門鈴或是直接走進去,前門并沒關。
我正站在那裡猶豫着,聽見背後有細微的聲響,我猛一回頭,看到喬瑟芬,臉孔部分被一個很大的蘋果遮住。
站在紫杉樹籬出口那邊看着我。
我一轉頭,她就轉身離去。
“嗨,喬瑟芬。
” 她沒有回答,消失在樹籬後面。
我越過車道,向她趕去。
她坐在金魚池邊那張不舒服的木頭長條凳上,兩腳蕩來蕩去,嘴裡咬着蘋果。
在薔薇花的圍繞之下,她以讓我感到懷有敵意的眼光注視着我。
“我又來了,喬瑟芬。
”我說。
這是句無力的開場白,不過我發現喬瑟芬雖然眼睛眨也不眨,不吭一聲,卻有點焦躁。
她極富戰略感,仍然不吭不響。
“那個蘋果好吃嗎?”我問道。
這一次,喬瑟芬移尊降駕開了口,她的回答很簡短。
“軟綿綿的。
” “可惜,”我說。
“我不喜歡軟綿綿的蘋果。
” 喬瑟芬不屑地回答: “沒有人喜歡。
” “我跟你打招呼時為什麼你不說話?” “我不想。
” “為什麼不想?” 喬瑟芬把蘋果從嘴上移開,好讓她的發音清晰。
“你跑去跟警方打小報告,”她說。
“噢。
”我有點退縮。
“你是說──關于——” “關于羅傑伯伯。
” “可是這沒關系,喬瑟芬,”我向她保證。
“沒什麼關系。
他們知道他并沒有做什麼壞事──我是說,他并沒有侵占錢财或什麼這一類的事。
” “你真笨。
” “對不起。
” “我不是在替羅傑伯伯擔心,隻不過是從事偵探的工作不是這樣子的,難道你不知道不到最後關頭不要告訴警方的道理嗎?” “噢,我明白,”我說。
“對不起,喬瑟芬。
我真的很抱歉。
” “你是該感到抱歉。
”她怪罪地又加上一句,“我信任過你。
” 我第三度說抱歉,喬瑟芬顯得有點受到撫慰,她又咬了幾口蘋果。
“不過警方一定會查出這一切來的,”我說。
“你——我——我們保不住這個秘密。
” “你的
雖然我已經告訴過泰文勒喬瑟芬私下告訴我的有關羅傑的事,但是我沒透露她所說的有關布蘭達和羅侖斯-布朗互通情書的事。
我自我安慰地裝作這隻是她虛構出來的事,沒有理由去相信是真有這麼一回事。
但是實際上,我奇怪地感到不願意再有不利于布蘭達-裡奧奈茲的證據。
我受到了她在那幢房子裡悲凄處境的影響──被一群敵視的家人緊緊包圍着。
如果真有這種信件,無疑的,泰文勒和他的部下會查出來。
我不喜歡作為落井下石的工具,把新的疑點帶到一個處境艱困的女人身上。
再說,她慎重地向我保證過,在她和羅侖斯之間決沒有那種事存在,我感到我倒比較相信她,而不是那不懷好意的鬼精靈喬瑟芬。
布蘭達不是就說過喬瑟芬腦筋有問題嗎? 我硬把心裡一個令我感到不安的念頭壓了下去──那就是喬瑟芬腦筋好得很,根本沒問題。
我想起了她那慧黠的黑色圓眼珠。
我已經打電話問過蘇菲亞我可不可以再到她家。
“請過來,查理。
” “事情怎麼樣了?” “我不知道,還好。
他們繼續在搜查房子。
他們在找什麼?” “我不知道。
” “我們都變得非常緊張,盡快來吧,要是我不找個人談談,我會瘋掉。
” 我說我馬上過去。
我搭車到前門,沒有見到任何人。
我付了計程車資,計程車随即離去。
我不知道該按門鈴或是直接走進去,前門并沒關。
我正站在那裡猶豫着,聽見背後有細微的聲響,我猛一回頭,看到喬瑟芬,臉孔部分被一個很大的蘋果遮住。
站在紫杉樹籬出口那邊看着我。
我一轉頭,她就轉身離去。
“嗨,喬瑟芬。
” 她沒有回答,消失在樹籬後面。
我越過車道,向她趕去。
她坐在金魚池邊那張不舒服的木頭長條凳上,兩腳蕩來蕩去,嘴裡咬着蘋果。
在薔薇花的圍繞之下,她以讓我感到懷有敵意的眼光注視着我。
“我又來了,喬瑟芬。
”我說。
這是句無力的開場白,不過我發現喬瑟芬雖然眼睛眨也不眨,不吭一聲,卻有點焦躁。
她極富戰略感,仍然不吭不響。
“那個蘋果好吃嗎?”我問道。
這一次,喬瑟芬移尊降駕開了口,她的回答很簡短。
“軟綿綿的。
” “可惜,”我說。
“我不喜歡軟綿綿的蘋果。
” 喬瑟芬不屑地回答: “沒有人喜歡。
” “我跟你打招呼時為什麼你不說話?” “我不想。
” “為什麼不想?” 喬瑟芬把蘋果從嘴上移開,好讓她的發音清晰。
“你跑去跟警方打小報告,”她說。
“噢。
”我有點退縮。
“你是說──關于——” “關于羅傑伯伯。
” “可是這沒關系,喬瑟芬,”我向她保證。
“沒什麼關系。
他們知道他并沒有做什麼壞事──我是說,他并沒有侵占錢财或什麼這一類的事。
” “你真笨。
” “對不起。
” “我不是在替羅傑伯伯擔心,隻不過是從事偵探的工作不是這樣子的,難道你不知道不到最後關頭不要告訴警方的道理嗎?” “噢,我明白,”我說。
“對不起,喬瑟芬。
我真的很抱歉。
” “你是該感到抱歉。
”她怪罪地又加上一句,“我信任過你。
” 我第三度說抱歉,喬瑟芬顯得有點受到撫慰,她又咬了幾口蘋果。
“不過警方一定會查出這一切來的,”我說。
“你——我——我們保不住這個秘密。
” “你的