第七章 盜鐳者
關燈
小
中
大
哈利代獲釋那天晚上睡在我們隔壁房間,整個晚上,我一直聽到他在睡夢中的呻吟和抗議。
毫無疑問地,他在那個别墅中的經驗使他吓破了膽。
第二天早晨,我們根本沒有辦法從他口中獲取任何情報。
他隻是重複地說四大魔頭的法力無邊,和如果吐露真相,他們的報複一定會随之而來之類的話。
午餐後,他和我們分道揚镳。
他回英國和他妻子團圓,波洛和我則仍舊留在巴黎。
我積極地想采取任何行動,因此,波洛的靜守觀望使我很煩。
“看在老天分上,波洛,”我催促他,”讓我們挺起身來,把箭頭瞄準他們吧!” “講得真好,我的朋友!在何處挺起身來?箭頭瞄準什麼呢?拜托你,講明确些。
” “當然是瞄準四大魔頭。
” “說得不錯,但是,你是怎麼着手去做?” “警方。
”我不太有信心地下着賭注。
波洛微笑。
“他們會責怪我們胡思亂想。
目前,我們沒有什麼可以着手去做的——什麼事都做不得。
我們必須等。
” “等什麼?” “等他們先采取行動。
你聽着,你們英國人都喜愛拳擊,熟悉拳擊規則如果一方沒有行動;另一方就必須設法出手,讓對方先出手的好處是我們可以多了解他們一些。
這是我們的策略——讓對方先出擊。
” “你想他們會嗎?”我懷疑地問。
“我有信心,他們一定會的。
你瞧,一開始,他們想誘我離開英國。
那次。
他們失敗了。
然後,我們介入了達特木事件,救了無辜的代罪者,使他免上絞架。
昨天,我們又一度地破壞了他們的計劃。
他們絕不會把事情懸在那兒的。
” 我回想這些事情時,有人在敲門。
還沒等我們回答,一個男人就一開門進來了,還順手關上了門。
他又高又瘦,臉色蒼白,有點鷹鈎鼻。
他穿了一件扣子直扣到下巴的大衣,戴了一頂遮住了眼睛的軟呢帽。
“男士們,請原諒我這麼冒昧地闖進來。
”他用溫和的聲音說,”不過,我的任務是不太合乎傳統的。
” 他帶着微笑走到桌邊,坐下。
我差點要跳起來了,但是,波洛做了個手勢,要我不可輕舉妄動。
“顯示,就如你自己說的,你這麼盡量确實有點冒昧,你能不能告訴我們你來此的目的?” “我親愛的波洛先生,事情很簡單。
你一直在騷擾着我的朋友。
” “怎麼說?” “哎呀!波洛先生。
你不是真的問我吧?你和我一樣清楚。
” “先生,這要看你的朋友是些什麼人而定。
” 來人一語不發地從口袋中拿出一個香煙盒,取出四根香煙扔在桌子上,然後,又把它們撿起來,放回香煙盒中,收入口袋裡。
“啊哈!”波洛說,”就象那樣,是不是?我的朋友有何意見?” “先生,他們建議你應該把你的才能——你很傑出的才能——應用到一般犯罪的資料調查上——回到你的本行去,替倫敦社會上的仕女解決問題。
” “一項和平計劃。
”波洛說,”那麼,如果我不同意呢?” 這個人做了一個表情十足的姿态。
“當然,我們會很遺憾,非常地遺憾。
”他說,”偉大的赫邱裡-波洛先生的所有朋友和仰慕者都會很遺憾。
但是,遺憾,不論是多麼地沉痛強烈,也無法使一個人再複活的。
” “很傷腦筋。
”波洛點頭說,”那,如果我接受他們的意見呢?” “那樣的話,我被授權給你——補償金。
” 他拿出錢包,取出十劄鈔票扔在桌子上,每一劄有一萬法郎。
“那隻是我們誠心誠意的保證金。
”他說,”我們會付給你那個數目的十倍。
” “老天!”我大叫,跳了起來,”你竟敢認為——!” “坐下,黑斯丁斯。
”波洛專制地說,”控制一下你那善良而誠實的本性,坐下。
先生,我要跟你說的是我的朋友可以阻止你逃走,在這種情況下,有什麼可以阻止我打電話給警察,把你逮捕起來呢?” “如果你覺得這樣很明智的話,你當然可以那麼做。
”我們的訪客泰然自若地說。
“噢!聽着,波洛。
”我大吼,”我忍受不了了。
你就打電話給警察把。
” 我很快地站起來,大步跨到門邊,背靠着門站着。
“看起來,該怎麼做是很明顯了。
”波洛低語,仿佛在細加盤算。
“但是,你是不相信那些太顯而易見的事的,不是嗎?”我們的訪客微笑說。
“快點,波洛。
”我催着他。
“接着,就要看你了,我的朋友。
” 當他拿起話筒時,這個人突然跳起來,像貓似地沖想我。
我已經早有準備。
刹那間,我們已經扭成一團,在房間裡搖來晃去。
突
毫無疑問地,他在那個别墅中的經驗使他吓破了膽。
第二天早晨,我們根本沒有辦法從他口中獲取任何情報。
他隻是重複地說四大魔頭的法力無邊,和如果吐露真相,他們的報複一定會随之而來之類的話。
午餐後,他和我們分道揚镳。
他回英國和他妻子團圓,波洛和我則仍舊留在巴黎。
我積極地想采取任何行動,因此,波洛的靜守觀望使我很煩。
“看在老天分上,波洛,”我催促他,”讓我們挺起身來,把箭頭瞄準他們吧!” “講得真好,我的朋友!在何處挺起身來?箭頭瞄準什麼呢?拜托你,講明确些。
” “當然是瞄準四大魔頭。
” “說得不錯,但是,你是怎麼着手去做?” “警方。
”我不太有信心地下着賭注。
波洛微笑。
“他們會責怪我們胡思亂想。
目前,我們沒有什麼可以着手去做的——什麼事都做不得。
我們必須等。
” “等什麼?” “等他們先采取行動。
你聽着,你們英國人都喜愛拳擊,熟悉拳擊規則如果一方沒有行動;另一方就必須設法出手,讓對方先出手的好處是我們可以多了解他們一些。
這是我們的策略——讓對方先出擊。
” “你想他們會嗎?”我懷疑地問。
“我有信心,他們一定會的。
你瞧,一開始,他們想誘我離開英國。
那次。
他們失敗了。
然後,我們介入了達特木事件,救了無辜的代罪者,使他免上絞架。
昨天,我們又一度地破壞了他們的計劃。
他們絕不會把事情懸在那兒的。
” 我回想這些事情時,有人在敲門。
還沒等我們回答,一個男人就一開門進來了,還順手關上了門。
他又高又瘦,臉色蒼白,有點鷹鈎鼻。
他穿了一件扣子直扣到下巴的大衣,戴了一頂遮住了眼睛的軟呢帽。
“男士們,請原諒我這麼冒昧地闖進來。
”他用溫和的聲音說,”不過,我的任務是不太合乎傳統的。
” 他帶着微笑走到桌邊,坐下。
我差點要跳起來了,但是,波洛做了個手勢,要我不可輕舉妄動。
“顯示,就如你自己說的,你這麼盡量确實有點冒昧,你能不能告訴我們你來此的目的?” “我親愛的波洛先生,事情很簡單。
你一直在騷擾着我的朋友。
” “怎麼說?” “哎呀!波洛先生。
你不是真的問我吧?你和我一樣清楚。
” “先生,這要看你的朋友是些什麼人而定。
” 來人一語不發地從口袋中拿出一個香煙盒,取出四根香煙扔在桌子上,然後,又把它們撿起來,放回香煙盒中,收入口袋裡。
“啊哈!”波洛說,”就象那樣,是不是?我的朋友有何意見?” “先生,他們建議你應該把你的才能——你很傑出的才能——應用到一般犯罪的資料調查上——回到你的本行去,替倫敦社會上的仕女解決問題。
” “一項和平計劃。
”波洛說,”那麼,如果我不同意呢?” 這個人做了一個表情十足的姿态。
“當然,我們會很遺憾,非常地遺憾。
”他說,”偉大的赫邱裡-波洛先生的所有朋友和仰慕者都會很遺憾。
但是,遺憾,不論是多麼地沉痛強烈,也無法使一個人再複活的。
” “很傷腦筋。
”波洛點頭說,”那,如果我接受他們的意見呢?” “那樣的話,我被授權給你——補償金。
” 他拿出錢包,取出十劄鈔票扔在桌子上,每一劄有一萬法郎。
“那隻是我們誠心誠意的保證金。
”他說,”我們會付給你那個數目的十倍。
” “老天!”我大叫,跳了起來,”你竟敢認為——!” “坐下,黑斯丁斯。
”波洛專制地說,”控制一下你那善良而誠實的本性,坐下。
先生,我要跟你說的是我的朋友可以阻止你逃走,在這種情況下,有什麼可以阻止我打電話給警察,把你逮捕起來呢?” “如果你覺得這樣很明智的話,你當然可以那麼做。
”我們的訪客泰然自若地說。
“噢!聽着,波洛。
”我大吼,”我忍受不了了。
你就打電話給警察把。
” 我很快地站起來,大步跨到門邊,背靠着門站着。
“看起來,該怎麼做是很明顯了。
”波洛低語,仿佛在細加盤算。
“但是,你是不相信那些太顯而易見的事的,不是嗎?”我們的訪客微笑說。
“快點,波洛。
”我催着他。
“接着,就要看你了,我的朋友。
” 當他拿起話筒時,這個人突然跳起來,像貓似地沖想我。
我已經早有準備。
刹那間,我們已經扭成一團,在房間裡搖來晃去。
突