第7章
關燈
小
中
大
錯。
&rdquo &ldquo他會留下來的。
為了老好人基思·佩裡格,他一定會的。
&rdquo &ldquo你不能去執行任務,你現在的狀況,根本不可能。
&rdquo 摩爾的聲音中充滿了憤慨。
&ldquo他是我的,不是嗎?&rdquo &ldquo他屬于整個世界。
&rdquo埃莉諾冷冰冰地說,&ldquo你嘴上說得頭頭是道,可你根本沒發現你正在把我們拖向危險的深淵。
每往後推一個小時,那個狂想家的生存概率都更大。
要不是你突然發狂,為了報一己之仇,把所有事攪得一團亂,卡特賴特應該已經死了。
&rdquo 到了晚上。
本特利醒了,他坐起來,驚訝地發現自己身強體壯,頭腦清醒。
房間晦暗不明,隻有一束光熠熠生輝。
房間裡有一個小小的發光點,他發現那是埃莉諾的煙頭。
摩爾坐在她旁邊,雙腿交叉,手裡拿着一杯威士忌,面色陰郁,難以捉摸。
埃莉諾迅速站起來,打開桌上的台燈,&ldquo泰德?&rdquo &ldquo幾點了?&rdquo本特利問道。
&ldquo剛剛八點半。
&rdquo她走到床邊,雙手插在口袋裡,&ldquo你感覺怎麼樣?&rdquo 他雙腳顫顫巍巍地踏在地闆上。
他們用一件式樣常規的睡袍把他包了起來。
他的視線範圍内,都沒有他自己的衣服。
&ldquo我餓了。
&rdquo他說。
突然,他攥緊拳頭,瘋狂地打了自己的臉。
&ldquo是你。
&rdquo埃莉諾平靜地陳述事實。
本特利站立着,兩腿在身下不停地顫抖,&ldquo那太好了。
之前發生的一切是真的?&rdquo &ldquo是真的。
&rdquo她伸手去摸她的煙,&ldquo還會有第二次的。
不過下次你會做好準備。
你,和另外二十三名年輕有為的人。
&rdquo &ldquo我的衣服呢?&rdquo &ldquo找衣服幹嗎?&rdquo &ldquo我要離開這兒。
&rdquo 摩爾飛快地站起來,&ldquo你不能走出去,面對事實吧。
你知道了佩裡格的本質&mdash&mdash你以為韋裡克會放過你嗎?&rdquo &ldquo你們違反了&lsquo挑戰大會&rsquo的規定。
&rdquo本特利在旁邊的櫥櫃裡找到了自己的衣服,把衣服攤在床上,&ldquo一次隻能派出一名刺客。
有了你的技術,看上去就像是隻有一名刺客,但是&hellip&hellip&rdquo &ldquo别那麼快下結論,&rdquo摩爾說,&ldquo你還沒完全參透。
&rdquo 本特利解開睡袍,扔在一邊,&ldquo這個佩裡格誰也不是,是個綜合體。
&rdquo &ldquo沒錯。
&rdquo &ldquo佩裡格就像一輛車。
你往車裡塞滿各種高級智囊,然後駕着車開往巴達維亞。
卡特賴特會死,然後你把佩裡格的一切付之一炬,沒人會知道。
你會結清這些高等級思想的費用,再把他們送回工作崗位,就像我一樣。
&rdquo 摩爾被逗笑了,&ldquo我也希望我們能這麼做。
事實上,我們嘗試過。
我們一次性往佩裡格的身體裡塞了三個人。
結果是一團亂。
每個人都朝不同的方向行動。
&rdquo &ldquo佩裡格本身有沒有人格?&rdquo本特利邊穿衣服邊問道,&ldquo等所有思想都撤出來之後,會發生什麼?&rd
&rdquo &ldquo他會留下來的。
為了老好人基思·佩裡格,他一定會的。
&rdquo &ldquo你不能去執行任務,你現在的狀況,根本不可能。
&rdquo 摩爾的聲音中充滿了憤慨。
&ldquo他是我的,不是嗎?&rdquo &ldquo他屬于整個世界。
&rdquo埃莉諾冷冰冰地說,&ldquo你嘴上說得頭頭是道,可你根本沒發現你正在把我們拖向危險的深淵。
每往後推一個小時,那個狂想家的生存概率都更大。
要不是你突然發狂,為了報一己之仇,把所有事攪得一團亂,卡特賴特應該已經死了。
&rdquo 到了晚上。
本特利醒了,他坐起來,驚訝地發現自己身強體壯,頭腦清醒。
房間晦暗不明,隻有一束光熠熠生輝。
房間裡有一個小小的發光點,他發現那是埃莉諾的煙頭。
摩爾坐在她旁邊,雙腿交叉,手裡拿着一杯威士忌,面色陰郁,難以捉摸。
埃莉諾迅速站起來,打開桌上的台燈,&ldquo泰德?&rdquo &ldquo幾點了?&rdquo本特利問道。
&ldquo剛剛八點半。
&rdquo她走到床邊,雙手插在口袋裡,&ldquo你感覺怎麼樣?&rdquo 他雙腳顫顫巍巍地踏在地闆上。
他們用一件式樣常規的睡袍把他包了起來。
他的視線範圍内,都沒有他自己的衣服。
&ldquo我餓了。
&rdquo他說。
突然,他攥緊拳頭,瘋狂地打了自己的臉。
&ldquo是你。
&rdquo埃莉諾平靜地陳述事實。
本特利站立着,兩腿在身下不停地顫抖,&ldquo那太好了。
之前發生的一切是真的?&rdquo &ldquo是真的。
&rdquo她伸手去摸她的煙,&ldquo還會有第二次的。
不過下次你會做好準備。
你,和另外二十三名年輕有為的人。
&rdquo &ldquo我的衣服呢?&rdquo &ldquo找衣服幹嗎?&rdquo &ldquo我要離開這兒。
&rdquo 摩爾飛快地站起來,&ldquo你不能走出去,面對事實吧。
你知道了佩裡格的本質&mdash&mdash你以為韋裡克會放過你嗎?&rdquo &ldquo你們違反了&lsquo挑戰大會&rsquo的規定。
&rdquo本特利在旁邊的櫥櫃裡找到了自己的衣服,把衣服攤在床上,&ldquo一次隻能派出一名刺客。
有了你的技術,看上去就像是隻有一名刺客,但是&hellip&hellip&rdquo &ldquo别那麼快下結論,&rdquo摩爾說,&ldquo你還沒完全參透。
&rdquo 本特利解開睡袍,扔在一邊,&ldquo這個佩裡格誰也不是,是個綜合體。
&rdquo &ldquo沒錯。
&rdquo &ldquo佩裡格就像一輛車。
你往車裡塞滿各種高級智囊,然後駕着車開往巴達維亞。
卡特賴特會死,然後你把佩裡格的一切付之一炬,沒人會知道。
你會結清這些高等級思想的費用,再把他們送回工作崗位,就像我一樣。
&rdquo 摩爾被逗笑了,&ldquo我也希望我們能這麼做。
事實上,我們嘗試過。
我們一次性往佩裡格的身體裡塞了三個人。
結果是一團亂。
每個人都朝不同的方向行動。
&rdquo &ldquo佩裡格本身有沒有人格?&rdquo本特利邊穿衣服邊問道,&ldquo等所有思想都撤出來之後,會發生什麼?&rd