貝爾特拉姆 緻蘇爾皮茨·布瓦賽雷
關燈
小
中
大
研究甯靜而謙虛的開端呢?有幾次我曾帶着懷疑的情緒嚴肅而努力地斟酌,義務和喜愛是否命令我把你從你的整個環境努力拉住你的勢力範圍中救出來?而且我能夠給你提供什麼作為你必須做出決定的各種自我犧牲的替代品呢?一個隻有在長期異常艱苦的努力和奮鬥後才能到達的遙遠而模糊的目标,而你要為當下放棄所有在年輕人的青春和活力中被譽為生命裡最大魅力的一切。
當這位這個時代卓有名望的先生向你的行動友好地示以贊同之意時,當人群欽佩地盯着你的工作時,當聲望把你的名字從外國人那裡光榮地帶回祖國時,想想那些在聖澤韋林(St.Severin)和聖格裡安(St.Gereon)教堂[2]牆上孤獨的漫步。
在那裡,威嚴的敬畏之情統帥着殘餘的古老輝煌,而故鄉如此寂靜無聲地躺在我們面前。
在它荒涼的城牆内,一個在長年的疲勞中退化且如今由于時代的壓力而完全卑躬屈膝的種族,也沒有給我們提供一個用愛分擔我們追求目标的人。
對你計劃的成功感到高興,并且帶着坦率的勇氣迎着你豎立在自己面前的目标而去吧。
誰在上帝和人類面前對純粹美好的意願意識清醒,時代不情願的催逼和驅使就不能如此輕易地使之迷亂;誰将他的思與行奉獻給至高無上者的服務,誰就不會缺少獨自擁有真正價值與持久的智慧,也不會缺少能夠控制征服世界之精神的機智。
如你所見,我落入一段嚴肅的文字之手。
現在,時間和形勢也正把它放在一個離我如此近的地方,在那裡你正想向世界公開闡述你追求的結果,而在那裡孤獨隐居的片刻安甯就這樣給我一些推動,使我思索所有觸及我們共同興趣的一切。
*** [1]1770~1771年,歌德在斯特拉斯堡學習法律,在那裡他與赫爾德(參見p.74注釋①)有了深入的接觸。
1771年8月歌德回到法蘭克福後,發表了《關于德意志的美術與藝術》,其中收錄了曆史學家尤斯圖斯·默澤爾(JustusMöser,1720&mdash1794)的一篇為德意志民族性辯護的文章,赫爾德的兩篇分别擁護莪相(Ossian)和莎士比亞的論文,以及歌德的一首贊賞哥特式建築的狂詩。
蘇爾皮茨·布瓦賽雷(SulpizBoisserée,1783&mdash1854)和他弟弟梅爾希奧·布瓦賽雷(MelchiorBoisserée,1786&mdash1851)都是德國藝術收藏家,他們共同收藏了大量德國和荷蘭文藝複興時期的木闆油畫。
本雅明選取的下面這封信,寫信人是約翰·巴普蒂斯特·貝爾特拉姆(JohannBaptistBertram,1776&mdash1841),德國畫家和藝術收藏家,布瓦賽雷兄弟藏畫的共有人。
[2]科隆12個羅馬大教堂中的兩個。
當這位這個時代卓有名望的先生向你的行動友好地示以贊同之意時,當人群欽佩地盯着你的工作時,當聲望把你的名字從外國人那裡光榮地帶回祖國時,想想那些在聖澤韋林(St.Severin)和聖格裡安(St.Gereon)教堂[2]牆上孤獨的漫步。
在那裡,威嚴的敬畏之情統帥着殘餘的古老輝煌,而故鄉如此寂靜無聲地躺在我們面前。
在它荒涼的城牆内,一個在長年的疲勞中退化且如今由于時代的壓力而完全卑躬屈膝的種族,也沒有給我們提供一個用愛分擔我們追求目标的人。
對你計劃的成功感到高興,并且帶着坦率的勇氣迎着你豎立在自己面前的目标而去吧。
誰在上帝和人類面前對純粹美好的意願意識清醒,時代不情願的催逼和驅使就不能如此輕易地使之迷亂;誰将他的思與行奉獻給至高無上者的服務,誰就不會缺少獨自擁有真正價值與持久的智慧,也不會缺少能夠控制征服世界之精神的機智。
如你所見,我落入一段嚴肅的文字之手。
現在,時間和形勢也正把它放在一個離我如此近的地方,在那裡你正想向世界公開闡述你追求的結果,而在那裡孤獨隐居的片刻安甯就這樣給我一些推動,使我思索所有觸及我們共同興趣的一切。
*** [1]1770~1771年,歌德在斯特拉斯堡學習法律,在那裡他與赫爾德(參見p.74注釋①)有了深入的接觸。
1771年8月歌德回到法蘭克福後,發表了《關于德意志的美術與藝術》,其中收錄了曆史學家尤斯圖斯·默澤爾(JustusMöser,1720&mdash1794)的一篇為德意志民族性辯護的文章,赫爾德的兩篇分别擁護莪相(Ossian)和莎士比亞的論文,以及歌德的一首贊賞哥特式建築的狂詩。
蘇爾皮茨·布瓦賽雷(SulpizBoisserée,1783&mdash1854)和他弟弟梅爾希奧·布瓦賽雷(MelchiorBoisserée,1786&mdash1851)都是德國藝術收藏家,他們共同收藏了大量德國和荷蘭文藝複興時期的木闆油畫。
本雅明選取的下面這封信,寫信人是約翰·巴普蒂斯特·貝爾特拉姆(JohannBaptistBertram,1776&mdash1841),德國畫家和藝術收藏家,布瓦賽雷兄弟藏畫的共有人。
[2]科隆12個羅馬大教堂中的兩個。