關燈
一時間大家都陷入沉默。

     &ldquo你說的這個女孩就是現在坐在法蘭柴思大門外車裡的那個嗎?&rdquo羅伯特問。

     &ldquo是的。

    &rdquo &ldquo我想你不會無緣無故帶她來這兒。

    &rdquo &ldquo是的,那個女孩康複後,在警方的誘導下講述了事情的經過。

    警方讓速記員在現場做了筆錄,并把整理後的材料打印出來給她看,她也簽了字。

    在這份筆錄中,有兩點對警方幫助很大,我把相關内容做了摘錄: &lsquo我們行駛了一段路程後,和一輛巴士擦肩而過,那輛車上有塊指示路線的燈牌,燈牌上寫着米爾福德四個字。

    不,我不知道米爾福德在哪兒。

    沒,我從沒去過那兒。

    &rsquo 這是一點,接下來是另一點: &lsquo我從閣樓的窗戶可以看到一面高高的磚牆,磚牆中間有道大鐵門。

    牆外不遠處有條路,因為我能看到電線杆。

    不,我看不到路上行駛的車輛,牆太高了,有時卡車裝貨多,倒是能看到一點兒貨物。

    大門那裡也看不到外面的情形,因為門扇内側安裝着鐵闆。

    進門後有一條車道,車道先是直行一段距離,然後分成兩路各繞半圈,最後在房門前面會合,形成一個圓圈。

    不,不是花園,隻是有些草,對,可以說草地。

    不,我不記得有灌木,隻有草和路。

    &rsquo&rdquo 格蘭特合上記着上述引文的小筆記本。

     &ldquo警方已對此展開過詳細調查,就我們目前所掌握的資料來看,拉伯洛和米爾福德之間符合女孩描述的房子隻有法蘭柴思,而且它在各個方面都符合條件。

    今天那個女孩看到這裡的高牆和大門後,确定就是這個地方,不過她現在還沒看到門裡的情況。

    我需要先和夏普小姐溝通,看她是否願意與女孩當面對質,她非常明智地提出要請律師到場。

    &rdquo &ldquo現在你知道我為何那麼着急找你了吧?&rdquo瑪麗恩·夏普對羅伯特說,&ldquo這簡直是荒謬至極!&rdquo &ldquo女孩的說法确實存在不合理之處,現在用人短缺是不假,&rdquo羅伯特說,&ldquo可是真的會有人用非法拘禁、毆打、斷人食物這類手段找用人嗎?&rdquo &ldquo正常人當然不會,&rdquo格蘭特盯着羅伯特的眼睛說,絲毫沒有理會旁邊的瑪麗恩·夏普,&ldquo但是,我工作一年,每月都能遇到比這離奇千百倍的案件,相信我,人類的行為千奇百怪,隻有想不到,沒有做不到。

    &rdquo &ldquo這一點我同意,但是女孩也同樣可疑;畢竟,最初是她有問題,是她失蹤了&mdash&mdash&rdquo他停下來,不确定是多久。

     &ldquo一個月。

    &rdquo格蘭特補充道。

     &ldquo對,一個月,但是沒有任何迹象表明法蘭柴思的人行為有異。

    夏普小姐能不能提供案發當天的不在場證明?&rdquo &ldquo不能。

    &rdquo瑪麗恩·夏普說,&ldquo按照探長的說法,案發當天是三月二十八日,那是很久以前了,我們的生活很規律,日複一日幾乎沒有變化,根本不可能記清那天是哪天,做了什麼事,别人就更不可能記得了。

    &rdquo &ldquo你的女傭呢?&rdquo羅伯特提醒,&ldquo仆人們在記事方面都挺有一套的。

    &rdquo &ldquo我們沒有女傭,&rdquo她說,&ldquo這裡留不住人,法蘭柴思位置太偏了。

    &rdqu
0.149298s